Herunterladen Diese Seite drucken

Especificaciones - Chic ThermoFamily Gebrauchsanweisung

Kontaktloses infrarot-stirnthermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MÉTODO DE VALIDACIÓN DE PRECISIÓN CLÍNICA
Este dispositivo es un termómetro clínico con distintos modos de funcionamiento. Los datos validados sobre la precisión clínica
en cada modo son:
Grupo A1:
Δcb=-0,01 °C, LA=0,18, σr=±0,08 °C
Grupo A2:
Δcb= 0,06 °C, LA=0,22, σr=±0,08 °C
Grupo B:
Δcb=-0,01 °C, LA=0,20, σr=±0,07 °C
Grupo C:
Δcb=-0,01 °C, LA=0,18, σr=±0,07 °C
cb:
SESGO CLÍNICO
LA:
LÍMITES DE CONCORDANCIA
σr:
REPETIBILIDAD CLÍNICA
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Para la desinfección doméstica de un dispositivo puede emplearse etanol a 70 % o alcohol isopropílico (disponible en farmacias).
• Limpiar la sonda de medición después de cada uso. Emplear un paño limpio o un bastoncillo de algodón humedecido con
alcohol a 70 %.
• Para limpiar el dispositivo completo, utilizar un paño suave ligeramente humedecido con una solución jabonosa suave. Evitar
que entre ningún líquido en el dispositivo. No volver a utilizar el dispositivo hasta que esté completamente seco.
CÓDIGOS DE ERROR
Cuando hay errores de funcionamiento o la medición de la temperatura es incorrecta, aparece un mensaje de error tal y como
se describe a continuación.
Pantalla LCD
Causa
La temperatura medida es mayor que
1. Termómetro en modo Frente: 43 °C (109,4 °F)
2. Termómetro en modo Objeto: 100 °C (212,0 °F)
La temperatura medida es menor que
1. Termómetro en modo Frente: 34 °C (93,2 °F)
2. Termómetro en modo Objeto: 0 °C (32 °F)
La temperatura de funcionamiento no está en el
rango
15 °C~35 °C (59 °F~95 °F)

