Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL PIXA 1 Installation Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIXA 1:

Werbung

HAZLOC
Class I div 2
Class II div 2
(EN) ENGLISH
PIXA HAZLOC
Headlamp for use in hazardous locations.
Field of application
This equipment is certified for use in Class I, Div. 2, Groups C and D, and Class
II, Div. 2, Group G.
Lexicon: meaning of the marking
- Class I: presence of flammable gases, vapors or liquids
- Class II: presence of dust
- Division 2: area where ignitable concentrations of flammable gases, vapors,
dusts, or liquids are not likely to exist under normal operating conditions.
- Groups C and D: gas, vapor or liquid having an auto-ignition temperature less
than 275 °F, such as ethylene, carbon monoxide, butane, propane, ethanol (list
non exhaustive).
- Group G: grain dust.
WARNING - EXPLOSION HAZARD
Any modification to the lamp, or use of components not conforming with the
certification, make the lamp unsuitable for use in Class I, Div. 2 and Class II,
Div. 2.
Before using the lamp, take note of all hazardous locations you may enter.
Types of batteries
The PIXA HAZLOC has been certified by an independent laboratory (Underwriters
Laboratories). Headlamp for use in Class I Div. 2, Groups C and D and Class II
Div. 2, Group G Hazardous Locations, when equipped with the following AA
alkaline batteries: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500.
Use only the batteries listed above in Hazardous Locations.
WARNING DANGER, do not open the battery pack in an explosive atmosphere.
(IT) ITALIANO
PIXA HAZLOC
Lampada frontale antideflagrante per ambienti con rischio di esplosione.
Campo di applicazione
Questo dispositivo è certificato per l'utilizzo in Classe I divisione 2 gruppi C e D e
Classe II, Divisione 2 gruppo G.
Lessico: significato della marcatura
- Classe I: presenza di gas, vapori o liquidi.
- Classe II: presenza di polveri.
- Divisione 2: zona in cui la concentrazione di gas, vapore, polveri e liquidi non è
presente in normali condizioni di utilizzo.
- Gruppi C e D: gas, vapori o liquidi con una temperatura d'infiammabilità inferiore
a 275 °F, come l'etilene, il monossido di carbonio, il butano, il propano, l'etanolo
(elenco non esauriente).
- Gruppo G: polveri da granaglie.
ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE
La modifica della lampada o l'utilizzo di componenti non conformi alla
certificazione non consentirà l'utilizzo in Classe I, Divisione 2 e Classe II,
Divisione 2.
Prima di utilizzare la lampada, informatevi sulle diverse zone con rischio di
esplosione incontrate nei vostri spostamenti e sul posto di lavoro.
Tipi di pile
La PIXA HAZLOC è stata certificata da un laboratorio indipendente (Underwriters
Laboratories). Lampada frontale per l'utilizzo in atmosfera viziata Classe I
Divisione 2 Gruppi C e D e Classe II Divisione 2 Gruppo G, quando è dotata delle
seguenti pile alcaline AA: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500.
In zona con rischio di esplosione, utilizzare solamente le pile sopra elencate.
ATTENZIONE PERICOLO, non aprire il portapile in ambiente con rischio di
esplosione.
16
E78 PIXA E785000A / E785050A (220910)
(FR) FRANÇAIS
PIXA HAZLOC
Lampe frontale antidéflagrante pour milieu explosible.
Champ d'application
Cet équipement est certifié pour une utilisation en Classe I division 2 groupes C et
D et Classe II, Division 2 groupe G.
Lexique : signification du marquage
- Classe I : présence de gaz, vapeur ou liquide.
- Classe II : présence de poussières.
- Division 2: zone où la concentration de gaz, vapeur, poussières et liquide vicié,
n'est pas présente dans des conditions normales d'utilisation.
- Groupes C et D : gaz, vapeur ou liquide ayant une température d'inflammation
inférieure à 275 °F, comme l'éthylène, le monoxyde de carbone, le butane, le
propane, l'éthanol (liste non exhaustive).
- Groupe G : poussières de grains.
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION
Toute modification de la lampe, ou toute utilisation de composant non conforme
à la certification, ne permettra pas l'utilisation en Classe I, Division 2 et Classe
II, Division 2.
Avant l'utilisation de la lampe, prenez connaissance des différentes zones
explosibles rencontrées lors de vos déplacements et sur votre lieu de travail.
Types de piles
La PIXA HAZLOC a été certifiée par un laboratoire indépendant (Underwriters
Laboratories). Lampe frontale pour une utilisation en atmosphère viciée Classe I
Division 2 Groupes C et D et Classe II Division 2 groupe G, lorsqu'elle est
équipée des piles alcalines AA suivantes : Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,
Duracell MX1500.
En zone explosible, utilisez uniquement les piles listées ci-dessus.
ATTENTION DANGER, n'ouvrez pas le boîtier piles en milieu explosible.
(ES) ESPAÑOL
PIXA HAZLOC
Linterna frontal antideflagrante para atmósferas explosivas.
Campo de aplicación
Este equipo está certificado para una utilización en Clase I, División 2, Grupos C y
D y Clase II, División 2, Grupo G.
