Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pokyny K Likvidaci; Указания По Использованию - Bosch BBH8 Serie Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBH8 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
„ Chraňte vysavač před povětrnostními vlivy, vlhkem
a zdroji tepla.
„ Na filtry (filtrační sáček, filtr motoru, výstupní filtr atd.)
nepokládejte hořlavé látky nebo látky s obsahem alko-
holu.
„ Vysavač není vhodný pro provoz na stavbě. =>Vysávání
stavební suti může způsobit poškození spotřebiče.
„ Když nevysáváte, spotřebič vypněte.
„ Obal chrání vysavač před poškozením při přepravě.
Proto doporučujeme obal uschovat pro případnou
přepravu.
Akumulátory
Spotřebič je vybavený lithium-iontovými akumulátory,
ke kterým mají z bezpečnostních důvodů přístup pouze
profesionální odborní opraváři.
V případě potřeby výměny akumulátorů se obraťte na
nejbližší zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce.
Pokyny k přepravě
Na obsažené lithium-iontové akumulátory se vztahují
požadavky zákona o nebezpečných nákladech. Uživatel
může akumulátory v rámci silniční dopravy přepravovat
bez dalších podmínek. Při zasílání třetí osobou (např. le-
tecky nebo spedicí) je třeba dodržovat zvláštní požadavky
na obal a označení. Při přípravě zásilky je nutné zapojit od-
borníka na nebezpečné náklady.

Pokyny k likvidaci

Vysavač, akumulátory, příslušenství a obaly je třeba ode-
vzdat k ekologické recyklaci. Vysavač a akumulátory / ba-
terie nevyhazujte do domovního odpadu!
„ Obal
Obal chrání vysavač před poškozením při přepravě.
Skládá se z ekologických materiálů, a lze ho proto re-
cyklovat. Nepotřebný obalový materiál zlikvidujte do
kontejnerů recyklačního systému „Zelený bod".
„ Starý spotřebič
Tento spotřebič obsahuje nabíjecí lithium-iontové
akumulátory. Proto se spotřebič smí likvidovat pouze
prostřednictvím autorizovaného zákaznického servisu
nebo specializovaného prodejce.
„ Akumulátory / baterie
Dodržujte pokyny pro přepravu.
Zabudované akumulátory smí za účelem likvidace vyj-
mout pouze odborní pracovníci. Otevřením krytu
může dojít k poškození vysavače. Před vyjmutím aku-
mulátoru z vysavače držte stisknutý vypínač (obrázek
9
), dokud nebude akumulátor úplně vybitý. Pro
vyjmutí akumulátoru vyšroubujte šrouby z krytu
a sejměte kryt. Abyste zabránili zkratu, postupně od-
pojte jednotlivé přípoje na akumulátoru a póly ihned
zaizolujte. I při úplném vybití obsahuje akumulátor
ještě zbývající kapacitu, která se může v případě zkra-
tu uvolnit.
28
ru
Сохраните инструкцию по эксплуатации.
При
передаче
пылесоса
не
забудьте
передать
эксплуатации.
Указания по использованию
Данный пылесос предназначен для уборки бытовых
помещений и не подходит для промышленного
использования.
Используйте
согласно
приведённым
эксплуатации указаниям.
Во избежание травм и повреждений пылесос
нельзя использовать для:
„ чистки людей и животных;
„ всасывания:
− вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
− мокрых предметов и жидкостей;
− легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
− пепла, сажи из кафельных печей и систем
центрального отопления;
− тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
Запасные части, принадлежности,
Наши оригинальные запасные части и аксессуары,
а также оригинальные аксессуары оптимально
адаптированы к характеристикам и требованиям
наших
пылесосов.
Поэтому
использовать только оригинальные запасные части
и аксессуары, а также оригинальные аксессуары.
Это единственный способ обеспечить долгий срок
службы и
!
Указание:
Использование неподходящих или
дефектных запасных частей, аксессуаров
/ принадлежностей может повредить
пылесос. Наша гарантия не распространяется
на устранение ущерба, вызванного
использованием таких продуктов.
новому
владельцу
также
инструкцию
по
пылесос
только
в
инструкции
по
мы
рекомендуем

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis