Herunterladen Diese Seite drucken
Chic ThermoFamily Gebrauchsanweisung

Chic ThermoFamily Gebrauchsanweisung

Kontaktloses infrarot-stirnthermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ThermoFamily
Termometro a infrarossi frontale a distanza
ISTRUZIONI PER L'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro prodotto!
Tutti i termometri Artsana sono il prodotto delle tecnologie più avanzate e sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità,
conformemente alla legislazione UE, che ne garantiscono qualità e precisione. Non utilizzare questo apparecchio in situazioni di
grave rischio o applicazioni relative alla sicurezza. In caso di dubbi o di aumento della temperatura corporea, consultare un medico.
INTRODUZIONE
Attraverso la tecnologia a infrarossi, questo termometro rileva la temperatura in pochi secondi mediante la misurazione del calore
generato dalla superficie della fronte o di altri oggetti. Questo prodotto è conforme alle disposizioni della Direttiva CE MDD
(93/42/CEE). I suoi vantaggi includono:
1. Funzioni 6 in 1: Opzione temperatura fronte/temperatura oggetti/modalità notturna/allarme febbre/memoria ultime 30
rilevazioni/retroilluminazione
2. Modalità notturna. Passa alla modalità notturna per ridurre l'interferenza del buzzer durante il sonno del bambino.
3. Luce rossa a LED per segnalare la febbre. La luce a LED dell'apparecchio avvisa quando la lettura supera i 38°C e solo in modalità
Fronte emette anche un segnale acustico.
4. Memoria ultime 30 rilevazioni
5. Retroilluminazione display
6. Commutazione °C / °F
7. Lettura in un secondo
8. Spegnimento automatico per il risparmio energetico
9. Indicatore di batteria scarica. Indicazioni dello stato della batteria e intervallo di misurazione.
10. Ampio display LCD
11. Design ergonomico e pratico. Questo è un termometro medico a distanza che consente la lettura della temperatura,
progettato in base a requisiti igienico-sanitari e pratico. Basta posizionare il termometro vicino alla fronte del paziente o
all'oggetto, alla distanza indicata dall'apparecchio.
12. Misurazione istantanea. Grazie alla nostra tecnologia unica, gli utenti possono ottenere una lettura della temperatura
corporea in maniera istantanea e accurata.
IMPORTANTI INFORMAZIONI PRIMA DELL'USO
Quando si utilizza questo prodotto, assicurarsi di seguire tutte le note elencate di seguito. La loro inosservanza può causare lesioni
o influenzare la precisione della rilevazione.
1. Non smontare, riparare o riassemblare il termometro.
2. Assicurarsi di pulire la lente del termometro dopo ogni utilizzo.
3. Evitare il contatto diretto delle dita con il sensore di misurazione.
4. Non è consentito apportare modifiche al dispositivo.
5. Si raccomanda di effettuare 3 letture della temperatura. In caso non coincidano, utilizzare la lettura più elevata.
6. Non esporre il termometro a temperature estreme, umidità molto elevata o luce solare diretta.
7. Evitare forti urti o caduta dell'apparecchio.
8. Prima di ciascuna misurazione, sia il paziente che il termometro devono permanere in condizioni ambientali stabili, nella stessa
stanza, per almeno 30 minuti.
9. Evitare misurazioni di temperatura nei 30 minuti successivi ad attività fisica, bagni o balneazione o al rientro dall'aperto.
10. A tutela dell'ambiente, si raccomanda di smaltire le pile esauste presso idonei siti di raccolta in conformità alle normative
nazionali o locali.
11. È sconsigliato smontare il termometro.
12. Utilizzare il termometro esclusivamente per lo scopo previsto.
13. Tenere con attenzione l'apparecchio quando è in uso per evitarne la caduta.
14. Attendere almeno un minuto tra una misurazione e la successiva. Misurazioni ripetute potrebbero causare una rilevazione
errata della temperatura. Utilizzare altrimenti la media delle misurazioni.
15. Non esiste un valore di temperatura corporea assoluto. Mantenere registrazioni affidabili della propria temperatura corporea
come riferimento al fine di giudicare e stabilire lo stato di febbre.
