Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HR1578 Benutzerhandbuch Seite 6

Standmixer

Werbung

g
Suporte da batedeira (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
h
Botão para soltar o apoio
i
Batedeira
j
Apoio da batedeira
k
Botão para soltar a batedeira
l
Entrada para a varinha e a picadora
m
Cabo de alimentação
n
Pás de amassar
o
Varas de bater ou pás de bater (dependendo dos países)
p
Tampa da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
q
Lâmina da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
r
Taça da picadora (apenas HR1578 e HR1579)
s
Copo para varinha
t
Espátula (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
u
Varinha em metal (apenas HR1578, HR1579, HR1592 e HR1593)
v
Varinha em plástico (apenas HR1590 e HR1591)
4
Utilizar o aparelho
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente as peças que entram
em contacto com os alimentos.
1
Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.
2
Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com
água quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar
loiça.
Varas de bater/pás de bater/pás de amassar
Ligue a batedeira. Seleccione uma velocidade adequada. Para evitar salpicos, comece a bater
ou misturar a uma velocidade baixa e, em seguida, mude para uma velocidade mais alta.
Para uma velocidade mais elevada, mantenha TURBO premido durante o
processamento.
Ao utilizar a batedeira como aparelho de mão, ligue o botão FlexiMix para utilizar
a respectiva função.
Quando a função FlexiMix está activada, as varas de bater ou pás de amassar movimentam-
se para cima e para baixo quando tocam na taça, permitindo alcançar todas as zonas da taça
mais facilmente.
Dica
Assegure-se de que a entrada da varinha está fechada antes de inserir a vara de bater ou a
pá de amassar.
Pressione a espátula contra o lado da taça para retirar ingredientes não misturados, de forma
a obter uma mistura homogénea (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594).
Pode utilizar a batedeira com ou sem o suporte. (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
e HR1594).
Varinha
Dica
Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para O.
Insira a varinha na entrada.
Mantenha TURBO premido para ligar a varinha. O selector de velocidade está bloqueado em
O (posição desligada) e não funciona.
Feche a entrada da varinha depois da utilização.
Picadora (apenas HR1578 e HR1579)
Nota
Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas, pois estas são muito afiadas. Tenha um cuidado
especial quando retirar as lâminas da taça da picadora, quando esvaziar a taça da picadora e
durante a limpeza.
Quando picar grãos de soja, utilize a quantidade máxima (200 g) à velocidade TURBO
durante 5 segundos para obter os melhores resultados.
Para cubos de carne de vaca congelada, utilize o tamanho máximo de 2x2x2 cm para o
processamento.
Dica
Se os ingredientes colarem às paredes da taça da picadora, solte-os com uma espátula.
Não prepare mais de 1 porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até à
temperatura ambiente antes de continuar o processamento.
Assegure-se de que o selector de velocidade está regulado para O.
Insira a picadora na entrada.
Mantenha TURBO premido para ligar a picadora. O selector de velocidade está bloqueado
em O (posição desligada) e não funciona.
Feche a entrada da varinha depois da utilização.
5
Limpeza
Atenção
Antes de limpar o aparelho ou de soltar os acessórios, desligue a ficha.
1
Limpe a batedeira, o suporte e o apoio com um pano húmido.
2
Lave as varas de bater, as pás de amassar, a varinha, a taça, a picadora e o copo com
água quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-os na máquina de lavar
loiça.
6
Armazenamento
1
Enrole o cabo de alimentação à volta da base do aparelho.
2
Coloque a espátula, as varas de bater, as pás de amassar e a varinha no copo.
3
Guarde a batedeira, o suporte da batedeira, a taça em aço inoxidável e a picadora num
local seco afastado da luz solar directa ou de outras fontes de calor.
7
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite o seu distribuidor Philips ou um centro
de assistência Philips. Se tiver dificuldades na obtenção de acessórios para o seu aparelho,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de
contacto em www.philips.com/support.
Pode encomendar uma mini-picadora (com o número de serviço 3140 039 00051) junto
do seu distribuidor Philips ou de um centro de assistência Philips, como acessório extra para
os modelos HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594. Utilize as
quantidades, o tempo de processamento e a velocidade da mini-picadora para este acessório.