Léxico: significado del marcado
- Clase I: presencia de gas, vapor o líquido.
- Clase II: presencia de polvos.
- División 2: zona en que la concentración de gases, vapores, polvos y líquidos
viciados, no está presente en condiciones normales de utilización.
- Grupos C y D: gases, vapores o líquidos con una temperatura de inflamación
inferior a 275 °F, como el etileno, el monóxido de carbono, el butano, el propano,
el etanol (lista no exhaustiva).
- Grupo G: polvos de granos.
ATENCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN
Cualquier modificación de la linterna, o cualquier utilización de componentes
no conformes a la certificación, no permitirá la utilización en Clase I, División
2 y Clase II, División 2.
Antes de utilizar la linterna, infórmese de las diferentes zonas explosivas que
puede encontrarse en sus desplazamientos y en su lugar de trabajo.
Tipos de pilas
La PIXA HAZLOC ha sido certificada por un laboratorio independiente
(Underwriters Laboratories). Linterna frontal para una utilización en atmósfera
viciada Clase I División 2 Grupos C y D y Clase II División 2 grupo G, cuando
está equipada con las pilas alcalinas AA siguientes: Nx, Energizer E91,
Duracell MN1500 y Duracell MX1500.
En zonas explosivas, utilice únicamente las pilas citadas anteriormente.
ATENCIÓN PELIGRO: no abra la caja de las pilas en una atmósfera explosiva.
(DE) DEUTSCH
PIXA HAZLOC
Stirnlampe für explosionsgefährdete Bereiche.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Stirnlampe ist für den Gebrauch in Klasse I, Division 2, Gruppen C und D sowie
in Klasse II, Division 2, Gruppe G zertifiziert.
Lexikon: Erläuterung der Markierung
- Klasse I: Gase, Dämpfe, Flüssigkeiten
- Klasse II = Staub
- Division 2: Bereiche, in denen Gase, Dämpfe, Staub und belastete Flüssigkeiten
unter normalen Betriebsbedingungen nicht vorhanden sind
- Gruppen C und D: Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten mit einer Zündtemperatur
unter 275°F (Äthylen, Kohlenmonoxid, Butan, Propan, Ethanol usw. - nicht
vollständige Liste)
- Gruppe G: Getreidestaub
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR
Sollten an der Stirnlampe Modifizierungen vorgenommen oder Komponenten
verwendet werden, die nicht mit der Zertifizierung übereinstimmen, ist die
Stirnlampe nicht mehr für den Einsatz in Klasse I, Division 2 und Klasse II,
Division 2 geeignet.
Informieren Sie sich vor Gebrauch der Lampe über die verschiedenen
explosionsgefährdeten Bereiche, die Sie während Ihrer Besuche und an Ihrem
Arbeitsplatz antreffen können.
Batterien
Die PIXA HAZLOC wurde von einem unabhängigen Labor (Underwriters
Laboratories) zertifiziert. Stirnlampe für den Einsatz in belasteter Atmosphäre der
Klasse I, Division 2, Gruppen C und D sowie Klasse II, Division 2, Gruppe G, wenn
sie mit folgenden Alkali-Batterien (Größe AA) betrieben wird: Nx, Energizer E91,
Duracell MN1500 und Duracell MX1500.
Verwenden Sie in explosionsgefährdeten Bereichen ausschließlich die oben
aufgeführten Batterien.
ACHTUNG, GEFAHR: Öffnen Sie den Lampenkörper auf keinen Fall in
explosionsgefährdeten Bereichen.
(JP)日本語
『ピクサ』 HAZLOC
危険区域で使用するヘッドランプ
用途について
本製品は Class I Div. 2 Groups C and D 及び Class II Div.2 Group G で
の使用が可能です。
用語 : マーキングの説明
- Class I : 可燃性のガス、 蒸気、 液体が存在する
- Class II : 粉塵が存在する
- Division 2 : 通常の状態では、 可燃性ガスや蒸気、 液体の濃度が、 爆発ま
たは燃焼するレベルまで高くなる可能性が低い
- Groups C and D : 自然発火温度が華氏 275 度未満のガス、 蒸気、 液体。
例 : エチレン、 一酸化炭素、 ブタン、 プロパン、 エタノール
- Group G : 穀粉
警告 - 爆発の危険
ランプを改造したり、 認証されてない部品を使用したりすると Class I Div.2 及
び ClassII Div.2 で使用できなくなります。
使用する前に、 立ち入る可能性があるすべての危険区域を確認してく
ださい。
使用可能な電池
本製品は、 第三者検査機関 (Underwriters Laboratories) により認証さ
れました。 危険区域 Class I Div. 2 Groups C and D 及び Class II Div. 2
Group G で使用できるヘッドランプ。 使用できる電池 : 「Nx」 「 エナジャイ
ザー E91」 「 デュラセル MN1500」 「 デュラセル MX1500」
危険区域では、 上記の電池のみを使用してください。
警告、 危険 : 危険区域内ではバッテリーケースを開けないでください。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pixa 2Pixa 3