Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - 3M PELTOR OPTIME H510A Gebrauchsanleitung

Kapselgehörschützer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
ES
B:8 Modo de trabajo: Presionar los cables de diadema
hacia dentro, hasta que suene un chasquido en ambos
lados. Comprobar que las cazoletas y los cables de la
diadema en modo de funcionamiento no presionan en el
cazoletas hacia fuera hasta que suene un chasquido. No
colocar las cazoletas contra el casco de seguridad (B:10)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Usar un paño jabonoso y agua caliente para limpiar las
carcasas exteriores, la diadema y los aros de sellado.
NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua.
Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir
las cazoletas y quitar los aros de sellado y los
revestimientos de espuma y dejar que se sequen antes
de volver a colocarlos. Los aros de sellado y los
revestimientos de espuma pueden deteriorarse con el
uso y deben revisarse a intervalos regulares para ver si
tienen grietas u otros daños. Cuando la orejera se usa
regularmente, 3M recomienda cambiar los revestimientos
de espuma y los aros de sellado por lo menos dos veces
constantes. Si se daña un aro de sellado, hay que
cambiarlo.
REMOCIÓN Y CAMBIO DE LOS AROS DE SELLADO
D:1 Para quitar un aro de sellado, introducir los dedos
fuera.
D:2 Quitar el/los revestimiento/s existente/s e insertar
revestimiento/s de espuma nuevo/s.
D:3 Colocar un lado del aro de sellado nuevo en la
ranura de la cazoleta y luego presionar el otro lado para
KIT DE HIGIENE
ALMACENAJE
lugar limpio y seco.
Almacenar siempre el producto en el envase original
y apartado de fuentes de calor directa o de luz solar,
Intervalo de temperaturas de almacenaje: Entre
–20 °C y 55 °C
Humedad relativa <90%.
Versiones de diadema y cinta de nuca:
No aplicar fuerza en la diadema o la cinta de nuca y
no comprimir las almohadillas.
Comprobar que la orejera está en modo de trabajo
comprimidas.
GARANTÍA: En caso de que cualquier producto de 3M
Personal Safety Division tuviera defectos de material o
las instrucciones escritas de 3M.
GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUTIVA DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, U OTRA GARANTÍA DE
CALIDAD, O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE
UN ACUERDO, COSTUMBRE O USO COMERCIAL,
EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE
PATENTE.
impropio; incumplimiento
producto a causa de accidente, negligencia o uso
incorrecto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EXCEPTO
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGUNA
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES
DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
DOCTRINA LEGAL AFIRMADA. LOS REMEDIOS
EXPUESTOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS.
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS: No se deben
usuario para manejar el aparato.
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis