an den Anfang Die Bedienoberfläche und Anschlüsse POWER-Anzeige [PAD]-Regler [MIC]-Regler bestimmt die Pad- bestimmt die Mikrofon- Lautstärke. Empfindlichkeit. internes Mikrofon [MIC EFFECT]-Taster schaltet den Mikrofon- Effekt ein bzw. aus. [MIC MUTE]-Taster schaltet das Mikrofon- Audiosignal stumm. [SATELLITE CAMERA]-Taster aktiviert die angeschlossene Satelliten-Kamera.
an den Anfang Anschließen an externes Equipment Die beigefügten USB-Kabel Die folgenden USB-Kabel sind dem Gerät beigefügt. Verwenden Sie nur die beigefügten USB-Kabel, um einen USB-Netzadapter oder ein Smartphone anzuschließen. Verwenden Sie die beigefügten USB-Kabel nicht mit anderen Geräten. USB Type-A -> USB Micro-B-Kabel zum Anschluss eines USB-Netzadapters.
Anschließen eines USB-Netzadapters USB-Netzadapter Schließen Sie das beigefügte USB Type-A zu USB Micro-B-Kabel an den USB-Netzadapter (zusätzliches Zubehör) und an den USB POWER-Anschluss an. Schließen Sie den USB-Netzadapter an einen Stromanschluss an. * Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Netzadapter. * Regeln Sie vor dem Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist beim Ein- und Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar.
[HEADPHONE]-Regler. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie ein Smartphone anschließen, leuchtet die POWER-Anzeige dieses Geräts. Starten Sie die GO:LIVECAST app. * Sie müssen die Verbindungen vornehmen, bevor Sie die app starten. Anschließen eines Android-Smartphone Verwenden Sie das beigefügte USB Type-C™ to USB Micro- B-Kabel, um das Android-Smartphone mit dem USB SMARTPHONE-Anschluss zu verbinden.
Anschließen eines Kopfhörers An die HEADPHONE/HEADSET-Buchse können Sie einen Kopfhörer, ein Headset oder Monitor-Lautsprecher anschließen. Headsets Kopfhörer Monitor- Lautsprecher Stellen Sie mit dem [HEADPHONE]-Regler die Gesamtlautstärke ein. * Verwenden Sie Kopfhörer mit Stereo-Miniklinken-Stecker. * Verwenden Sie Headsets mit CTIA 3.5 mm Mini-Stecker (4-pol). * Das auf mono gemischte Audiosignal wird über die HEADPHONE/HEADSET-Buchse ausgegeben.
Anschließen eines Mikrofons Dynamisches Kondensator- Mikrofon Mikrofon Pin-Belegung der MIC-Buchse (XLR, TRS) Sleeve: GND 1: GND 2: HOT Tip: HOT 3: COLD Ring: COLD...
Seite 8
Dynamisches Mikrofon Hier können Sie ein dynamischen Mikrofon anschließen. Setzen Sie den [PHANTOM]-Schalter auf „OFF“. Die MIC-Buchse ist kompatibel zu XLR- TRS- und TS-Steckverbindungen. Kondensator-Mikrofon Sie können ein Kondensator-Mikrofon anschließen, welches eines Phantomspeisung benötigt. Setzen Sie den [PHANTOM]-Schalter auf „48V“. (Phantomspeisung: DC48 V, 6 mA Max) Verwenden Sie dafür die XLR-Steckverbindung.
Stummschalten des Mikrofonsignals Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden möchten, können Sie dieses stummschalten, indem Sie den [MIC MUTE]-Taster drücken, so dass dessen Anzeige leuchtet. Anschließen eines Audiogeräts oder Keyboards Audio Player Tastatur Sie können mithilfe eines Audiokabels (zusätzliches Zubehör) einen Audio Player oder ein Keyboard an die LINE IN-Buchse anschließen.
Seite 10
Versorgen des Smartphone während der Anwendung Sie können mithilfe eines speziellen Kabels und Zubehörs das Gerät verwenden, während es das Smartphone mit Strom versorgt. Versorgen des iPhone oder iPad während der Anwendung Zusätzlich benötigte Komponenten Apple Lightning to USB 3 Kamera-Adapter USB Type-A ->...