16. In qualsiasi circostanza, il risultato fornito da questo termometro deve essere considerato SOLO come riferimento. Prima di
intraprendere qualsiasi terapia o azione medica, consultare il proprio medico.
17. Si consiglia di calibrare l'apparecchio ogni 1 anno.
Display LCD
Tasto Accensione e
Misurazione
Tasto
Tasto Memoria
Fronte/Oggetti
Luce a LED
Buzzer
Scansione in corso
Modalità notturna
Simbolo
Memoria e Set
registrazioni
Faccina sorridente
Faccina accigliata (indicante
(indicante che la
che la temperatura è pari o
temperatura è inferiore a
superiore a 38°C o 100,4°F)
38°C o 100,4°F)
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Avviso di batteria scarica
Quando la batteria inizia a scaricarsi, sul display appare il simbolo di batteria scarica. Durante questo periodo il
termometro può ancora essere utilizzato, ma le batterie devono essere sostituite al più presto. Se le batterie si
esauriscono completamente, oltre al simbolo della batteria scarica si visualizzerà "Lo". In questo caso, prima di
utilizzare nuovamente il termometro si dovrà sostituire le batterie.
Sostituzione delle batterie
1. Sfilare delicatamente il coperchio del vano batterie.
2. Rimuovere con attenzione le vecchie batterie e smaltirle in maniera idonea.
3. Inserire le nuove batterie (due AAA alcaline da 1,5V) secondo la giusta polarità.
4. Reinserire il coperchio della batteria.
NOTA: alimentato a batteria
1. Smaltire correttamente le batterie lontano dalla portata dei bambini e da fonti di calore.
2. Si raccomanda di rimuovere sempre le batterie in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
3. Per periodi di non utilizzo prolungato del prodotto, rimuovere sempre le batterie dall'apparecchio.
4. Le batterie devono essere smaltite conformemente alle politiche ambientali locali e nazionali.
5. Smaltire le pile esauste conformemente alle normative vigenti. Non smaltire mai le batterie come rifiuti domestici.
Sensore di misurazione
Sensore di distanza
Coperchio del vano batterie
Modalità scansione
Fronte
Modalità scansione
Oggetti
Gradi di
temperatura
Scala Celsius
Scala Fahrenheit
Avviso batteria scarica
COMMUTAZIONE DAI GRADI FAHRENHEIT AI CELSIUS
Questo termometro può mostrare i risultati rilevati in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Per la commutazione tra i gradi Celsius e Fahrenheit, mentre l'apparecchio è acceso tenere premuto il tasto Fronte/Oggetti
e il tasto Memoria simultaneamente. L'unità di misura selezionata verrà salvata per tutte le successive misurazioni. La stessa
procedura può essere utilizzata per modificare l'unità di misura da °F a °C.
COMMUTAZIONE TRA 4 TIPI DI MODALITÀ DI SCANSIONE
1. Quando il termometro è acceso, premendo il tasto Fronte/Oggetti è possibile passare a varie modalità di scansione. Sono
disponibili 4 modalità di scansione: Fronte (temperatura corporea), Oggetti (temperatura oggetti), Fronte/Notte (corporea
notturna) e Oggetti/Notte (oggetti notturna) - nell'ordine.
2. Scegliendo le modalità notturne Fronte/Notte e Oggetti/Notte viene disattivato il segnale acustico e sul display appare il
simbolo della luna.
Modalità Fronte
Modalità Oggetti
NOTA: ad ogni pressione si sentirà un segnale acustico che segnala che l'impostazione è attivata (eccetto le modalità notturne).
CONSIGLI PER LA MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA
Si tenga presente che il termometro deve permanere nella stanza in cui si effettua la misurazione per almeno 30 minuti prima dell'uso.
NOTA:
• La rilevazione della temperatura da parti corporee diverse dalla fronte può produrre risultati imprecisi.
• Mentre si effettua la lettura il paziente deve restare immobile.
• Le letture della temperatura frontale a infrarossi sono equivalenti alle letture della temperatura orale. In tutti questi casi,
consultare il proprio medico.
• Le letture rilevate durante il sonno non vanno confrontate direttamente con le letture effettuate durante la veglia, poiché nel
primo caso la temperatura corporea è solitamente inferiore.