8
Garantia e assistência
Se tiver algum problema ou se precisar de assistência ou informações, visite
www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
O número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se não existir um Centro
de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.
Svenska
1
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida
bruk.
Varning
Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till att spänningen som anges på
apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen.
Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller andra delar är skadade.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används,
om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en
person som är ansvarig för deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten är ansluten till elnätet. Knivarna är
mycket vassa.
Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du avlägsnar ingredienserna som
blockerar knivarna.
Vidrör inte stativets motor, och för inte in föremål, särskilt inte när apparaten används.
Innan du ansluter elvispen till elnätet sätter du fast visparna, degkrokarna, hackaren eller
mixerstaven.
Innan du slår på apparaten sänker du ner visparna, degkrokarna eller stavmixern i
behållaren med ingredienser.
Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet om du ska lämna den obevakad
och innan du monterar, tar isär och rengör den.
Varning
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen
har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte
garantin.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna som anges i användarhandboken.
Bearbeta inte mer än en sats utan avbrott. Låt apparaten svalna till rumstemperatur
innan du fortsätter att bearbeta en ny sats.
Obs!
Ljudnivå = 85 dB [A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är
den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både
kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
2
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
När elvispen används som mixerstav har den det innovativa FlexiMix-systemet, som gör
att visparna och degkrokarna kan röra sig upp och ned när de vidrör skålen. De två tråd-/
bladvisparna (eller degkrokarna) rör sig oberoende av varandra, vilket gör att de anpassar sig
efter olika skålars form. Det blir mycket lättare att nå varje del av skålen och att blanda alla
ingredienser grundligt. FlexiMix-systemet gör mixern lättare att hantera och att du får bättre
kontroll över processen.
3
Förpackningens innehåll
a
Turboknapp
Håll intryckt för att öka hastigheten
b
Hastighetskontroll
: OFF-läge
: Variabla hastigheter
c
Frigöringsknapp
Tryck för att frigöra visparna och degkrokarna
d
FlexiMix-knapp
: FlexiMix av
: FlexiMix på
e
Hål för vispar och degkrokar
f
Skål i rostfritt stål (endast HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 och HR1594)
g
Mixerstativ (endast HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 och HR1594)
h
Frigöringsknapp för hållare
i
Mixerenhet
j
Elvisphållare
k
Frigöringsspak för elvisp
l
Lucka för mixerstav och hackare
m
Nätkabel
n
Degkrokar
o
Tråd- eller bladvispar (beroende på land)
p
Lock för hackare (endast HR1578 och HR1579)
q
Hackarkniv (endast HR1578 och HR1579)
r
Skål för hackare (endast HR1578 och HR1579)
s
Bägare för mixerstav
t
Slickepott (endast HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 och HR1594)
u
Mixerstav i metall (endast HR1578, HR1579, HR1592 och HR1593)
v
Mixerstav i plast (endast HR1590 och HR1591)
4
Använda apparaten
Före den första användningen
Innan du använder apparaten för första gången bör du noggrant rengöra de delar som
kommer i kontakt med mat.
1
Rengör mixerenhet, stativ och hållare med en fuktig trasa.
2
Rengör visparna, degkrokarna, mixerstaven, skålen, hackaren och bägaren i varmt vatten
med lite diskmedel eller i diskmaskinen.
Tråd-/bladvispar/degkrokar
Slå på elvispen. Välj rätt hastighet. Undvik stänk genom att börja med en låg hastighet och
sedan öka till en högre hastighet.
För högre hastighet håller du TURBO intryckt under bearbetning.
När du använder elvispen som mixerstav trycker du på FlexiMix-knappen för att
aktivera FlexiMix-funktionen.
När FlexiMix är på rör sig visparna och degkrokarna uppåt och nedåt när de vidrör skålen,
vilket gör det lättare att nå alla delar av skålen.
Tips
Se till att luckan för mixerstaven är stängd innan du sätter i en en visp eller degkrok.
Tryck slickepotten mot insidan av skålen för att ta bort ingredienser som fastnat så att allt blir
väl mixat. (Endast HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 och HR1594)
Du kan använda mixern med eller utan stativ. (endast HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
och HR1594)
Mixerstav
Tips
Se till att hastighetsväljaren är inställd på O.