Seite 11
Daten übertragen. * Einige Android-Smartphones können nicht verwendet werden, während diese aufgeladen werden. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Internetseite http:// roland.cm/golivecastcp. Schließen Sie das Gerät am Android-Smartphone an wie in der Abbildung gezeigt. USB Type C...
Bildschirm auf. WICHTIG 5 Auch wenn am GO:LIVECAST weiteres Equipment angeschlossen ist, können Sounds erst dann gespielt oder gehört werden, wenn die GO:LIVECAST app gestartet wurde. 5 Es ist nicht möglich, nur über die GO:LIVECAST app eine Live-Übertragung oder Videoaufnahme durchzuführen.
Anfang Der Haupt-Bildschirm Dieses ist der Haupt-Bildschirm der GO:LIVECAST app. Verwenden Sie die Tastenfelder im Bildschirm, um die Funktionen umzuschalten. LIVE/REC-Anzeige abgelaufene Zeit Camera-Schalter schaltet auf die zu verwendende Kamera. In der Voreinstellung ist dieses die vordere Kamera.
Anfang Anwendung der Pads Sie können mit den Pads des GO:LIVECAST Hintergrundmusik oder Soundeffekte abspielen bzw. Videos oder Textnachrichten auf dem Bildschirm darstellen. Abspielen von Hintergrundmusik oder Soundeffekten In der Voreinstellung der app sind den Pads [1]–[3] Sound Clips (wie Hintergrundmusik und Soundeffekte) zugeordnet.
Seite 15
Anzeigen von Videos oder Fotos auf dem Bild- schirm In der Voreinstellung der app ist dem Pad [4] ein Videoclip und dem Pad [5] ein Standbild zugeordnet. Drücken Sie eines der Pads [4]–[5], um das Video bzw. Standbild abzurufen. Drücken Sie eines der Pads [4]–[5]. Movie Photo Die Pad-Anzeige leuchtet und das Video bzw.
Anzeigen von Texten auf dem Bildschirm In der Voreinstellung der app ist dem Pad [6] ein Text zugeordnet. Drücken Sie das Pad [6], um den Text anzeigen zu lassen. Drücken Sie das Pad [6]. Text Die Pad-Anzeige leuchtet und der Text wird auf das Kamerabild projiziert. Um die Textanzeige zu stoppen, drücken Sie das gleiche Pad erneut, so dass die Anzeige erlischt.
an den Anfang Zuweisen eines neuen Clip für ein Pad Gehen Sie wie folgt vor. Tippen Sie auf [Pad Assign]. Der Assign-Bildschirm erscheint. Music (BGM) Soundeffekt Photo, Movie Text Es werden Miniaturbilder angezeigt, um den Typ des Clip anzuzeigen, welcher jedem der Pads zugeordnet ist.
Anfang Verändern des Clip-Typs für ein Pad Sie können den Pads des GO:LIVECAST die Clips frei zuordnen. Beispiel: Zuweisen von Fotos auf alle Pads. Auswahl des Clip-Typs Sie können für jedes der Pads den Typ des Clip bestimmen, welches zugewiesen werden soll.
Seite 19
Tippen Sie auf das Pin-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm. Die Farbe des Pin-Symbols wechselt auf rot. In diesem Beispiel wird die Zuweisung für das Pad [3] gelöscht und ein anderer Clip-Typ zugewiesen. Tippen Sie auf das [–]-Symbol oben rechts vom Pad [3]-Miniaturbild.
Seite 20
Der Clip Select-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf den Clip, den Sie zuweisen möchten. Der Bildschirm für den ausgewählten Clip-Typ erscheint. Zuweisen von Fotos oder Videos Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „PHOTO/MOVIE“. Der Photo/Movie Select-Bildschirm erscheint. Clips zeigt die Clips an, die zugewiesen werden können.
Seite 21
Tippen Sie auf das Miniaturbild des Fotos oder Videos, das Sie zuweisen möchten. Der LAYOUT-Bildschirm erscheint. Layout-Umschalttaster Tippen Sie hier, um die Position des Clip umzuschalten. (oben, unten, Vollbild) Wählen Sie das gewünschte Layout aus und tippen Sie auf [Done]. Der ausgewählte Clip wird dem Pad [2] zugeordnet.
Zuweisen von Textbausteinen Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „TEXT“. Der Text-Bildschirm erscheint. Text List eine Liste der bereits eingegebenen Texte. Edit nur iOS Sie können einen eingegebenen Text löschen. Auf einem Android-Gerät können Sie dafür den Text nach rechts wischen. NEW+ gibt einen neuen Text ein.
