Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roland GO:LIVECAST Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GO:LIVECAST:

Werbung

GO:LIVECAST
Bedienungsanleitung
Lesen Sie zuerst die Hinweise im Informationsblatt „USING THE UNIT
SAFELY".
Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funk-
tionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung
zu Referenzzwecken auf.
© 2020 Roland Corporation
04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland GO:LIVECAST

  • Seite 1 Lesen Sie zuerst die Hinweise im Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funk- tionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf. © 2020 Roland Corporation...
  • Seite 2: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    an den Anfang Die Bedienoberfläche und Anschlüsse POWER-Anzeige [PAD]-Regler [MIC]-Regler bestimmt die Pad- bestimmt die Mikrofon- Lautstärke. Empfindlichkeit. Internes Mikrofon [MIC EFFECT]-Taster schaltet den Mikrofon- Effekt ein bzw. aus. [MIC MUTE]-Taster schaltet das Mikrofon- Audiosignal stumm. [SATELLITE CAMERA]-Taster aktiviert die angeschlossene Satelliten-Kamera.
  • Seite 3: Anschließen An Externes Equipment

    an den Anfang Anschließen an externes Equipment Die beigefügten USB-Kabel Die folgenden USB-Kabel sind dem Gerät beigefügt. Verwenden Sie nur die beigefügten USB-Kabel, um einen USB-Netzadapter oder ein Smartphone anzuschließen. Verwenden Sie die beigefügten USB-Kabel nicht mit anderen Geräten. USB Type-A -> USB Micro-B-Kabel zum Anschluss eines USB-Netzadapters.
  • Seite 4: Verwendung Im Freien

    Anschließen eines USB-Netzadapters (Einschalten) USB-Netzadapter Schließen Sie das beigefügte USB Type-A to USB Micro-B-Kabel an den USB-Netzadapter (zusätzliches Zubehör) und an den USB POWER-Anschluss an. Schließen Sie den USB-Netzadapter an einen Stromanschluss an. * Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Netzadapter. * Regeln Sie vor dem Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist beim Ein- und Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar.
  • Seite 5: Anschließen Eines Smartphone

    USB SMARTPHONE-Anschluss zu verbinden. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie ein Smartphone anschließen, leuchtet die POWER-Anzeige dieses Geräts. Öffnen Sie die GO:LIVECAST app. * Sie müssen die Anschlüsse vorgenommen haben, bevor Sie die app öffnen. Anschließen eines Android-Smartphone Verwenden Sie das beigefügte USB Type-C™...
  • Seite 6: Anschließen Eines Kopfhörers

    Anschließen eines Kopfhörers An die HEADPHONE/HEADSET-Buchse können Sie einen Kopfhörer, ein Headset oder Monitor-Lautsprecher anschließen. Headsets Kopfhörer Monitor- Lautsprecher Stellen Sie mit dem [HEADPHONE]-Regler die Gesamtlautstärke ein. * Verwenden Sie Kopfhörer mit Stereo-Miniklinken-Stecker. * Verwenden Sie Headsets mit CTIA 3.5 mm Mini-Stecker (4-pol). * Das auf mono gemischte Signal wird über die HEADPHONE/HEADSET-Buchse ausgegeben.
  • Seite 7: Anschließen Eines Mikrofons

    Anschließen eines Mikrofons Dynamisches Kondensator- Mikrofon Mikrofon Pin-Belegung der MIC-Buchse (XLR, TRS) Sleeve: GND 1: GND 2: HOT Tip: HOT 3: COLD Ring: COLD...
  • Seite 8 Dynamisches Mikrofon Hier können Sie ein dynamischen Mikrofon anschließen. Setzen Sie den [PHANTOM]-Schalter auf „OFF“. Die MIC-Buchse ist kompatibel zu XLR-, TRS- und TS-Steckverbindungen. Kondensator-Mikrofon Hier können Sie ein Kondensator-Mikrofon anschließen, welches eine Phantomspeisung benötigt. Setzen Sie den [PHANTOM]-Schal- ter auf „48V“. (Phantomspeisung DC48 V, 6 mA Max). Verwenden Sie für die Verbindung ein XLR-Kabel.
  • Seite 9: Anschließen Eines Audiogeräts Oder Keyboards