Sätt in mixerstaven i luckan.
Slå på mixerstaven genom att hålla TURBO intryckt. Hastighetsväljaren är låst på på O (OFF-
läge) och fungerar inte.
Stäng luckan för mixerstaven efter användning.
Hackare (endast HR1578 och HR1579)
Kommentar
Knivbladen är mycket vassa, så var mycket försiktig när du hanterar knivenheten. Var extra
försiktig när du tar bort knivenheten från skålen för hackare, när du tömmer skålen för
hackare och vid rengöring.
För bästa resultat när du hackar sojabönor ska du använda maxmängden (200 g) med
hastigheten TURBO i 5 sekunder.
Frusna köttbitar bör vara i den maximala storleken 2 x 2 x 2 cm.
Tips
Om ingredienserna fastnar på sidorna av skålen för hackaren tar du bort dem med en
slickepott eller genom att tillsätta vätska.
Bearbeta inte mer än 1 sats utan avbrott. Låt apparaten svalna till rumstemperatur innan du
fortsätter att bearbeta en ny sats.
Se till att hastighetsväljaren är inställd på O.
Sätt in hackaren i luckan.
Slå på hackaren genom att hålla TURBO intryckt. Hastighetsväljaren är låst på på O (OFF-
läge) och fungerar inte.
Stäng luckan för mixerstaven efter användning.
5
Rengöring
Var försiktig
Dra ur kontakten innan du rengör apparaten eller frigör tillbehören.
1
Rengör mixerenhet, stativ och hållare med en fuktig trasa.
2
Rengör visparna, degkrokarna, mixerstaven, skålen, hackaren och bägaren i varmt vatten
med lite diskmedel eller i diskmaskinen.
6
Förvaring
1
Linda sladden runt apparatens huvuddel.
2
Lägg visparna, degkrokarna och mixerstaven i bägaren.
3
Förvara mixerenheten, mixerstativet, skålen i rostfritt stål och hackaren på en torr plats
borta från direkt solljus eller andra värmekällor.
7
Beställ tillbehör
Du kan köpa tillbehör till den här apparaten hos din Philips-återförsäljare eller hos ett Philips
serviceombud. Om du har några svårigheter med att få tag på tillbehör till apparaten kan du
kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktinformation finns på www.philips.com/support.
Du kan beställa en direktdriven minihackare (med servicekodnummer 3140 039 00051)
från din Philips-återförsäljare eller hos ett av Philips serviceombud som ett extra tillbehör till
HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 och HR1594. Använd minihackarens
mängder, bearbetningstider och hastigheter för det här tillbehöret.
8
Garanti och service
Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till
www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret finns i
garantibroschyren. Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din
lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe
1
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak
üzere saklayın.
Uyarı
Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da musluk altında yıkamayın.
Cihazı ana şebekeye bağlamadan önce cihazın altında belirtilen gerilimin yerel ana
şebeke gerilimine uygun olduğundan emin olun.
Güç kablosu, fiş veya diğer parçalar hasar görmüşse, cihazı kullanmayın.
Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in
yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, fiziksel,
sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler
tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Özellikle cihaz prize takılıyken bıçaklara dokunmayın. Bıçaklar çok keskindir.
Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce,cihazın fişini
çekin.
Özellikle cihazı kullanılırken, mikser standı çarklarına dokunmayın veya içine herhangi bir
nesne yerleştirmeyin.
Mikseri ana şebekeye bağlamadan önce, çırpıcıları, yoğurma kancalarını, doğrayıcıyı veya
blender çubuğunu miksere takın.
Cihazı açmadan önce, çırpıcıları, yoğurma kancalarını veya blender çubuğunu
malzemenin içine doğru indirin.
Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi bir parçayı takmadan, çıkarmadan ve
temizlemeden önce, cihazı kapatın ve fişini prizden çıkarın.
Dikkat
Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen aksesuar
ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu tür aksesuar veya parça kullanırsanız, garantiniz
geçerliliğini yitirir.
Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
Kullanıcı kılavuzunda belirtilen miktarları ve işlem sürelerini aşmayın.
