Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HR 1700/01/04/07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips hr1704

  • Seite 1 HR 1700/01/04/07...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Page 4 • Keep page 3 and 34 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 34 auf. Nederlands Pagina 13 •...
  • Seite 4: English

    • Never clean the accessories or the parts in a dishwasher. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Seite 5 General description (fig 1) Tips • Liquid ingredients (e.g. oil for the preparation of Blender mayonnaise) can be poured through the small aperture in the lid whilst the motor is running Spout (fig. 8). Blender jar with blade unit • If blending is prolonged (max. 4 minutes) the Level indication results will generally be finer.
  • Seite 6 What to use the mill for? For soy milk The mill is suitable for grinding e.g.: - Max. 50 g of dry soy beans can be processed - pepper corns (25-75 g) with 500 ml water per batch at a time. - sesame seed (25-75 g) - Soak soy beans for 4 hours before processing...
  • Seite 7: Français

    • Ne passez pas les accessoires ou les éléments au lave-vaisselle. • Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
  • Seite 8 Filtre : • Si vous n’obtenez pas rapidement un mixage (uniquement pour types HR1704 et HR1707) correct des aliments, arrêtez l'appareil et : Filtre - Mettez en marche l’appareil de façon successive, ou - Remuez les ingrédients avec une spatule...
  • Seite 9 • Le nettoyage de l’appareil, des éléments et des accessoires est plus facile immédiatement Le filtre après l’utilisation. (uniquement pour types HR1704 et HR1707) • Ne passez pas l’appareil, les accessoires ou tout autre élément au lave-vaisselle. Avec le filtre vous pouvez faire de délicieux jus de •...
  • Seite 10: Deutsch

    • Das Gerät, seine Teile und das Zubehör sind für den Geschirrspüler nicht geeignet. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Seite 11 Allgemeine Beschreibung (Abb.1) Hinweise • Flüssige Zutaten, z.B. Öl zur Mayonnaise, Mixer-Aufsatz können Sie bei laufendem Motor durch das Deckel Loch im Deckel zufügen (Abb. 8). Ausguß • Im allgemeinen erhalten Sie ein feineres Mixbecher mit integrierter Messereinheit Ergebnis, je länger Sie den Motor laufen lassen Maßeinteilung (max.
  • Seite 12 Zu bearbeitende Zutaten und Mengen zusammen mit 500 ml Wasser, verarbeitet Zutaten, die mit diesem Aufsatz bearbeitet werden. werden können, sind z.B. die folgenden: - Weichen Sie die Sojabohnen vor der Zutaten Mengen Verarbeitung ca. 4 Stunden ein. - Pfefferkörner 25 –...
  • Seite 13: Nederlands

    (110-127 V of 220- 240 V). • Gebruik nooit accessoires of onderdelen van ander fabrikaat of die niet uitdrukkelijk door Philips zijn geadviseerd. Uw garantie vervalt indien u zulke accessoires of onderdelen gebruikt. • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
  • Seite 14 Algemene beschrijving (fig. 1) Tips • Vloeibare ingrediënten (bijv. olie voor het Mengbeker bereiden van mayonaise) kunt u door de kleine Deksel opening in het deksel gieten terwijl de motor Tuit draait (fig. 8). Mengbeker met messenblok • Hoe langer u het apparaat laat werken Niveau-aanduidingen (maximaal 4 minuten), hoe fijner het resultaat.
  • Seite 15 Wat kunt u malen? - Week soyabonen gedurende vier uur voordat u De kruidenmolen is geschikt voor het hakken en ze verwerkt. malen van bijvoorbeeld: - peperkorrels (25-75 g) Voor vruchtensappen/-cocktails - sesamzaad (25-75 g) - Voeg, voor het beste resultaat, ongeveer 300 - rijst, tarwe (25-75 g) ml water (of een andere vloeistof voor bijv.
  • Seite 16: Italiano

    (110-120V o 127V o 220-230V o 240V). • Non utilizzate mai accessori o pezzi non originali e comunque non specificatamente autorizzati dalla Philips. La garanzia verrà invalidata nel caso vengano utilizzati altri accessori o pezzi.
  • Seite 17 • Se il risultato ottenuto non è quello desiderato, Anello di sicurezza spegnete l’apparecchio e: - accendete e spegnete più volte l’apparecchio, Filtro (solo mod. HR1704 e HR1707 oppure Filtro - mescolate gli ingredienti con una spatola (dopo aver spento il motore) oppure...
  • Seite 18 - Versate il resto della bevanda. Filtro (solo mod. HR1704 e HR1707) - Togliete il filtro dal vaso del frullatore. Consigli - Scuotete delicatamente il filtro tenendolo sopra Soprattutto nel caso dobbiate frullare grosse la pattumiera.
  • Seite 19: Español

    •Si el cable de red de este aparato es dañado, solo puede ser reemplazado por la Organización Philips o por un taller de servicio autorizado por ella, ya que se requieren herramientas y/o piezas especiales. Batidora de Vaso •...
  • Seite 20 Descripción general (fig 1) Consejos • Pueden añadirse ingredientes líquidos (Por Batidora de Vaso ejemplo, aceite en la preparación de mayonesa) Tapa a través de la pequeña abertura de la tapa Pico para verter mientras el motor está girando (fig. 8). Jarra batidora con unidad de cuchillas •...
  • Seite 21 ¿ Para que usar el Molinillo ? añadan otra pequeña cantidad. Repitan este El Molinillo es adecuado para moler , por proceso hasta que hayan procesado todos los ejemplo, : ingredientes. Ingredientes Cantidades - Granos de pimienta 25 - 75 g Para leche de soja - Semillas de sésamo 25 - 75 g...
  • Seite 22: Português

    • Nunca lave os acessórios ou as peças na máquina da loiça. • Se o cabo eléctrico deste aparelho estiver danificado, apenas deverá ser substituído pela Philips ou pelos seus serviços de assistência, uma vez que serão necessárias ferramentas especiais e/ou peças.
  • Seite 23 Descrição geral (fig. 1) Sugestões • A pequena abertura da tampa pode ser Liquidificadora utilizada para adicionar ingredientes líquidos Tampa (p.ex. o óleo para a preparação de maionese) Bico quando o motor está em funcionamento (fig. Copo misturador com unidade de corte Indicador de nível •...
  • Seite 24 Aplicações do moinho Leite de soja O moinho é apropriado para moer, por ex.: - Por cada 50 gr de sementes de soja secas - pimenta em grão (25-75 gr) junte um máximo de 5 dl de água. - sementes de sésamo (25-75 gr) - Coloque as sementes de soja a demolhar 4 - arroz, trigo...
  • Seite 25 σας(110-127V ή 127V, 220-230V ή 240V) πριν συνδέσετε τη συσκευή. • Μη χρησιµοποιείτε ποτέ άλλα εξαρτήµατα ή µέρη απ άλλους κατασκευαστές τα οποία δεν έχουν εγκριθεί ειδικά απ την Philips. Η εγγύησή σας θα είναι άκυρη εάν έχουν χρησιµοποιηθεί τέτοια εξαρτήµατα.
  • Seite 26 Γενική περιγραφή (εικ.1) Επεξεργασία - Ρυθµίστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση Μπλέντερ λειτουργίας Ι (εικ. 6). Καπάκι - Για να σταµατήσετε το µοτέρ ρυθµίστε τον Στ µιο επιλογέα ταχύτητας στη θέση Ο (εικ. 7). Κανάτα του µπλέντερ µε µαχαίρι Ενδειξη στάθµης Υποδείξεις...
  • Seite 27 - Γυρίστε το συναρµολογηµένο µύλο ανάποδα - Για άριστα αποτελέσµατα, τοποθετήστε την και βιδώστε το πάνω στο µοτέρ (εικ. 12). κανάτα µε τα συστατικά που έχουν αποµείνει πάνω στη συσκευή και αφήστε τη - Μετά την επεξεργασία, ξεβιδώστε το µύλο να...
  • Seite 28 Μύλος (µ νο για τους τύπους ΗR 1701 και HR 1707) - Βγάλτε τη συσκευή απ το ρεύµα. - Αφαιρέστε το µύλο απ το µοτέρ - Καθαρίστε το δοχείο ανάµιξης, και το µαχαίρι κάτω απ τη βρύση µε χλιαρ νερ και...
  • Seite 29 • Motor ünitesini su ile çalkalamay›n›z ya da suyun alt›na tutmay›n›z. Nemli bir bezle temizleyebilirsiniz. • Asla cihaz›n aksesuarlar›n› ve parçalar›n› bulafl›k makinas›nda y›kamay›n›z. • E¤er bu cihaz›n kablosu zarar görmüflse, bu ancak Philips taraf›ndan yetkili bir tamir servisi arac›l›¤› ile de¤ifltirilecektir. Çünkü tamir için özel araç-araç veya yedek parça gerekir. Blender •...
  • Seite 30 Genel Aç›klamalar (fiekil 1) ‹puçlar› • Blender çal›fl›r konumda iken yiyecek doldurma Blender aksesuarlar› deli¤ini kullanarak hazneye s›v› malzemeler Kapak (örnein mayonezi haz›rlamak için ya dökmek Cam hazne az› gibi) ilave edebilirsiniz.( flekil 8) Cam hazne ; kesme ünitesi ile •...
  • Seite 31 Ö¤ütücü ne amaçla kullan›l›r? Soya sütü için; - Tane karabiber (25-75 g) - 500 ml su ile 50 gr kuru soya fasuyesini - Susam taneleri (25-75 g) kar›flt›rabilirsiniz. - Soya fasulyesi (25-75 g) - Soya fasulyelerini iflleme sokmadan önce 4 - Kuru fasulye (25-75 g) saat suda b›rak›n›z.
  • Seite 36 4222 002 30772...

Diese Anleitung auch für:

Hr1701Hr1707Hr1700