    Stummschalten des Mikrofonsignals Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden möchten, können Sie dieses stummschalten, indem Sie den [MIC MUTE]-Taster drücken, so dass dessen Anzeige leuchtet. Anschließen eines Audiogeräts oder Keyboards Audio Player Tastatur Sie können mithilfe eines Audiokabels (zusätzliches Zubehör) einen Audio Player oder ein Keyboard an die LINE IN-Buchse anschließen.
  • Seite 10 Versorgen des Smartphone während der Anwendung Sie können mithilfe eines speziellen Kabels und weiteren Zubehörs das Gerät verwenden, während es das Smartphone mit Strom versorgt. Versorgen des iPhone oder iPad während der Anwendung Zusätzlich benötigte Komponenten Lightning to USB 3 Kamera-Adapter USB Type-A ->...
  • Seite 11 Daten übertragen. * Einige Android-Smartphones können nicht verwendet werden, während diese aufgeladen werden. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Internetseite http:// roland.cm/golivecastcp. Schließen Sie das Gerät am Android-Smartphone an. USB Type C USB-C Digital AV Multiport-Adapter...
  • Seite 12: Der Startbildschirm

    Bildschirm auf. WICHTIG 5 Auch wenn am GO:LIVECAST weiteres Equipment angeschlossen ist, können Sounds erst dann gespielt oder gehört werden, wenn die GO:LIVECAST app geöffnet wurde. 5 Es ist nicht möglich, nur über die GO:LIVECAST app eine Live-Übertragung oder Videoaufnahme durchzuführen.
  • Seite 13: Der Hauptbildschirm

    Anfang Der Haupt-Bildschirm Dieses ist der Haupt-Bildschirm der GO:LIVECAST app. Verwenden Sie die Tastenfelder im Bildschirm, um die Funktionen umzuschalten. Camera-Schalter schaltet auf die zu verwendende LIVE/REC-Anzeige abgelaufene Zeit Kamera. In der Voreinstellung ist dieses die vordere Kamera.
  • Seite 14: Anwendung Der Pads

    Anfang Anwendung der Pads Sie können mit den Pads des GO:LIVECAST Hintergrundmusik oder Soundeffekte abspielen bzw. Videos oder Textnachrichten auf dem Bildschirm darstellen. Abspielen von Hintergrundmusik oder Soundeffekten In der Voreinstellung der app sind den Pads [1]–[3] Sound Clips (wie Hintergrundmusik und Soundeffekte) zugeordnet.
  • Seite 15 Anzeigen von Videos oder Fotos auf dem Bildschirm In der Voreinstellung der app ist dem Pad [4] ein Videoclip und dem Pad [5] ein Standbild zugeordnet. Drücken Sie eines der Pads [4]–[5], um das Video bzw. Standbild abzurufen. Drücken Sie eines der Pads [4]–[5]. Video Photo Die Pad-Anzeige leuchtet und das Video bzw.
  • Seite 16: Anzeigen Von Texten Auf Dem Bildschirm

    Anzeigen von Texten auf dem Bildschirm In der Voreinstellung der app ist dem Pad [6] ein Text zugeordnet. Drücken Sie das Pad [6], um den Text anzeigen zu lassen. Drücken Sie das Pad [6]. Text Die Pad-Anzeige leuchtet und der Text wird auf das Kamerabild projiziert. Um die Anzeige zu stoppen, drücken Sie das gleiche Pad erneut, so dass die Anzeige erlischt.
  • Seite 17: Zuweisen Eines Neuen Clip Für Ein Pad

    an den Anfang Zuweisen eines neuen Clip für ein Pad Gehen Sie wie folgt vor. Tippen Sie auf [Pad Assign]. Der Assign-Bildschirm erscheint. Music (BGM) Soundeffekt Photo, Movie Text Es werden Miniaturbilder angezeigt, um den Typ des Clip anzuzeigen, welcher jedem der Pads zugeordnet ist.
  • Seite 18: Verändern Des Clip-Typs Für Ein Pad

    Anfang Verändern des Clip-Typs für ein Pad Sie können den Pads des GO:LIVECAST die Clips frei zuordnen. Beispiel: Zuweisen von Fotos auf alle Pads. Auswahl des Clip-Typs Sie können für jedes der Pads den Typ des Clip bestimmen, welcher zugewiesen werden soll.
  • Seite 19 Tippen Sie auf das Pin-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm. Die Farbe des Pin-Symbols wechselt auf rot. In diesem Beispiel wird die Zuweisung für das Pad [3] gelöscht und ein anderer Clip-Typ zugewiesen. Tippen Sie auf das [-]-Symbol oben rechts vom Pad [3]-Miniaturbild.
  • Seite 20 Der Clip Select-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf den Clip, den Sie zuweisen möchten. Der Bildschirm für den ausgewählten Clip-Typ erscheint. Zuweisen von Fotos oder Videos Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „PHOTO/MOVIE“. Der Photo/Movie Select-Bildschirm erscheint. Clips zeigt die Clips an, die zugewiesen werden können. Edit nur iOS ermöglicht das Löschen einer geladenen Datei.
  • Seite 21 Tippen Sie auf das Miniaturbild des Fotos oder Videos, das Sie zuweisen möchten. Der LAYOUT-Bildschirm erscheint. Layout-Umschalttaster Tippen Sie hier, um die Position des Clip umzuschalten. (oben, unten, Vollbild) Wenn Sie das gewünschte Layout ausgewählt haben, tippen Sie auf [Done]. Der ausgewählte Clip wird dem Pad [3] zugeordnet.
  • Seite 22: Zuweisen Von Textbausteinen

    Zuweisen von Textbausteinen Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „TEXT“. Der Text-Einstellbildschirm erscheint. Text List eine Liste der bereits eingegebenen Texte. Edit nur iOS löscht einen bereits eingegebenen Text. Unter Android können Sie den Text nach rechts wischen. NEW+ gibt einen neuen Text ein. Tippen Sie auf den Text, den Sie zuweisen möchten.
  • Seite 23 Der EDIT-Bildschirm erscheint. Ein- bzw. Ausschalten des Hintergrunds Einstellen der horizontalen Einstellen der Position Zeichengröße Einstellen der vertikalen Position Tippen, um Zeichen einzugeben. Auswahl der Farbe. Wenn der Hintergrund ausgeschaltet ist: Die ausgewählte Farbe ist die Textfarbe. Wenn der Hintergrund eingeschaltet ist: Die ausgewählte Farbe ist die Hintergrundfarbe.
  • Seite 24: Zuweisen Eines Soundeffekts

    Zuweisen eines Soundeffekts Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „SOUND EFFECT“. Das Soundeffekt-Display erscheint. Sound Effect List Liste der Soundeffekte, die zugewiesen werden können. Volume bestimmt die Lautstärke des Soundeffekts. Tippen Sie auf den Soundeffekt, den Sie zuweisen möchten. Wenn Sie auf den Bildschirm tippen, wird der ausgewählte Soundeffekt abgespielt.
  • Seite 25 Zuweisen von Hintergrundmusik. Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „MUSIC“. Der Music Select-Bildschirm erscheint. Music List Liste der Songs, die zugewiesen werden können. Library importiert einen Song aus der Smartphone Library. * Songs, die einen DRM-Vermerk besitzen, können nicht importiert werden (DRM=Digital Rights Management).
  • Seite 26: Verwendung Des Mikrofoneffekts

    an den Anfang Verwendung des Mikrofoneffekts Sie können dem Mikrofonsignal einen Reverb-Effekt hinzufügen. Tippen Sie auf [Mic Effect]. Der Effekt-Regler erscheint. Ziehen Sie den Regler auf die gewünschte Position. Tippen Sie auf [Mic Effect], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen. Anwendung des Beauty Filter Mithilfe des Beauty Filter können Sie das Kamerabild kosmetisch aufwerten.
  • Seite 27: Live-Übertragung

    (S. 37). Einstellen der Bild-Ausrichtung nur iOS In dieser Anleitung sind die Bildschirme der GO:LIVECAST app verti- kal ausgerichtet, Sie können die Übertragung über die GO:LIVECAST app aber auch in horizontaler Ausrichtung durchführen. Das Live-Vi- deo wird bei vertikaler Ausrichtung ebenfalls vertikal übertragen bzw.
  • Seite 28: Auswahl Des Übertragungsziels

    Auswahl des Übertragungsziels Sie müssen vor der Übertragung einige Einstellungen vornehmen und das verwendete Smartphone muss mit dem Internet verbunden sein. Tippen Sie auf [Broadcast]. Der Broadcast Setting-Bildschirm erscheint. Platform List eine Liste der Ziel-Plattformen für die Übertragung. * Bei einigen Smartphone- Modellen ist es möglich, dass einige Plattformen nicht in der Liste erscheinen.
  • Seite 29: Übertragen Auf Facebook Live

    Übertragen auf Facebook Live Erstellen Sie zunächst ein Facebook-Anwenderkonto. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Facebook Live“ aus. Das Setting-Display erscheint. Login Log in Title der Titel der Übertragung. wählt das Übertragungsziel aus. Tippen Sie auf [Log in] und melden Sie sich an Ihrem Facebook- Konto an.
  • Seite 30 Bereich Wert/Beschreibung Wählen Sie eine Gruppe, der Sie beigetreten sind. (Gruppen, denen Sie beigetreten * Wenn Sie an eine Gruppe übertragen möchten, Group sind, werden verwenden Sie den Browser am Rechner, um die Zielgruppe zu bestimmen und verändern Sie die angezeigt) Einstellungen.
  • Seite 31: Übertragen Auf Youtube

    Übertragen auf YouTube Erstellen Sie zunächst ein Google-Anwenderkonto. * Das zu verwendende Konto muss mindestens 1.000 Abonnenten besitzen, um eine Übertragung zuzulassen (Stand: September 2019). Sie müssen auch die Live-Übertragung für den Kanal aktivieren. Weitere Informationen finden Sie in der YouTube Support Information. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „YouTube“...
  • Seite 32: Übertragung Auf Twitch

    Übertragung auf Twitch Erstellen Sie zunächst ein Twitch-Anwenderkonto. * Um eine Übertragung durchführen zu können, muss bei den Twitch-Einstellungen eine Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert werden (Stand: September 2019). Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Twitch Support Information. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Twitch“ aus. Das Setting-Display erscheint.
  • Seite 33: Übertragung Auf Twitcasting

    Übertragung auf TwitCasting Erstellen Sie zunächst ein TwitCasting-Anwenderkonto. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „TwitCasting“ aus. Das Setting-Display erscheint. Anmeldung über ein SNS-Konto Anmeldung über ein TwitCasting- Konto Tippen Sie auf [TwitCasting Login], um sich anzumelden. Wenn Sie ein Social Network Service (SNS)-Konto besitzen (wie Twitter, Facebook oder Instagram), können Sie sich auch über dieses anmelden.
  • Seite 34: Manuelles Bestimmen Des Übertragungsziels

    Manuelles Bestimmen des Übertragungsziels Sie können manuell das Übertragungsziel bestimmen, ohne eine vorhandene Plattform nutzen zu müssen. * Stellen Sie sicher, dass die Übertragung über Periscope oder SHOWROOM im Querformat erfolgt. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Custom RTMP“ aus. Das Setting-Display erscheint.
  • Seite 35: Betrachten Der Kommentare

