Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Segurança; Utilização Adequada; Dados Técnicos - EINHELL BG-SH 1 Bedienungsanleitung

Forstschutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-SH 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_SH_1_SPK2:_
Atenção!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para prevenir
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções e as
instruções de segurança. Guarde-os num local
seguro, para que os possa consultar a qualquer
momento. Caso passe o aparelho a outras pessoas,
entregue também este manual de instruções e as
instruções de segurança. Não nos responsabilizamos
pelos acidentes ou danos causados pela não
observância deste manual e das instruções de
segurança.
1. Instruções de segurança
Utilize o capacete apenas correctamente
ajustado, para que ele possua toda a sua
eficácia de protecção.
Utilize apenas peças acessórias recomendadas
pelo fabricante. Não altere o capacete de
qualquer modo para a montagem de outras
peças acessórias.
Mantenha o capacete afastado de líquidos que
contêm solventes ou álcool como sprays, tintas,
etc. Estes podem danificar os plásticos. Aplique
os rótulos apenas com colas à base de água,
acrílico ou borracha. O capacete não pode ser
pintado/lacado.
O capacete pode apresentar danos devido a
pancadas ou choques, que não sejam visíveis
pelo lado de fora (p. ex. fissuras), e pode já não
proporcionar uma protecção total em caso de
emergência. Substitua o capacete assim que
este tiver sido sujeito a carga elevada.
Utilize a protecção auditiva enquanto a poluição
sonora persistir. A protecção completa só é
garantida se a duração total de utilização for
respeitada.
Antes de cada utilização verifique se existem
danos no capacete ou nos acessórios, como por
exemplo fissuras, rachas, abrasões, etc. Utilize
somente capacetes e acessórios em bom
estado.
Descrição dos símbolos no capacete (fig. 7-9)
D = Mês de fabrico
E = Década de fabrico (p. ex. 2009)
F = Ano de fabrico (p. ex. 2009)
G = Marca CE
H = Norma aplicada
I = Material
J = Tipo de fabricante
K = Tamanho do capacete
06.02.2009
7:01 Uhr
Seite 21
L = Tamanho do capacete
M = Fabricante
2. Descrição e material a fornecer
(figura 1/2)
1. Casco
2. Viseira
3. Protecção auditiva
4. Ajuste da protecção auditiva
5. Ajuste da correia do pescoço
6. Correia de 4 pontos
3. Utilização adequada
O capacete de protecção protege o utilizador de
ferimentos na área da cabeça provocados por
objectos que caem ou oscilam e por pancadas
contra objectos fixos.
O capacete só pode ser utilizado para os fins a que
se destina. Qualquer outro tipo de utilização é
considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de
qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
capacetes não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos
qualquer responsabilidade se o capacete for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em
actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
Circunferência da cabeça:
Peso:
Protecção auditiva:
Frequência (Hz)
Isolamento acústico médio (dB)
Desvio normal (dB)
Protecção contra o ruído suposta (APV) (dB)
Frequência (Hz)
Isolamento acústico médio (dB)
Desvio normal (dB)
Protecção contra o ruído suposta (APV) (dB)
Frequência (Hz)
Isolamento acústico médio (dB)
Desvio normal (dB)
Protecção contra o ruído suposta (APV) (dB)
Frequência (Hz)
P
52-64 cm
720 g
125
9,8
3,0
6,8
250
14,0
1,2
12,8
500
22,8
2,2
20,6
1000
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

45.004.80

Inhaltsverzeichnis