• Evitare misurazioni di temperatura nei 30 minuti successivi ad attività fisica, bagni o balneazione o al rientro dall'aperto.
MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA
Effettuare una misurazione
1. Premere il tasto "Misurazione" per accendere il termometro. L'unità eseguirà un autotest e il display LCD visualizzerà brevemente
tutti i suoi simboli. Quando l'apparecchio è pronto, sullo schermo apparirà '00' e il termometro emetterà due segnali acustici.
2. Selezionare la modalità desiderata premendo e rilasciando il tasto "Fronte/Oggetti".
NOTA:
• Quando si misura la temperatura di un paziente, accertarsi che il termometro sia in modalità "Fronte"; sul display apparirà il
simbolo di un omino .
• Rimuovere dalla fronte eventuali tracce di sudore, capelli o polvere, pulire la zona e attendere 10 minuti prima di eseguire la misurazione.
• Assicurarsi che il termometro sia tenuto in maniera ferma durante la misurazione e che il paziente non si muova fino a
misurazione completata. Il movimento può influenzare la lettura.
MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA
3. Posizionare il termometro 3 centimetri (circa 1 pollice) sotto il centro della fronte del paziente con il sensore orientato tra le sopracciglia.
4. Premere e rilasciare il tasto "Misurazione".
5. Spostare lentamente l'apparecchio verso la fronte o allontanarlo fino a raggiungere la distanza corretta. (Se la distanza è
superiore a quella corretta, l'icona trattino sul display lampeggia con un segnale acustico in questa sequenza finché non si
raggiunge la distanza corretta)
NOTA:
Quando l'utente preme il tasto "Misurazione", il processo inizia e si hanno 20 secondi per rilevare la temperatura. Dopo 20 secondi,
il display torna in modalità stand-by.
6. Si udirà un breve segnale acustico indicante che la temperatura è stata misurata, insieme alla retroilluminazione.
7. Se la misurazione della temperatura risulta inferiore a 38°C, affianco alla lettura apparirà una faccina sorridente. Se la
temperatura è di 38°C o superiore, sul display apparirà una faccina accigliata e si illuminerà il LED ROSSO.
8. Dopo circa 30 secondi dall'uso, il termometro emetterà automaticamente un segnale acustico e si spegnerà.
Allarme febbre:
Solo in modalità "Fronte" e "Fronte/Notte".
COLLEGARE IL TERMOMETRO CON IL PROPRIO SMARTPHONE
1. Scaricare l'app gratuita CHICCO BABY UNIVERSE da Google Play e AppStore.
2. Avviare l'app CHICCO BABY UNIVERSE sul proprio smartphone. Bluetooth® si avvierà automaticamente.
3. Accertarsi che il termometro sia acceso.
4. Cercare il termometro con CHICCO BABY UNIVERSE e collegarlo al proprio dispositivo.
5. Durante l'accoppiamento, solo lo smartphone da collegare con l'apparecchio potrà attivare CHICCO BABY UNIVERSE. In caso di problemi
con l'accoppiamento, verificare che CHICCO BABY UNIVERSE non sia in esecuzione con un altro smartphone, o riavviare il proprio.
Si noti che il termometro invia i dati della temperatura solo quando è connesso con lo smartphone.
Ogni lettura della temperatura verrà trasferita automaticamente al dispositivo mobile.
Misurazione della temperatura di oggetti/liquidi
1. Premere il tasto "Accensione" per accendere il termometro. Sul display appariranno momentaneamente tutti i simboli.
2. Accertarsi che il termometro sia in modalità "Oggetti"; sul display apparirà il simbolo dell'oggetto. Per alternare le modalità
premere e rilasciare il tasto "Fronte/Oggetti" fino a visualizzare il simbolo di misurazione desiderato sul display.
3. Posizionare il termometro a 3 centimetri (circa 1 pollice) dall'oggetto.
4. Premere e rilasciare il tasto "Accensione e Misurazione" e verrà visualizzata la lettura della temperatura.
5. Dopo circa 30 secondi dall'uso, il termometro emetterà automaticamente un segnale acustico e si spegnerà.
FUNZIONE MEMORIA
Richiamo Memoria:
È possibile richiamare fino a 30 misurazioni attualmente memorizzate in memoria da condividere con il
medico o un operatore sanitario qualificato.
1. A termometro acceso, premere brevemente una volta il tasto "MEM", poi premerlo di nuovo per mostrare
l'ultima misurazione accompagnata dal simbolo
2. Con ogni misurazione memorizzata nella memoria apparirà il simbolo
temperatura si riferisce ad una persona o ad un oggetto.
3. Ad ogni pressione dello stesso tasto si richiama una misurazione precedente, quindi
Cancellazione della memoria
1. Quando il termometro è acceso, è possibile tenere premuto il tasto MEM per più di 3 secondi per eliminare tutte le letture.
2. Sul display si visualizzerà
e si udirà un segnale acustico, a significare che tutte le memorie sono state cancellate.
3. Alla 31° misurazione automaticamente: quando si saranno utilizzate tutte le 30 memorie, ogni misurazione successiva sarà
memorizzata con
e la più vecchia verrà cancellata senza bisogno di alcun intervento da parte dell'utente.
NOTA:
tutte le letture verranno cancellate, sia che riguardino la modalità per la temperatura corporea sia quella per gli oggetti.
Modalità Fronte e
Modalità Oggetti e
notturna
notturna
3 cm
3 cm
.
o il simbolo
a indicare se la
fino a
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chic ThermoFamily

  • Seite 1 ThermoFamily COMMUTAZIONE DAI GRADI FAHRENHEIT AI CELSIUS Questo termometro può mostrare i risultati rilevati in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Per la commutazione tra i gradi Celsius e Fahrenheit, mentre l’apparecchio è acceso tenere premuto il tasto Fronte/Oggetti e il tasto Memoria simultaneamente. L’unità di misura selezionata verrà salvata per tutte le successive misurazioni. La stessa procedura può...
  • Seite 2: Garanzia

    00009222000000 è progettato per essere utilizzato in un ambiente elettromagnetico con le caratteristiche sotto numero verde 800 188 898. Avvertenza! Non eseguire la manutenzione e/o riparare l'apparecchio. specificate. L'acquirente o utilizzatore di ThermoFamily 00009222000000 è tenuto ad assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato in un ambiente conforme a tali specifiche.
  • Seite 3 ThermoFamily SWITCHING BETWEEN FAHRENHEIT OR CELSIUS Your thermometer can display results in either degrees Celsius (°C) or degrees Fahrenheit (°F). To change from degrees Celsius to Fahrenheit, press the Front/Objects key and the Memory key at the same time with the thermometer on.
  • Seite 4 ThermoFamily 00009222000000 is designed for use in an electromagnetic environment that meets the specifications provided below. The person who purchased or who uses ThermoFamily 00009222000000 is responsible for ensuring that the device is used in an environment that complies with said specifications.
  • Seite 5 ThermoFamily COMMUTATION ENTRE LES DEGRÉS FAHRENHEIT OU CELSIUS Votre thermomètre peut présenter des résultats en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, appuyez sur la touche Corps Humain/objets en même temps avec le thermomètre allumé.
  • Seite 6: Spécifications

    ThermoFamily 00009222000000 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique qui respecte les spécifications indiquées ci-dessous. La personne qui a acheté ou utilise ThermoFamily 00009222000000 est responsable de s'assurer que le dispositif est utilisé dans un environnement conforme auxdites spécifications.
  • Seite 7 ThermoFamily Zum Umschalten zwischen Celsius und Fahrenheit halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste Mensch/Gegenstand und gleichzeitig die Taste Speicher gedrückt. Die ausgewählte Maßeinheit wird für alle nachfolgenden Messungen gespeichert. Der gleiche Vorgang kann auch zum Wechseln der Maßeinheit von °F zurück zu °C benutzt werden.
  • Seite 8 Herdplatte), da dies eine Überhitzung des Thermometers verursachen kann. ThermoFamily 00009222000000 ist zum Gebrauch in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Benutzer von ThermoFamily 00009222000000 muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Hinweise und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen Umgebung einer Phänomen...
