Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KD V Serie Gebrauchsanleitung
Siemens KD V Serie Gebrauchsanleitung

Siemens KD V Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KD..V..
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Siemens KD29VVL30
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KD V Serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Siemens KD29VVL30 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KD..V..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Super-Gefrieren ........13 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Gefriergut auftauen ......14 Lieferumfang ........... 8 Ausstattung ........... 14 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........15 beachten ..........8 Gerät ausschalten und stilllegen ..15 Gerät anschließen ........
  • Seite 3 Indice Avvertenze di sicurezza e Super-congelamento ......51 potenziale pericolo ......41 Decongelare surgelati ......52 Avvertenze per lo smaltimento ..44 Dotazione ..........52 Dotazione ..........45 Adesivo «OK» ........53 Osservare la temperatura Spegnere e mettere fuori ambiente e la ventilazione servizio l'apparecchio ......
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 5 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Seite 6 Hochprozentigen Alkohol nur Im Gefrierraum keine ■ ■ dicht verschlossen und Flüssigkeiten in Flaschen und stehend lagern. Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Kunststoffteile und ■ Flaschen und Dosen können Türdichtung nicht mit Öl oder platzen! Fett verschmutzen. Kunststoffteile und Nie Gefriergut sofort, ■...
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Allgemeine Bestimmungen * Altgerät entsorgen Das Gerät eignet sich zum Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung Kühlen und Gefrieren von können wertvolle Rohstoffe Lebensmitteln. wiedergewonnen werden. Dieses Gerät ist für den Dieses Gerät ist entsprechend häuslichen Gebrauch im der europäischen Richtlinie Privathaushalt und das 2012/19/EU über Elektro- und...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Hinweis Lieferumfang Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der Prüfen Sie nach dem Auspacken alle angegebenen Klimaklasse voll Teile auf eventuelle Transportschäden. funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Wenden Sie sich bei Beanstandungen an Raumtemperaturen betrieben, können den Händler, bei dem Sie das Gerät Beschädigungen am Gerät bis zu einer erworben haben oder an unseren...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Warnung Stromschlaggefahr! Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den stattdessen den Kundendienst für Abbildungen aus.
  • Seite 10: Gerät Einschalten

    Bedienelemente Hinweise zum Betrieb Bild " Nach dem Einschalten kann es ■ mehrere Stunden dauern, bis die Ein/Aus-Taste eingestellten Temperaturen erreicht Dient zum Ein- und Ausschalten sind. des gesamten Gerätes. Vorher keine Lebensmittel in das Temperaturanzeige Kühlraum Gerät legen. Die Zahlen entsprechen den Während die Kühlmaschine läuft, ■...
  • Seite 11: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Der Kühlraum Bild " Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch Kühlraum und Hartkäse. Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar. Beim Einordnen beachten Temperatur-Einstelltaste 4 so oft Lebensmittel gut verpackt oder drücken, bis die gewünschte Kühlraum- abgedeckt einordnen.
  • Seite 12: Gefrierraum

    Hinweis Gefrierraum Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen. Den Gefrierraum verwenden Zum Einfrieren geeignet sind: ■ Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Zum Herstellen von Eiswürfeln. Kräuter, Eier ohne Schale, ■...
  • Seite 13: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Als Verpackung geeignet: Super-Gefrieren Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Fachhandel. zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Als Verpackung ungeeignet: Packpapier, Pergamentpapier, Geschmack erhalten bleiben. Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte Schalten Sie einige Stunden vor dem Einkaufstüten.
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    große Mengen Obst und Gemüse – ■ Gefriergut auftauen niedrige Luftfeuchtigkeit Hinweise Je nach Art und Verwendungszweck Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ können Sie zwischen folgenden Ananas, Banane, Papaya und Möglichkeiten wählen: Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. bei Raumtemperatur Auberginen, Gurken, Zucchini, ■...
  • Seite 15: Aufkleber "Ok

    Aufkleber “OK” Abtauen (nicht bei allen Modellen) Gefrierraum abtauen Mit dem Aufkleber “OK” können Sie Der Gefrierraum taut nicht prüfen, ob im Kühlfach die für automatisch ab, da das Gefriergut nicht Lebensmittel empfohlenen sicheren antauen darf. Eine Reifschicht im Temperaturbereiche +4 °C oder kälter Gefrierraum verschlechtert die erreicht sind.
  • Seite 16: Gerät Reinigen