Birkaç parti malzemeyi ara vermeden arka arkaya işlemeyin. İşleme devam etmek için
cihazın oda sıcaklığına dönmesini bekleyin.
Not
Gürültü seviyesi = 85 dB [A]
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara uygundur. Doğru
ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kullanılırsa, günümüz bilimsel bulgularına
göre cihazın kullanımı güvenlidir.
Geri dönüşüm
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme
ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Üzerinde çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu işaretli etiket bulunması, söz konusu ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Bu ürünü kesinlikle diğer evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin
ayrı toplanması ile ilgili yerel kurallar hakkında bilgi edinin. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin
doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını
önlemeye yardımcı olur.
2
Giriş
Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz, Philips dünyasına hoş geldiniz! Philips'in
sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.com/welcome
adresinde kaydettirin.
Mikser elde kullanıldığında, çırpıcıların ve yoğurma kancalarının hazneyle temas ettiklerinde
yukarı ve aşağı hareket etmelerini sağlayan yenilikçi FlexiMix sistemiyle donatılmıştır. İki tel
çırpıcı/şerit çırpıcı (veya yoğurma kancası) birbirinden bağımsız olarak hareket ettiğinden her
kabın şekline uyum sağlayabilir. Sonuç olarak, kabın her bölümüne ulaşmak ve tüm malzemeleri
iyice karıştırmak çok daha rahat olur. FlexiMix sistemi, mikserin tutulmasını kolaylaştırır ve
karıştırma işleminde size daha fazla kontrol sağlar.
3
Kutunun içindekiler
a
Turbo düğmesi
Hızı artırmak için basılı tutun
b
Hız kontrolü
: OFF (kapalı) konumda
: Değişken hızlar
c
Çıkarma düğmesi
Çırpıcıları veya yoğurma kancalarını çıkarmak için basın
d
FlexiMix düğmesi
: FlexiMix kapalı
: FlexiMix açık
e
Çırpıcının ve yoğurma kancalarının deliği
f
Paslanmaz çelik hazne (sadece HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ve HR1594)
g
Mikser standı (sadece HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ve HR1594)
h
Yuva açma düğmesi
i
Mikser ünitesi
j
Mikser yuvası
k
Mikser çıkartma kolu
l
Çubuklu blender kapağı ve doğrayıcı
m
Güç kablosu
n
Yoğurucular
o
Tel çırpıcılar veya şerit çırpıcıları (ülkeye bağlı olarak)
p
Doğrayıcı kapağı (sadece HR1578 ve HR1579)
q
Doğrayıcı bıçağı (sadece HR1578 ve HR1579)
r
Doğrayıcı kasesi (sadece HR1578 ve HR1579)
s
Çubuklu blender ölçeği
t
Spatula (sadece HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ve HR1594)
u
Metal çubuklu blender (sadece HR1578, HR1579, HR1592 ve HR1593)
v
Plastik çubuklu blender (sadece HR1590 ve HR1591 için)
4
Cihazı kullanma
İlk kullanımdan önce
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yiyecekle temas eden parçaları iyice temizleyin.
1
Mikser ünitesini, standını ve yuvasını nemli bir bezle temizleyin.
2
Çırpıcıları, yoğurma kancalarını, çubuklu blenderi, kaseyi, doğrayıcıyı ve ölçekli kabı bulaşık
deterjanlı ılık suyla veya bulaşık makinesinde yıkayın.
Tel çırpıcılar/Şerit çırpıcıları/Yoğurma kancaları
Mikseri açın. Uygun bir hız seçin. Malzemelerin sıçramasını önlemek için karıştırmaya düşük bir
hızla başlayın, daha sonra hızı artırın.
Daha fazla hız için TURBO düğmesini işlem boyunca basılı tutun.
Mikseri elde kullanırken FlexiMix işlevini kullanabilmek için FlexiMix Düğmesi'ni açın.
FlexiMix açık olduğunda, çırpıcılar veya yoğurma kancaları kaseye temas ettiklerinde yukarı ve
aşağı hareket ederek haznenin her yanına ulaşmayı kolaylaştırır.
İpucu
Çırpıcıyı veya yoğurma kancasını yerleştirmeden önce çubuklu blender kapağının kapalı
olduğundan emin olun.
