Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bono WK-109469.5

  • Seite 2 Inhalt – Tartalom Bedienungsanleitung – German ..............- 2 - Használati útmutató – Hungarian .............. - 8 - - 1 -...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 4 7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsarten; Frühstückspensionen. 8. Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
  • Seite 5 21. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 22. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 23. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
  • Seite 6 89980089/WK-109469.5 NUR FÜ R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESCHREIBUNG 1. Deckel öffnen Schaltfläche 2. Handgriff 3. Füllstandanzeige 4. An-/Ausschalter (a) und einstellbare Temperaturregelung (b) 5. Grundplatte 6. Anti-Kalk-Filter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen.
  • Seite 7 2. LED-Temperaturanzeige: Verwenden Sie die Temperaturregelung um die gewünschte Wassertemperatur zu wählen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, wird der Kochvorgang eingestellt. 60 °C: grünes Licht. 70 °C: blaues Licht. 80 °C: gelb-grünes Licht. 90 °C: violettes Licht. REINIGUNG UND WARTUNG Lassen Sie den Wasserkocher bevor Sie diesen reinigen, immer zuerst herunterkühlen und trennen Sie ihn von der Stromversorgung.
  • Seite 8 UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
  • Seite 9: Biztonsági Utasítások

    Használati útmutató – Hungarian BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
  • Seite 10 7. A készülék háztartásban vagy hasonló területre lett tervezve Pl.: Dolgozói konyhában, irodai étkezőben, 8. Ha a ví zforralót túltöltjük, a forró ví z kispriccelhet. 9. A készüléket tisztí táskor ne merí rsük ví z alá. 10. A tisztí tással kapcsolatos információkat a "Tisztí tás és karbantartás"...
  • Seite 11 26. Ne működtesse a készüléket víz nélkül, azért hogy elkerülje a fűtőelemek sérülését. 27. Ne tekerje a kábelt a készülék köré ha nem használja. Ez sérüléshez, rövidzárlathoz, áramütéshez vezethet vagy gyulladást okozhat. 28. Ha tévedésből a vízforralót víz nélkül kapcsoltuk be a készülék automatikusan kiapcsol.
  • Seite 12 89980089/WK-109469.5 CSAK HÁZTARTÁ SI HASZNÁ LATRA LEÍ RÁ S 1. Fedélnyitó kapcsolófelület 2. Fogantyú 3. Töltöttségjelző 4. Be-/kikapcsoló (a) és állí tható hőfokszabályzás (b) 5. Talplap 6. Vizkőszűrő ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék üzembe helyezése előtt azt javasoljuk, hogy a vízforralót használat előtt töltse meg teljesen vízzel és kétszer forralja fel a vizet.
  • Seite 13 60 °C: zold fény. 70 °C: kék fény. 80 °C: sárgászöld fény. 90 °C: lila fény. TISZTÍ TÁ S ÉS KARBANTARTÁ S A vízforralót tisztítás előtt mindig hagyja lehűlni és válassza le az áramkörről. Soha ne merí tse a ví zforralót vagy a hálózati kábelt ví zbe és ne engedje, hogy ezek nedvesek legyenek. A készülékház tisztí...
  • Seite 14 MX Logistika SL, spol. s.r.o., 82104 Bratislava 2 – Ruzinov, Slovakia www.moebelix.com - 13 -...

Diese Anleitung auch für:

89980089