ESPECIFICACIONES

• Rango de medición:
Frente: 34 °C~43 °C (93,2 °F~109,4 °F)
Objeto: 0 °C~100 °C (32,0 °F~212,0 °F)
• Precisión de calibrado:
Frente: ±0,2 °C (±0,4 °F): entre 34 y 43 °C (entre 93,2 y 109,4 °F)
Objeto: < 40 °C ± 2 °C; >= 40 °C ± 5 %
• Resolución de pantalla:
0,1 °C
• Zona de medición:
Frente
• Zona corporal de referencia: Oído
• Ambiente de funcionamiento: 15 °C~35 °C (59 °F ~ 95 °F) con humedad relativa de hasta el 95 % (sin condensación)
• Almacenamiento / Transporte
ambiente:
entre -25 y 55 °C (entre -13 y 131 °F) con humedad relativa de hasta el 95 % (sin condensación)
• Fuente de alimentación:
2 pilas alcalinas de 1,5 V, tamaño AAA
• Peso:
aprox. 80 g (con pilas)
• Dimensiones:
aprox. 52,4 mm × 44,5 mm × 129,9 mm (L×An×Al)
• Distancia de funcionamiento: 3 cm
• Módulo BT:
MAB40A
• Frecuencia:
2,402 - 2,480 GHz
• Rango de potencia de salida:
<4 dBm
• Se recomienda que la precisión sea controlada por el fabricante anualmente.
Los aparatos electromédicos requieren medidas de precaución especiales en relación con la compatibilidad electromagnética
(CEM), y deben instalarse y ponerse en funcionamiento según la información CEM.
1. Interferencia electromagnética/de radiofrecuencia (EMC/RFI): Las lecturas pueden verse afectadas si el dispositivo se utiliza
dentro de una intensidad de campo electromagnético de radiofrecuencia de unos 3 voltios por metro, pero el rendimiento del
instrumento no se verá afectado de forma permanente. Debe tomarse la precaución de mantener el termómetro a un mínimo
de 6 pulgadas de distancia de los transmisores R/C para evitar interferencias de radiofrecuencia.
2. Evitar que el termómetro se sitúe demasiado cerca de objetos que generen mucho calor de forma continua (como una placa
calefactora) durante mucho tiempo, pues puede sobrecalentarse.
El ThermoFamily
00009222000000 está diseñado para el uso en un entorno electromagnético que cumpla las especificaciones que
se indican más abajo. Es responsabilidad del comprador o del usuario del ThermoFamily
dispositivo se utilice en un entorno que cumpla con dichas especificaciones.
Guía y declaración del fabricante – Emisiones electromagnéticas
Fenómeno
EMISIONES de radiofrecuencias conducidas y radiadas
Distorsión armónica
Fluctuaciones de voltaje y emisiones de parpadeo
a
) El equipo es apto para un uso en entornos sanitarios domésticos y profesionales limitado a habitaciones de pacientes y equipos de
tratamiento respiratorio en hospitales o clínicas. Se han tenido en consideración y se han aplicado los límites de aceptación más
restrictivos del Grupo 1 - Clase B (CISPR 11). El equipo es apto para un uso en los entornos mencionados conectándolo directamente a
la red eléctrica pública.
b
) El ensayo no es aplicable en este entorno salvo que el EQUIPO ELECTROMÉDICO y el SISTEMA ELECTROMÉDICO empleados se conecten a
la RED ELÉCTRICA PÚBLICA, o si la entrada de alimentación se encuentra en el rango de aplicación de la norma básica CEM.
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética - Entrada de la carcasa
Norma CEM básica o
Fenómeno
método de ensayo
DESCARGA ELECTROSTÁTICA
IEC 61000-4-2
Campos de emisiones de
IEC 61000-4-3
radiofrecuencias
Campos de proximidad de
IEC 61000-4-3
equipos de comunicaciones
inalámbricos por
radiofrecuencia
Campos magnéticos de
IEC 61000-4-8
potencia NOMINAL.
a
) El equipo es apto para un uso en entornos sanitarios domésticos y profesionales limitado a habitaciones de pacientes y equipos de
tratamiento respiratorio en hospitales o clínicas. Se han considerado y aplicado los límites de aceptación de INMUNIDAD más restrictivos.
b
) Antes de aplicarse la modulación.
c
) Este nivel de ensayo considera una distancia mínima de al menos 15 cm entre el EQUIPO ELECTROMÉDICO o SISTEMA ELECTROMÉDICO
y las fuentes de frecuencia de red de los campos magnéticos.
Solución
Usar el termómetro solo dentro de los rangos de
temperatura especificados. En caso necesario, lim-
piar la punta del sensor. Si se repite un mensaje de
error, contactar con su distribuidor más cercano o
con el servicio de atención al cliente.
Usar el termómetro solo dentro de los rangos de
temperatura especificados.
00009222000000 asegurarse de que el
Entorno de centro sanitario
ENTORNO SANITARIO
profesional
)
DOMÉSTICO
)
a
a
CISPR 11
a.
Grupo 1, clase B
No aplicable
No aplicable
Ensayo de nivel de inmunidad
Entorno de centro sanitario
Entorno sanitario
profesional
doméstico
De contacto ± 8 kV
± 2 kV, ±4 kV ±, ± 8 kV, ±15 kV aire
10 V/m
) 80 MHz - 2,7 GHz 80
b
a.
% AM a 1 kHz
CONFORME
NOTA: Se puede solicitar más información a Artsana S.p.a. sobre las
distancias que se deberán mantener entre equipos de comunica-
ciones por radiofrecuencia móviles y portátiles (transmisores) y el
ThermoFamily
00009222000000 mediante los datos de con-
tacto indicados en el presente manual. No obstante, se aconseja
mantener el equipo de aerosol electromecánico a una distancia
adecuada, de al menos 0,5 m, de los teléfonos móviles u otros