    Betrachten der Kommentare Sie können während der Übertragung die SNS-Kommentare be- trachten. * Wenn Sie über Custom RTMP verbunden sind, sind keine Kommentare sichtbar. Tippen Sie auf [Comments]. Der Comment -Bildschirm erscheint. Wenn ein Kommentar eingegeben wird, erscheint dieser auf dem Bildschirm. Es ist nicht möglich, dass Sie selbst einen Kommentar eingeben.
  • Seite 36: Stoppen Der Übertragung

    HINWEIS Wenn Sie über YouTube übertragen, können Sie die Teilnehmer, die kommentieren, verbergen. Tippen Sie auf einen Kommentar, um den zugehörigen Teilnehmer auszuwählen. Tippen Sie dann auf einen der folgenden Taster. Taster Beschreibung [SHOW URL] Die URL des Teilnehmers wird in einem Dialogfenster angezeigt. [TIMEOUT] Der Teilnehmer kann für fünf Minuten nicht kommentieren.
  • Seite 37: Aufzeichnung Des Videosignals

    Anfang Aufzeichnung des Videosignals Das mit dem GO:LIVECAST eingefangene Videobild kann mit dem Smartphone aufgezeichnet werden, anstelle übertragen zu werden. Tippen Sie auf [Settings]. Der SETTINGS-Bildschirm erscheint. Stellen Sie [Record Mode] auf „on“. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS).
  • Seite 38 HINWEIS Die Videoaufzeichnung wird im Smartphone gesichert. WICHTIG Es ist nicht möglich, während der Videoaufnahme eine Übertragung durchzuführen.
  • Seite 39: Einstellungen Für Die App

    Dieses beeinflusst nicht den Sound der Übertragung bzw. der Videoaufzeichnung. Information – zeigt die Versionsnummer der GO:LIVECAST app an. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS). * Tippen Sie auf [<], um wieder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 40 WICHTIG Bei einigen Smartphones steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Die Funktion ist für das iPhone XS und spätere Modelle verfügbar. Auf der folgenden Internetseite erhalten Sie aktuelle Informationen zur Kompatibilität. http://roland.cm/golivecastcp Tippen Sie auf [Camera]. Der Camera Setting-Bildschirm erscheint.
  • Seite 41 Tippen Sie auf [IN OUT] Beide Kameras werden gleichzeitig aktiviert und die Videosignale werden in einem geteilten Bildschirm angezeigt. Bestimmen Sie die Position für das Kleinbild. Tippen Sie auf , um es oben links zu positionieren. Tippen Sie auf , um es unten rechts zu positionieren. Tippen Sie auf Die Anzeigen beider Videosignale werden getauscht.
  • Seite 42: Verwendung Als Satelliten-Kamera

    Kameras oder Anzeigen des Videobilds beider Kameras und Übertragen dieser als Live-Video. WICHTIG 5 Die GO:LIVECAST app muss sowohl auf dem Haupt-Smartphone (welches am GO:LIVECAST angeschlossen ist) und auf dem Satelliten-Smartphone installiert sein. 5 Beide Smartphones müssen sich im gleichen Wi-Fi-Netzwerk befinden.
  • Seite 43 Anzeige-Positionen der Haupt- und Satelliten- Kameras. Pairing zeigt den Namen des gekoppelten Smartphone an. Öffnen Sie die GO:LIVECAST app auf dem Satelliten- Smartphone. Der Start-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf [Satellite Camera]. Der Bildschirm wartet auf die Herstellung der Verbindung.
  • Seite 44 Die Kopplung wird automatisch durchgeführt. Nach erfolgreicher Kopplung erscheint der Name des Satelliten-Smartphone im Pairing-Feld des Satellite Camera Setting-Bildschirms des Haupt- Smartphone. Nun können Sie die Satelliten-Kamera nutzen. Tippen Sie auf das Satellite Screen Position-Symbol, um die Bildschirm-Position der Satelliten-Kamera einzustellen. Tippen Sie auf „Screen Exchange“, um die Anzeige-Positionen der Haupt- und Satelliten-Kameras zu vertauschen.
  • Seite 45 Tippen Sie auf das Satellite Screen Position-Symbol, um die Bildschirm-Position der Satelliten-Kamera einzustellen. Tippen Sie auf „Screen Exchange“, um die Anzeige-Positionen der Haupt- und Satelliten-Kameras zu vertauschen. Stellen Sie im Satelliten-Smartphone das Satelliten- Videobild der Kamera ein. Satellite Camera-Bildschirm Einstellen der Bildqualität der Satelliten-Kamera.
  • Seite 46 Sie können das Bild und das Audiosignal eines anderen Smartphone an die GO:LIVECAST app leiten. Beispiel: Der Bildschirm eines auf einem anderen Smartphone geöffneten Spiels kann zur GO:LIVECAST app geleitet werden und Sie können dazu das Kamerasignal des Haupt-Geräts darüber legen und dann beides live übertragen.
  • Seite 47 Fügen Sie [Screen Recording] hinzu. Schließen Sie das Haupt-Smartphone am GO:LIVECAST an und öffnen Sie die GO:LIVECAST app. Drehen Sie das Smartphone in die Richtung, in der Sie übertragen möchten (Hoch- oder Querformat) und wählen Sie den app-Bildschirm, den Sie übertragen möchten.
  • Seite 48 Wählen Sie GO:LIVECAST und tippen Sie auf [Start Broadcast]. Wählen Sie den Bildschirm aus, der übertragen werden soll. Tippen Sie auf [Camera].
  • Seite 49 Sie das Control Center auf, halten Sie [Screen Recording] gedrückt und tippen Sie auf [Stop Broadcast]. Android Schließen Sie das Haupt-Smartphone am GO:LIVECAST an und öffnen Sie die GO:LIVECAST app. Öffnen Sie die GO:LIVECAST app auf dem zweiten Smartphone.
  • Seite 50 Drehen Sie das Smartphone in die Richtung, in der Sie übertragen möchten (Hoch- oder Querformat) und tippen Sie auf [SCREEN BROADCAST START]. Wählen Sie den Bildschirm aus, der übertragen werden soll. Tippen Sie auf [Camera].
  • Seite 51 Tippen Sie auf das Bildschirm-Positions-Symbol, um die Bildschirm-Position einzustellen. Wenn Sie auf das Exchange Screen-Symbol tippen, können Sie die Anzeigen des Smartphone-Bildschirms und des Haupt- Bildschirms vertauschen. Satelliten- Satelliten- volles Display Display Satelliten- oben links unten Display rechts Screen Position Screen exchange Stellen Sie mit dem [PAD]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
  • Seite 52 Um die Bildschirm-Übertragung zu beenden, öffnen Sie die GO:LIVECAST app und tippen Sie auf [SCREEN BROADCAST STOP.]...
  • Seite 53: Verwendung Von Live-Sets

    an den Anfang Verwendung von Live-Sets Live Set ist eine Funktion, in der die Zuweisungen für alle Pads als Set gesichert sind. Damit können Sie verschiedene Sets abhängig vom gewünschten Inhalt der Übertragung auswählen. Live Sets können direkt aufgerufen werden. Aufrufen eines Live Set Tippen Sie auf [Live Set].
  • Seite 54 Erstellen eines Live Set Tippen Sie auf [Live Set]. Der Live Set-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf [Create New]. Benennen Sie das Live-Set. Tippen Sie auf [Done] (nur iOS). Die aktuellen Einstellungen werden als neues Live-Set gesichert und in die Live Set-Liste eingetragen. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS).
  • Seite 55: Technische Daten

    Anfang Technische Daten Roland GO:LIVECAST: Live Streaming Studio für Smartphones Combo-Anschluss (XLR, TRS- MIC-Buchse Klinke, Phantomspeisung DC 48 V, 6 mA max.) LINE IN-Buchse Stereo-Miniklinke Anschlüsse HEADPHONE/HEADSET- Miniklinke stereo (Stereo, CTIA) Buchse USB POWER-Anschlüsse USB Micro-B Typ USB SMARTPHONE-...
  • Seite 56 Roland Corporation...

Inhaltsverzeichnis