Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit IAN 322171_1901 Gebrauchsanweisung
Crivit IAN 322171_1901 Gebrauchsanweisung

Crivit IAN 322171_1901 Gebrauchsanweisung

Ski- und snowboardbrille
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 322171_1901:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKI- UND SNOWBOARDBRILLE
SKI- UND SNOWBOARDBRILLE
Gebrauchsanweisung
MASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD
Notice d'utilisation
OCCHIALI DA SCI/SNOWBOARD
Istruzioni d'uso
SKI & SNOWBOARDING GOGGLES
Instructions for use
IAN 322171_1901
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 322171_1901

  • Seite 1 SKI- UND SNOWBOARDBRILLE SKI- UND SNOWBOARDBRILLE Gebrauchsanweisung MASQUE DE SKI ET DE SNOWBOARD Notice d’utilisation OCCHIALI DA SCI/SNOWBOARD Istruzioni d’uso SKI & SNOWBOARDING GOGGLES Instructions for use IAN 322171_1901...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung ........4 - 8 Notice d’utilisation ........... 9 - 14 Istruzioni d‘uso ..........15 - 18 Instructions for use ........19 - 22...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver- wendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 5: Allgemeine Information

    • Prüfen Sie den Artikel vor jeder Benutzung auf defekte Teile oder stark verkratzte Sichtscheiben. Bei einem Defekt verwenden Sie den Artikel nicht mehr! Ver- wenden Sie nur originale Ersatzteile, die Sie über die Produkt-Hotline erhalten können. • Achtung: Nicht für den direkten Blick in die Sonne ge- eignet.
  • Seite 6: Lagerung, Reinigung

    Filterkategorien Filter- Beschrei- kate- Verwendung Symbol bung gorie Sehr eingeschränkte Dämp- fung der Sonnenstrahlung Leicht getönte Sonnenbrillen Eingeschränkter Schutz vor Sonnenstrahlung Guter Schutz vor Sonnen- strahlung Sonnenbrillen für allgemeine Verwendung Hoher Schutz vor Sonnen- strahlung Sehr dunkle Sehr hoher Schutz vor Sonnenbrillen für extremer Sonnenstrahlung, spezielle Ver-...
  • Seite 7 Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs- materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder- hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.
  • Seite 8 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf- grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 322171_1901 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Seite 9: Notice D'utilisation

    Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation.
  • Seite 10: Informations Générales

    • Nettoyez les lunettes de ski et de snowboard uni- quement en les tamponnant avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits chimiques car ils pourraient endommager les lunettes. • Avant chaque utilisation, vérifiez l’article pour vous assurer qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou qu’il n’a pas de verres fortement éraflés.
  • Seite 11: Stockage, Nettoyage

    Catégories de filtre Caté- gorie Sym- Description Utilisation bole filtre Atténuation très limitée du rayonnement solaire Lunettes de soleil légèrement teintées Protection limitée contre le rayonnement solaire Bonne protection contre le rayonnement solaire Lunettes de soleil pour usage général Haute protection contre le rayonnement solaire Lunettes de soleil Très haute protection contre...
  • Seite 12: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage.
  • Seite 13 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Seite 14: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un com- mun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Seite 15: Istruzioni D'uso

    Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di trasferimento dell’artico- lo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo.
  • Seite 16: Informazioni Generali

    • Prima di ogni uso, controllare che l’articolo non presenti parti danneggiate o lenti graffiate. Se danneggiato, non utilizzare più l’articolo! Utilizzare solo pezzi di ricambio originali reperibili tramite la hotline dell’articolo. • Avvertenza: prodotto non adatto per essere rivolto direttamente verso il sole.
  • Seite 17: Conservazione, Pulizia

    Categorie filtro Cate- goria Descrizione Simbolo filtro Attenuazione molto limitata dell’irraggiamento solare Occhiali da sole leggermente sfumati Protezione limitata contro l’irraggiamento solare Buona protezione contro l’irraggiamento solare Occhiali da sole per uso generico Elevata protezione contro l’irraggiamento solare Occhiali da sole Protezione molto elevata molto scuri per usi contro l’intenso irraggia-...
  • Seite 18: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrasse- gnare i diversi materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovreb- be rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta.
  • Seite 19: Instructions For Use

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use care- fully.
  • Seite 20: General Information

    • Please check the product for defective parts or severely scratched lenses before each use. Stop using the prod- uct if it is defective! Only use original replacement parts that you can receive through the product hotline. • Warning: not intended for looking directly into the sun. •...
  • Seite 21: Storage, Cleaning

    Filter categories Filter cate- Description Symbol gory Very limited moderation of sunlight Slightly tinted sunglasses Limited protection from sunlight Good protection from sunlight Sunglasses for general use High protection from sunlight Very high protection from Very dark sunglass- extreme sunlight, such as es for special uses, on the beach, in snow very high modera-...
  • Seite 22 The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identi- fies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2019 Delta-Sport-Nr.: SG0201, SG0184 IAN 322171_1901...

Inhaltsverzeichnis