Seite 23
Der EDIT-Bildschirm erscheint. Ein- bzw. Ausschalten des Hintergrunds. Einstellen der Einstellen der horizontalen Position Zeichengröße. Einstellen der vertikalen Position Tippen, um Zeichen einzugeben. Wählen Sie die Farbe aus. Wenn der Hintergrund ausgeschaltet ist: Die ausgewählte Farbe ist die Textfarbe. Wenn der Hintergrund eingeschaltet ist: Die ausgewählte Farbe ist die Hintergrundfarbe.
Zuweisen eines Soundeffekts Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „SOUND EFFECT“. Das Soundeffekt-Display erscheint. Sound Effect List Liste der Soundeffekte, die zugewiesen werden können. Volume bestimmt die Lautstärke des Soundeffekts. Tippen Sie auf den Soundeffekt, den Sie zuweisen möchten. Wenn Sie auf den Bildschirm tippen, wird der ausgewählte Soundeffekt abgespielt.
Zuweisen von Hintergrundmusik Tippen Sie im Clip Select-Bildschirm auf „MUSIC“. Der Music Select-Bildschirm erscheint. Music List Liste der Songs, die zugewiesen werden können. Library importiert einen Song aus der Smartphone Library. Volume bestimmt die Lautstärke des Songs. Edit nur iOS Sie können einen geladenen Song löschen.
an den Anfang Verwendung des Mikrofoneffekts Sie können dem Mikrofonsignal einen Reverb-Effekt hinzufügen. Tippen Sie auf [Mic Effect]. Der Effekt-Regler erscheint. Ziehen Sie den Regler auf die gewünschte Position. Tippen Sie auf [Mic Effect], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen. Anwendung des Beauty Filter Mithilfe des Beauty Filter können Sie das Kamerabild kosmetisch aufwerten.
(S. 36). Einstellen der Bild-Ausrichtung nur iOS In dieser Anleitung sind die Bildschirme der GO:LIVECAST app verti- kal ausgerichtet, Sie können die Übertragung über die GO:LIVECAST app aber auch in horizontaler Ausrichtung durchführen. Das Live-Vi- deo wird bei vertikaler Ausrichtung ebenfalls vertikal übertragen bzw.
Auswahl des Übertragungsziels Sie müssen vor der Übertragung einige Einstellungen vornehmen. Das verwendete Smartphone muss mit dem Internet verbunden sein. Tippen Sie auf [Broadcast]. Der Broadcast Setting-Bildschirm erscheint. Platform List eine Liste der Ziel- Plattformen für die Übertragung. STREAMING START startet die Live- Übertragung.
Übertragen auf Facebook Live Erstellen Sie zunächst ein Facebook-Anwenderkonto. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Facebook Live“ aus. Das Setting-Display erscheint. Login Log in Title der Titel der Übertragung. Scope zur Auswahl der Zielgruppe Tippen Sie auf [Log in] und melden Sie sich an Ihrem Facebook- Konto an.
Seite 30
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, tippen Sie auf [<], um wieder den vorherigen Bildschirm aufzurufen (nur iOS). * Verwenden Sie bei einem Android-Gerät den [Back]-Taster unter Android OS. Tippen Sie auf den [ STREAMING START]- oder [ON AIR]-Taster, um die Übertragung zu starten.
Übertragen auf YouTube Erstellen Sie zunächst ein Google-Anwenderkonto. * Das zu verwendende Konto muss mindestens 1.000 Abonnenten besitzen, um eine Übertragung zuzulassen (Stand: September 2019). Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der YouTube Support Information. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „YouTube“ aus. Das Setting-Display erscheint.
Übertragung auf Twitch Erstellen Sie zunächst ein Twitch-Anwenderkonto. * Um das Streaming durchführen zu können, müssen Sie sich bei den Twitch-Einstellungen in zwei Stufen autorisieren (Stand: September 2019). Weitere Details zu diesem Thema finden Sie in der Twitch Support-Information. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Twitch“ aus. Das Setting-Display erscheint.