Karışımın düzgün bir şekilde karışmasını sağlamak amacıyla spatulayı, karıştırılmamış malzemeleri
çıkarmak için kasenin kenarlarına doğru bastırın. (sadece HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
ve HR1594)
Mikseri stand ile veya stand olmadan kullanabilirsiniz. (sadece HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 ve HR1594)
Çubuklu blender
İpucu
Hız seçme düğmesinin O ayarında olduğundan emin olun.
Çubuklu blenderi kapağa yerleştirin.
Çubuklu blenderi çalıştırmak için TURBO düğmesini basılı tutun. Hız seçme düğmesi O
konumunda (OFF konumu) kilitlenmiş ve çalışmıyor.
Kullanımdan sonra çubuklu blender kapağını kapatın.
Doğrayıcı (sadece HR1578 ve HR1579)
Not
Bıçak ünitesini kullanırken çok dikkatli olun, bıçaklar çok keskindir. Bıçak ünitesini doğrayıcı
haznesinden çıkarırken ve doğrayıcı haznesini boşaltırken ve temizlerken özellikle dikkatli olun.
Soya fasulyesi doğrarken, en iyi sonuçları elde etmek için maksimum miktara (200 g) dikkat
ederek 5 saniye boyunca TURBO hız ile kullanın.
Küp halinde doğranmış donmuş et için, maksimum boyut 2x2x2 cm'dir.
İpucu
Malzemeler doğrayıcı haznesinin yanlarına yapışırsa, bir spatulayla çıkarın.
1 partiden fazla malzemeyi ara vermeden arka arkaya işlemeyin. İşleme devam etmek için
cihazın oda sıcaklığına dönmesini bekleyin.
Hız seçme düğmesinin O ayarında olduğundan emin olun.
Doğrayıcıyı kapağa yerleştirin.
Doğrayıcıyı açmak için TURBO tuşunu basılı tutun. Hız seçme düğmesi O konumunda (OFF
konumu) kilitlenmiş ve çalışmıyor.
Kullanımdan sonra çubuklu blender kapağını kapatın.
5
Temizleme
Dikkat
Cihazı temizlemeden veya aksesuarlarını çıkarmadan önce, fişini elektrik prizinden çıkarın.
1
Mikser ünitesini, standını ve yuvasını nemli bir bezle temizleyin.
2
Çırpıcıları, yoğurma kancalarını, çubuklu blenderi, kaseyi, doğrayıcıyı ve ölçekli kabı bulaşık
deterjanlı ılık suyla veya bulaşık makinesinde yıkayın.
6
Saklama
1
Güç kablosunu cihaz tabanının etrafına dolayın.
2
Spatulayı, çırpıcıları, yoğurma kancalarını ve çubuklu blenderi ölçeğe yerleştirin.
3
Mikser ünitesi, mikser standı, paslanmaz çelik hazne ve parçalayıcıyı doğrudan güneş
ışığına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalmayacağı kuru bir yerde saklayın.
7
Aksesuarların sipariş edilmesi
Bu cihaza ilişkin aksesuarları satın almak için Philips bayinize veya bir Philips hizmet merkezine
gidin. Cihazınıza uygun aksesuar temin etmekte sorun yaşarsanız lütfen ülkenizdeki Philips
Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin. İletişim bilgilerini www.philips.com/support
adresinde bulabilirsiniz.
HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ve HR1594 modelleri için bir
doğrudan tahrikli mini doğrayıcıyı Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden ekstra
aksesuar olarak (3140 039 00051 servis kod numarasıyla) sipariş edebilirsiniz. Bu aksesuar için
mini doğrayıcının miktarlarını, hazırlama süresini ve hızını kullanın.
8
Garanti ve servis
Bir sorun yaşarsanız ya da servise veya bilgiye ihtiyaç duyarsanız, www.philips.com/support
adresine bakın veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkezi ile iletişim kurun. Gerekli telefon
numarası için garanti broşürüne bakın. Ülkenizde Müşteri Merkezi yoksa, yerel Philips satıcınıza
gidin.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hr1592Hr1591Hr1594Hr1593Hr1579Hr1590