    Kühlraum 5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas Während die Kühlmaschine läuft, bilden pH-neutralem Spülmittel reinigen. Das sich an der Rückwand des Kühlraums Spülwasser darf nicht in die Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist Beleuchtung oder durch das funktionsbedingt.
  • Seite 17: Gerüche

    Ablagen in der Tür herausnehmen Energie sparen Bild - Ablagen nach oben anheben und Gerät in einem trockenen, belüftbaren herausnehmen. ■ Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Gerüche Heizkörper, Herd).
  • Seite 18: Betriebsgeräusche

    Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu Ganz normale Geräusche die Schraubfüße oder legen Sie etwas Brummen unter. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Das Gerät “steht an” Ventilator). Rücken Sie das Gerät von anstehenden Blubbernde, surrende oder gurgelnde Möbeln oder Geräten weg.
  • Seite 19 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Boden des Kühlraums ist Die Tauwasserrinnen oder Reinigen Sie die Tauwasserrinnen und das nass. das Ablaufloch sind Ablaufloch (siehe Kapitel Gerät reinigen). verstopft. Bild * Die Temperatur im Häufiges Öffnen des Gerätes. Gerät nicht unnötig öffnen. Gefrierraum ist zu warm.
  • Seite 20: Geräte-Selbsttest Beenden

    Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Geräte-Selbsttest starten Bild "...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■...
  • Seite 22 Si le cordon d’alimentation Pendant l’utilisation secteur de cet appareil a été N’utilisez jamais d’appareils ■ endommagé, il faut confier son électriques à l’intérieur de remplacement au fabricant, au l’appareil (p. ex. appareils de service après-vente ou à une chauffage, machine à personne détenant des glaçons, etc.).
  • Seite 23 Ne vous servez pas des Évitez des risques pour les ■ ■ socles, clayettes et portes enfants et les personnes comme marchepieds ou pour vulnérables : vous appuyer. Sont en danger les enfants et Pour dégivrer et nettoyer les personnes dont les ■...
  • Seite 24: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Ne portez jamais des produits Cet appareil est conforme aux ■ surgelés à la bouche dispositions de sécurité immédiatement après les applicables aux appareils avoir sortis du compartiment électriques et il est déparasité. congélation. Cet appareil est conçu pour une Risque d’engelures ! utilisation jusqu'à...
  • Seite 25: Étendue Des Fournitures

    * Mise au rebut de l'ancien Étendue appareil des fournitures Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Après avoir déballé, vérifiez toutes les élimination dans le respect de pièces pour détecter d’éventuels dégâts l'environnement permet d'en récupérer dus au transport.
  • Seite 26: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Aération Contrôler Fig. # la température L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air ambiante et l'aération chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
  • Seite 27: Branchement Électrique

    Branchement électrique Présentation La prise de courant doit être proche de de l’appareil l’appareil et demeurer librement accessible même après avoir installé ce dernier. Mise en garde Risque d’électrocution ! N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante.
  • Seite 28: Enclenchement De L'appareil

    Éléments de commande Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil Fig. " Après son allumage, l’appareil peut ■ Touche Marche / Arrêt avoir besoin de plusieurs heures pour Il sert à allumer et éteindre atteindre les températures réglées. l'ensemble de l'appareil. Pendant cette période, ne rangez pas Affichage de la température de produits alimentaires dans...
  • Seite 29: Réglage De La Température

    Réglage de la Le compartiment température réfrigérateur Fig. " Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, Compartiment réfrigérateur le lait condensé et le fromage dur. La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.
  • Seite 30: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    Tenez compte des différentes Remarque zones froides dans Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit le compartiment réfrigérateur correctement fermée ! Si cette porte L’air circulant dans le compartiment reste ouverte, les produits surgelés réfrigérateur fait que des zones dégèleront.
  • Seite 31: Emballer Les Surgelés

    Remarque Emballages adaptés : Film en plastique, feuilles en Veillez à ce que les produits alimentaires polyéthylène, feuilles d’aluminium, boîtes à congeler n’entrent pas en contact avec de congélation. des produits déjà congelés. Vous trouverez ces produits dans le Se prêtent à la congélation : commerce spécialisé.
  • Seite 32: Supercongélation

    Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l’utilisation des possible afin de préserver leurs produits surgelés, vous pouvez choisir vitamines, leur valeur nutritive, leur entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
  • Seite 33: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    Bac à légumes avec régulateur Bac à glaçons d’humidité Fig. ) Fig. & 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ Pour créer un climat de stockage d’eau potable puis rangez-le dans optimal pour les légumes et les fruits, le compartiment congélateur. vous pouvez, en fonction de la quantité...
  • Seite 34: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Attention Arrêt et remisage Ne raclez jamais la couche de givre de l'appareil avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule Mettre l'appareil hors tension le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant Fig. " en train de jaillir risque de s’enflammer Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
  • Seite 35: Le Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Le dégivrage du compartiment Procédure : réfrigérateur est entièrement 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. automatique 2. Débranchez la fiche mâle du secteur Pendant que le groupe frigorifique ou ramenez le disjoncteur en position tourne, des gouttelettes d’eau éteinte ! de condensation ou du givre se forment 3.
  • Seite 36: Odeurs

    Equipement Odeurs Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Si des odeurs désagréables se Retirer les clayettes en verre manifestent : Fig. % 1. Éteignez l’appareil par la touche Soulevez les clayettes en verre, tirez-les Marche / Arrêt.
  • Seite 37: Economies D'énergie

    L'agencement des pièces ■ Economies d’énergie d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil. Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits rayons solaires et qu’il ne se trouve de fonctionnement pas à...
  • Seite 38: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 39 Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir l’affichage de température le mode Exposition. le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). et l’éclairage intérieur sont Une fois le programme exécuté, l’appareil allumés.
  • Seite 40: Autodiagnostic De L'appareil

    Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique ou le programme automatique répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
  • Seite 41: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Seite 42 Se il cavo di alimentazione di Nell’impiego quotidiano questo apparecchio subisce Non introdurre mai apparecchi ■ danni, deve essere sostituito dal elettrici all’interno di questo produttore, dal suo servizio di elettrodomestico (es. assistenza clienti o da persona apparecchi di riscaldamento, in possesso di simile qualifica.
  • Seite 43 Per lo sbrinamento e la pulizia Per prevenire pericoli ■ ■ estrarre la spina per bambini e persone d’alimentazione o disinserire a rischio: l'interruttore di sicurezza. Sono esposti a pericolo i Estrarre la spina di bambini e le persone con alimentazione, non tirare il limiti fisici, psichici o percettivi cavo di collegamento.
  • Seite 44: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Non conservare nel Norme generali ■ congelatore liquidi in bottiglia L’apparecchio è idoneo e lattine (specialmente le per raffreddare e congelare bevande contenenti anidride alimenti. carbonica).Bottiglie e lattine Questo apparecchio è destinato possono scoppiare! all’uso domestico privato nelle Non mettere in bocca alimenti famiglie ed all’ambiente ■...
  • Seite 45: Dotazione

    * Rottamazione Dotazione di un apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi dispongono Dopo il disimballo controllare ancora di un valore residuo! Un corretto l’apparecchio per accertare eventuali smaltimento nel rispetto dell’ecologia, danni di trasporto. permette di recuperare materie prime In caso di contestazioni rivolgersi pregiate.
  • Seite 46: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Ventilazione Osservare Figura # la temperatura L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria ambiente riscaldata deve poter defluire e la ventilazione del liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta locale il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di Temperatura ambiente ostruire le aperture di afflusso e deflusso...
  • Seite 47: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Conoscere La presa elettrica deve essere vicino l’apparecchio all’apparecchio ed essere accessibile anche al termine dell'installazione dell'apparecchio. Avviso Pericolo di scossa elettrica! Se il cavo di alimentazione non è sufficientemente lungo, non utilizzare in nessun caso prese multiple o prolunghe. Contattare il servizio di assistenza clienti per le possibili alternative.
  • Seite 48: Accendere L'apparecchio

    Elementi di comando Istruzioni per il funzionamento Figura " Dopo l’accensione possono ■ trascorrere diverse ore prima Pulsante Acceso/Spento che le temperature regolate vengano Serve per accendere e spegnere raggiunte. l’intero apparecchio. Durante questo periodo evitare di Indicatore temperatura del introdurre alimenti nell’apparecchio.
  • Seite 49: Regolare La Temperatura

    Tenere presente nella Regolare sistemazione la temperatura Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Aroma, colore Figura " e freschezza sono salvaguardati. Inoltre si evitano passaggi di aromi o alterazioni Frigorifero del colore di contenitori plastici. La temperatura può essere regolata Avvertenza da +2 °C a +8 °C.
  • Seite 50: Congelatore

    Congelatore Congelamento di alimenti freschi Usare il congelatore Per il congelamento utilizzare solo Per conservare alimenti surgelati. ■ alimenti freschi ed integri. Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ Per conservare al meglio valore nutritivo, Per il congelamento di alimenti. aroma e colore, sbollentare la verdura ■...
  • Seite 51: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    3. Chiudere la confezione Super-congelamento ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto Per conservare vitamine, valori nutritivi, e la data di congelamento. aspetto e gusto, gli alimenti devono Imballaggio idoneo: essere congelati completamente, anche pellicola di plastica, pellicola tubolare di nell’interno, nel tempo più...
  • Seite 52: Dotazione

    Cassetto per verdure con Decongelare surgelati regolatore di umidità Figura & A seconda del genere e dell’uso, Per creare il clima di conservazione utilizzare una delle seguenti possibilità: ottimale per verdura e frutta, a seconda a temperatura ambiente della quantità conservata, dal cassetto ■...
  • Seite 53: Adesivo «Ok

    Ferma bottiglie Spegnere e mettere Figura ( fuori servizio Il ferma bottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l’apertura l'apparecchio o la chiusura della porta. Vaschetta per ghiaccio Disattivare l'apparecchio Figura ) Figura " Premere il pulsante Acceso/Spento 1. 1. Riempire la vaschetta del ghiaccio Il display della temperatura 2 si spegne per ¾...
  • Seite 54: Sbrinare Il Congelatore

    3. Estrarre la spina di alimentazione Scongelamento o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza. 4. Per accelerare lo sbrinamento, Sbrinare il congelatore mettere nel congelatore, su Per evitare che gli alimenti si scongelino, sottopentola, una pentola con acqua anche parzialmente, il congelator non bollente.
  • Seite 55: Pulizia Dell'apparecchio

    Dotazione Pulizia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio dell’apparecchio possono essere estratte. Estrarre i ripiani di vetro Attenzione Figura % Non utilizzare prodotti per pulizia Sollevare il ripiani di vetro, tirarli ■ e solventi chemici contenenti sabbia, in avanti, abbassarli e ruotarli cloro o acidi.
  • Seite 56: Odori

    Odori Risparmiare energia Nel caso che si avvertano odori Installare l’apparecchio ■ sgradevoli: un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere 1. Accendere l’apparecchio con il esposto direttamente al sole o vicino pulsante Acceso/Spento. Figura "/1 ad una fonte di calore (per es. 2.
  • Seite 57: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Ronzio Allontanare l'apparecchio dai mobili Motori in funzione (ad es.
  • Seite 58 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura La temperatura è regolata su Regolare una temperatura più alta (vedi il nel frigorifero è troppo valori troppo bassi. capitolo «Regolare la temperatura»). bassa. Il fondo del vano frigorifero I convogliatori di scolo Pulire i convogliatori dell’acqua di sbrinamento è...
  • Seite 59: Terminare L'autotest Dell'apparecchio

    Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.
  • Seite 60: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Seite 61 Als de aansluitkabel van het Bij het gebruik apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Seite 62 Om te ontdooien of schoon te Vermijden van risico's voor ■ ■ maken: stekker uit het kinderen en kwetsbare stopcontact trekken of de personen: zekering uitschakelen. Altijd Kwetsbaar zijn kinderen/ aan de stekker trekken, nooit personen met lichamelijke, aan de aansluitkabel. geestelijke of zintuigelijke Dranken met een hoog beperkingen, evenals...
  • Seite 63: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Vermijd langdurig contact van ■ Aanwijzingen over uw handen met de diepvrieswaren, ijs of de de afvoer verdamperbuizen enz. Kans op vrieswonden! * Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Kinderen in het huishouden De verpakking beschermt uw apparaat Verpakkingsmateriaal en tegen transportschade.
  • Seite 64: Omvang Van De Levering

    Waarschuwing Let op Bij afgedankte apparaten de omgevingstemperat 1. Stekker uit het stopcontact trekken. uur en de beluchting 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. Omgevingstemperatuur 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk Het apparaat is voor een bepaalde te maken erin te klimmen! klimaatklasse geconstrueerd.
  • Seite 65: Apparaat Aansluiten

    Beluchting Elektrische aansluiting Afb. # Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en ook na het De lucht aan de achterzijde van opstellen van het apparaat goed het apparaat wordt warm. De verwarmde bereikbaar zijn. lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden.
  • Seite 66: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningselementen Kennismaking met Afb. " het apparaat Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Temperatuurindicatie koelruimte De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de koelruimte in °C. Indicatie supervriezen Brandt alleen als het supervriessysteem is De laatste bladzijde met de afbeeldingen ingeschakeld.
  • Seite 67: Aanwijzingen Bij Het Gebruik