transmisores de comunicaciones por radiofrecuencia con el fin de
minimizar posibles interferencias.
30 A/m
c
)
50 Hz o 60 Hz
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El marcado CE con el número de registro del
organismo notificado. Esto indica la conformi-
dad con la Directiva relativa a los productos
0598
sanitarios 93/42/CEE.
(93/42/CEE)
Representante europeo autorizado
Nombre y dirección del fabricante
Seguir las instrucciones de uso
Este producto cumple con los requisitos de fun-
cionamiento esencial indicados en el ensayo de
acondicionamiento IP22 (protección contra el
IP22
ingreso de objetos sólidos de más de 12,5 mm
y contra la caída vertical de gotas de agua
con una inclinación de la carcasa de hasta 15°).
Límites de temperatura
Número de lote
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por medio de la presente, la corporación AVITA declara que el equipo de radio tipo
tiva 2014/53/UE, la Directiva 93/42/CEE y la Directiva 2011/65/UE (RoHS). El texto completo de la Declaración de conformidad UE
está disponible en: http://www.avita.com.tw/download/RED_DoC.pdf
ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil,
deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selec-
tiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable
de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. Realizar una recogida selectiva adecuada para que
el aparato pueda ser reciclado, tratado y eliminado de forma compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles
efectos negativos sobre el mismo y sobre la salud, y favorece el reciclado de los materiales de los que está compuesto. Para
informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de
desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA UE 2006/66 CE
El símbolo del contenedor de basura tachado en las pilas o en el paquete del producto indica que, al final de su vida útil,
estas no deben desecharse como un residuo urbano. Deben desecharse separadamente de los residuos domésticos, bien
depositándolas en un depósito de recogida selectiva concreto para pilas o devolviéndose al vendedor a la hora de comprar
pilas similares, recargables o no. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, que aparecen bajo el contenedor de basura tachado, indican
el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. Es responsabilidad del usuario depositar las
pilas, cuando hayan llegado al final de su vida útil, en las estructuras adecuadas de recogida con el fin de facilitar el tratamiento y el reciclaje.
Realizar una recogida selectiva adecuada de las pilas para que puedan ser recicladas, tratadas y eliminadas de forma compatible con el medio
ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el mismo y sobre la salud, y favorece el reciclado de las sustancias contenidas en
las pilas. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica daños al medio ambiente y a la salud humana. Para informaciones
más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde
compró el aparato.
NOTA:
• La marca Bluetooth® y su respectivo logotipo son marcas registradas de SIG. Inc., por lo que todo uso de los mismos por parte de
CHICCO se realiza bajo licencia.
• La marca Google Play y su respectivo logotipo son marcas registradas de Google Inc.
• La marca Apple y su respectivo logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros
países. App Store es un servicio con marca comercial de Apple Inc. registrada en los Estados Unidos y en otros países.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en condiciones normales de uso según establecen las ins-
trucciones de uso. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos
accidentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remítase a las disposiciones específicas de la normativa nacio-
nal aplicable en el país de compra, si las hubiera.
En caso de problemas relacionados con la configuración, el mantenimiento o el uso del aparato, contactar con el distribuidor
local o llamar al número 800 900 080 (gratuito en Italia). ¡Advertencia! No realizar tareas de mantenimiento ni reparación del
dispositivo.
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
Distribuido por:
AVITA Corporation 9F, No.78 Sec.1,
ARTSANA S.p.A.,
Kwang-Fu Rd., San-Chung District,
Via Saldarini Catelli 1,
24158 New Taipei City, Taiwan
22070 - Grandate (CO) - Italia
Información sobre la eliminación del artículo:
Si desea desechar este artículo, debe hacerlo
de acuerdo con la normativa actual. Esta in-
formación puede facilitarla su autoridad local.
Advertencia
Tipo de protección de la parte aplicada
contra descargas eléctricas, cuerpo flotante.
SN YYMWWWXXXXX
SN: Número de serie del producto
YY: año, M: mes, WWW: hoja de trabajo, XXXXX:
n.º de serie
La marca combinada Bluetooth®
Bluetooth® versión v. 4.0
Código de referencia en el catálogo del pro-
ducto o número de catálogo.
Conformidad con la Directiva de equipos ra-
dioeléctricos 2014/53/UE
(2014/53/UE)
00009222000000 es conforme con la Direc-
0598
(2014/53/UE)
(93/42/CEE)

Werbung

loading