  • Seite 9 ThermoFamily Para pasar de grados centígrados o grados Fahrenheit, se debe pulsar el botón Frente/Objetos y el botón de Memoria al mismo tiempo con el termómetro encendido. La unidad de medida seleccionada se memorizará para las mediciones sucesivas. El procedimiento es el mismo para cambiar la unidad de medida de °F a °C.
  • Seite 10: Especificaciones

    00009222000000 está diseñado para el uso en un entorno electromagnético que cumpla las especificaciones que En caso de problemas relacionados con la configuración, el mantenimiento o el uso del aparato, contactar con el distribuidor se indican más abajo. Es responsabilidad del comprador o del usuario del ThermoFamily 00009222000000 asegurarse de que el local o llamar al número 800 900 080 (gratuito en Italia).
  • Seite 11 ThermoFamily o termómetro ligado. A unidade de medida selecionada será guardada para todas as medições seguintes. Pode realizar o mesmo procedimento para alterar a unidade de medição de °F para °C. Termómetro a infravermelhos sem contacto INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO...
  • Seite 12 00009222000000 é concebido para uso num ambiente eletromagnético que cumpre as especificações abaixo. A por utilização imprópria, desgaste ou acidente. pessoa que adquirir ou utilizar o ThermoFamily 00009222000000 é responsável pela utilização do dispositivo num ambiente que Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se para as disposições específicas das cumpra as especificações referidas.
  • Seite 13 ThermoFamily OMSCHAKELING VAN FAHRENHEITSCHAAL NAAR CELSIUSSCHAAL Deze thermometer kan de gemeten resultaten weergeven in graden Celsius (°C) of Fahrenheit (°F). Voor de omschakeling van Celsius naar Fahrenheit blijft u, wanneer het apparaat aanstaat, tegelijkertijd op de toets Voorhoofd/ Voorwerpen en de toets Geheugen drukken. De geselecteerde meeteenheid wordt opgeslagen voor alle volgende metingen.
  • Seite 14 ThermoFamily 00009222000000 werd ontworpen om gebruikt te worden in een elektromagnetische omgeving met de hieronder beschreven kenmerken. De koper of gebruiker van ThermoFamily 00009222000000 moet zich ervan verzekeren dat het apparaat in een omgeving conform de specificaties wordt gebruikt.
  • Seite 15 ThermoFamily Temassız Kızılötesi Alından Ölçer Termometre KULLANIM TALİMATLARI 4 TARAMA MODU ARASINDA GEÇİŞ 1. Güç açık durumunda, farklı tarama modları arasında geçiş yapmak için İnsan Vücudu/Nesne düğmesine basabilirsiniz. 4 adet LÜTFEN KULLANIM ÖNCESİNDE, BU TALİMATLARI DİKKATLE OKU - tarama modu mevcuttur: İnsan Vücudu (vücut sıcaklığı), Nesneler (nesnelerin sıcaklığı), İnsan Vücudu/Gece (gece vücut sıcaklığı) ve Nesneler/Gece (gece nesnelerin sıcaklığı) - sıralama bu şekildedir.
  • Seite 16 IEC 61000-4-3 UYGUN ekipmanından yakınlık alanları NOT: taşınabilir ve mobil radyo-frekanslı haberleşme cihazları (vericiler) ile ThermoFamily 00009222000000 ürünü arasında sağlanması gereken mesafeler hakkında daha fazla bilgi, bu kitap- çıkta bulunan iletişim formunu kullanmak suretiyle Artsana SpA ile iletişim kurularak talep edilebilir. Bununla birlikte, elektromekanik aerosol ekipmanını...
  • Seite 17 ThermoFamily 5. Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с действующими нормативами. Никогда не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ШКАЛЫ ФАРЕНГЕЙТА НА ШКАЛУ ЦЕЛЬСИЯ Данный термометр может показывать измерения в градусах Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F). Для переключения со шкалы Цельсия на шкалу Фаренгейта, после включения прибора следует одновременно нажать...
  • Seite 18 длительного времени, так как это может привести к его перегреву. ThermoFamily 00009222000000 предназначен для использования в электромагнитной среде с характеристиками, указанными ниже. Покупатель или пользователь прибора ThermoFamily 00009222000000 должен убедиться в том, что он используется в среде с соответствующими характеристиками.