    Aanwijzingen bij het gebruik Instellen van Na het inschakelen kan het een aantal ■ de temperatuur uren duren voordat de ingestelde temperaturen zijn bereikt. Afb. " Vóór die tijd geen levensmiddelen in het apparaat leggen. Koelruimte Terwijl de koelmachine loopt, vormen ■...
  • Seite 68: De Koelruimte

    De koelruimte Diepvriesruimte De koelruimte is de ideale bewaarplaats De diepvriesruimte gebruiken voor bereide gerechten, bakproducten, conserven, gecondenseerde melk voor het opslaan van ■ en harde kaas. diepvriesproducten, om ijsblokjes te maken, ■ Attentie bij het inruimen om levensmiddelen in te vriezen. ■...
  • Seite 69: Diepvrieswaren Verpakken

    Aanwijzing Voor verpakking geschikt: Kunststof-, polyetheen- en Al ingevroren levensmiddelen mogen aluminiumfolie, diepvriesdozen. niet met de nog in te vriezen Deze producten zijn in de handel levensmiddelen in aanraking komen. verkrijgbaar. Geschikt om in te vriezen: ■ Niet geschikt voor verpakking: Bakwaren, vis en zeevruchten, vlees, Inpakpapier, perkamentpapier, cellofaan, wild, gevogelte, groente, fruit, kruiden,...
  • Seite 70: Supervriezen

    Supervriezen Ontdooien van diepvrieswaren De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, Afhankelijk van soort en bereidingswijze voedingswaarden, uiterlijk en smaak van de levensmiddelen kunt u kiezen uit behouden blijven. de volgende mogelijkheden: Schakel enkele uren voordat u de verse bij omgevingstemperatuur levensmiddelen inlaadt het supervriezen ■...
  • Seite 71: Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    Groentelade met Flessenhouder vochtigheidsregelaar Afb. ( De flessenhouder voorkomt dat Afb. & de flessen kantelen bij het openen en Om optimale omstandigheden te sluiten van de deur. scheppen voor het bewaren van groente en fruit, kan de luchtvochtigheid IJsbakje in de groentelade worden aangepast aan de hoeveelheid levensmiddelen: Afb.
  • Seite 72: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Attentie Apparaat uitschakelen Een laag rijp of ijs niet met een mes of en buiten werking een scherp voorwerp afschrapen. U kunt stellen hierdoor de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Apparaat uitschakelen U gaat als volgt te werk: Afb.
  • Seite 73: De Koelruimte Wordt Volautomatisch Ontdooid

    De koelruimte wordt De legplateaus en voorraadvakken ■ mogen niet in de afwasautomaat volautomatisch ontdooid gereinigd worden. Ze kunnen Als de koelmachine loopt, vormen zich vervormen! dooiwaterdruppels of een laagje rijp op U gaat als volgt te werk: de achterwand van de koelruimte. Dit is normaal.
  • Seite 74: Luchtjes

    Uitvoering Luchtjes Voor het reinigen kunnen alle variabele onderdelen van het apparaat worden Als u onaangename luchtjes ruikt: verwijderd. 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/ Glasplateaus eruit halen Uit-knop. Afb. "/1 Afb. % 2. Alle levensmiddelen uit het apparaat De glasplateaus optillen, naar voren halen.
  • Seite 75: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
  • Seite 76: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 77 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het apparaat koelt niet, Het presentatielicht Apparaat-zelftest starten (zie het hoofdstuk de temperatuurindicatie en is ingeschakeld. „Zelftest apparaat”). de verlichting branden. Na afloop van het programma schakelt het apparaat weer over op het normale gebruik. Op het oppervlak en de Warme en vochtige Wis het water met een zachte, droge doek oplegplaten van het apparaat...
  • Seite 78: Zelftest Apparaat

    Zelftest apparaat Klantenservice Het apparaat beschikt over een Adres en telefoonnummer van automatisch zelftestprogramma dat de Servicedienst in uw omgeving kunt de oorzaken van storingen aangeeft die u vinden in het telefoonboek of alleen door de Servicedienst verholpen in de meegeleverde brochure met kunnen worden.
  • Seite 79 "...
  • Seite 80 &...
  • Seite 81 E - Nr...
  • Seite 82 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9000609222* 9000609222 (9903) de, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Kd29vvl30

Inhaltsverzeichnis