Übertragung auf TwitCasting Erstellen Sie zunächst ein TwitCasting-Anwenderkonto. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „TwitCasting“ aus. Das Setting-Display erscheint. Log in über ein SNS-Konto Log in über ein TwitCasting-Konto Tippen Sie auf [TwitCasting Login], um sich anzumelden. Wenn Sie ein Social Network Service (SNS)-Konto besitzen (wie Twitter, Facebook oder Instagram), können Sie sich auch über dieses anmelden.
Manuelles Bestimmen des Übertragungsziels Sie können manuell das Übertragungsziel bestimmen, ohne eine vorhandene Plattform nutzen zu müssen. * Stellen Sie sicher, dass das Streaming auf Periscope oder SHOWROOM in horizontaler Ausrichtung (Landscape) durchgeführt wird. Wählen Sie in der Liste der Plattformen „Custom RTMP“ aus. Das Setting-Display erscheint.
Betrachten der Kommentare Sie können während der Übertragung die über die sozialen Netz- werke (SNS) eingehenden Kommentare betrachten. Tippen Sie auf [Comments]. Der Comment-Bildschirm erscheint. Wenn ein Kommentar eingegeben wird, erscheint dieser auf dem Bildschirm. Es ist nicht möglich, dass Sie selbst einen Kommentar eingeben. Tippen Sie auf [Comment], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen.
Anfang Aufzeichnung des Videosignals Das mit dem GO:LIVECAST eingefangene Videobild kann mit dem Smartphone aufgezeichnet werden, anstelle übertragen zu werden. Tippen Sie auf [Settings]. Der SETTINGS-Bildschirm erscheint. Stellen Sie [Record Mode] auf „on“. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS).
Sound der Übertragung bzw. der Videoaufzeichnung. Information – zeigt die Version der GO:LIVECAST app an. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS). * Verwenden Sie bei einem Android-Gerät den [Back]-Taster unter Android OS.
Kameras oder Anzeigen des Videobilds beider Kameras und Übertra- gen dieser als Live-Video. WICHTIG 5 Die GO:LIVECAST app muss sowohl auf dem Haupt-Smartphone (welches am GO:LIVECAST angeschlossen ist) und auf dem Satelliten-Smartphone installiert sein. 5 Beide Smartphones müssen sich im gleichen Wi-Fi-Netzwerk befinden.
Seite 39
Position der Satelliten- Kamera Pairing zeigt den Namen des gekoppelten Smartphone an. Starten Sie die GO:LIVECAST app auf dem Satelliten-Smartphone. Der Opening-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf [Satellite Camera]. Der Bildschirm wartet auf die Herstellung der Verbindung. Die Kopplung wird automatisch durchgeführt.
Seite 40
Tippen Sie auf das Satellite Screen Position-Symbol, um die Bildschirm-Position der Satelliten-Kamera einzustellen. Satelliten- Volles Satelliten- Display Satelliten- Display oben links Display unten rechts Sie können auch während der Übertragung die Bildschirm-Position der Satelliten-Kamera umschalten. Stellen Sie im Satelliten-Smartphone das Satelliten- Videobild der Kamera ein.
an den Anfang Verwendung von Live-Sets In einem Live-Set werden die Zuweisungen für jedes der Pads als Set gespeichert. Sie können damit den gewünschten Inhalt für das Streaming direkt aufrufen. Aufrufen eines Live-Set Tippen Sie auf [Live Set]. Der Live Set-Bildschirm erscheint. Live Set-Liste Liste der Live-Sets, die Sie erstellt haben.
Seite 42
Erstellen eines Live Sets Tippen Sie auf [Live Set]. Der Live Set-Bildschirm erscheint. Tippen Sie auf [Create New]. Benennen Sie das Live-Set. Tippen Sie auf [Done] (nur iOS). Die aktuellen Einstellungen werden als neues Live-Set gesichert und in die Live Set-Liste eingetragen. Tippen Sie auf [<], um wieder den Haupt-Bildschirm aufzurufen (nur iOS).
Anfang Technische Daten Roland GO:LIVECAST: Live Streaming Studio für Smartphones Combo-Anschluss (XLR, TRS- MIC-Buchse Klinke, Phantomspeisung DC 48 V, 6 mA max.) LINE IN-Buchse Stereo-Miniklinke Anschlüsse HEADPHONE/HEADSET- Miniklinke stereo (Stereo, CTIA) Buchse USB POWER-Anschlüsse USB Micro-B Typ USB SMARTPHONE-...