Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Bake & Grill-master
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
154601, 154618, 154700, 154717, 154878, 154908
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku.
Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod pre používateľov.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat.
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi Bake-master

  • Seite 1 Bake & Grill-master 154601, 154618, 154700, 154717, 154878, 154908 You should read this user manual carefully before Внимательно прочитайте руководство пользователя using the appliance. перед использованием прибора. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Seite 3 • Utiliser uniquement à l’extérieur. • Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l’écart. • Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation. • Couper l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après utilisation. •...
  • Seite 4 • VAROVANIE: prístupné súčasti môžu byť veľmi horúce. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. • Spotrebič počas používania nepresúvajte. • Po použití zatvorte prívod plynu na plynovej fľaši. • Kizárólag kültéri használatra. • A készülék használata előtt olvassa el az utasításokat. •...
  • Seite 5 0063/XX 0063/20 κό χώρο. Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu χρησι οποιήσετε τη συσκευή. βάσι α ση εία πορούν να Item / Artike l/ Item / Artykuł / Article / Articolo / Articol / 154717 Grill-master Maxi PIN : 0063AR3273 κριά...
  • Seite 6 0063/XX 0063/20 τερικό χώρο. Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu ριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή. προσβάσι α ση εία πορούν να κά. 154601 Bake-master Mini PIN : 0063AR3273 Item / Artike l/ Item / Artykuł / Article / Articolo / Articol / ή...
  • Seite 7: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read these user instructions carefully before con- necting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in par- ticular very carefully. Safety Regulations •...
  • Seite 8: Special Safety Instructions

    Special safety instructions • Necessary changes may only be done by a qualified technician. • Use only the supplied pressure regulator. • This appliance is suited for propane and butane gas. • Check that there are no kinks in the gas hose. •...
  • Seite 9 Connecting the gas bottle Attach the pressure regulator to the gas bottle using the large brass nut. Always ensure that the rubber-sealing washer is present in the nut. (NB. This rubber washer is not required for UK-type pressure regulators). Tighten the nut well. Note that the nut has a left-hand thread.
  • Seite 10: Possible Cause

    Troubleshooting If the appliance does not function properly, please check the below table for the solution. If you are unable to solve the problem, please contact the supplier / service provider. Fault Possible cause Fault Possible cause Burner will not ignite: Defective igniter Burner does not burn fully: Gas cylinder is (almost)
  • Seite 11: Warranty

    Accessories Description Article no. Baking tray Grill/Bake master Mini 154687 Baking tray Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Upper grid Grill master Mini 154663 Upper grid Grill master Maxi/ Quattro 154632 Lower grid Grill master Mini 154670 Lower grid Grill master Maxi/Quattro 154649 Grease holder Grill master Mini 154748...
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Seite 13: Besondere Sicherheitsanweisungen

    Besondere Sicherheitsanweisungen • Nötige Änderungen dürfen ausschließlich von einem qualifiziertem Techniker vorgenom- men werden. • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Druckregler. • Dieses Gerät ist für Propan- und Butangas geeignet. • Prüfen Sie, dass sich im Gasschlauch keine Knicke befinden. •...
  • Seite 14 Verwendungszweck • Das Gerät dient der professionellen Verwendung • Die Verwendung des Geräts für einen anderen und darf nur von qualifiziertem Personal bedient Zweck wird als Missbrauch des Geräts angese- werden. hen. Einzig der Nutzer haftet bei unsachgemäßer • Dieses Gerät wurde ausschließlich zum Braten Verwendung des Geräts.
  • Seite 15 • Reinigen Sie die Lüftungsschlitze (wenn vorhan- • Falls die Einspritzvorrichtung ausgetauscht wer- den) mit einem Staubsauger. den muss, tauschen Sie es ausschließlich mit • Nach Verwendung drinnen verwahren. einem vom Hersteller erworbenen, originalen • Lassen Sie den Brenner mindestens einmal jähr- Ersatzteil aus.
  • Seite 16: Garantie

    Zubehör Beschreibung Artikelnr. Backblech Grill/Bake Master Mini 154687 Backblech Grill/Bake Master Maxi/Quattro 154656 Oberes Gitter Grill Master Mini 154663 Oberes Gitter Grill Master Maxi/Quattro 154632 Unteres Gitter Grill Master Mini 154670 Unteres Gitter Grill Master Maxi/Quattro 154649 Ölbehälter Grill Master Mini 154748 Ölbehälter Grill Master Maxi/Quattro 154755...
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis.
  • Seite 18: Speciale Veiligheidsinstructies

    Speciale veiligheidsinstructies • Wijzigingen die gemaakt moeten worden, mogen alleen worden uitgevoerd door een ge- kwalificeerd technicus. • Gebruik alleen de meegeleverde drukregelaar. • Dit apparaat is geschikt voor propaan- en butaangas. • Controleer of er geen knikken in de gasslang zitten. •...
  • Seite 19 Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel ge- • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden bruik en mag alleen worden bediend door ge- wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het kwalificeerd personeel. apparaat. De gebruiker is als enige verantwoor- •...
  • Seite 20 • Reinig de ventilatiesleuven (indien van toepas- • Als de injector moet worden vervangen, dan mag sing) met een stofzuiger. deze alleen worden vervangen door een origineel • Houd binnen na gebruik. reserveonderdeel dat is verkregen van de fabri- • Laat de brander minimaal één keer per jaar rei- kant.
  • Seite 21 Accessoires Beschrijving Artikelnr. Bakplaat Grill/Bake master Mini 154687 Bakplaat Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Bovenrooster Grillmaster Mini 154663 Bovenrooster Grillmaster Maxi/ Quattro 154632 Onderrooster Grillmaster Mini 154670 Onderrooster Grillmaster Maxi/Quattro 154649 Vetopvanglade Grillmaster Mini 154748 Vetopvanglade Grillmaster Maxi/ Quattro 154755 Poot Grillmaster Mini 154823 Poot Grillmaster Maxi...
  • Seite 22: Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Używać urządzenia tylko na wolnym powietrzu.
  • Seite 23: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    Szczególne przepisy bezpieczeństwa • Niezbędne zmiany w urządzeniu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa- nego technika. • Używać tylko dostarczonego regulatora ciśnienia. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku z butlami z propanem i butanem. • Upewnić się, że na wężu gazowym nie ma zagięć/supłów. •...
  • Seite 24 Przeznaczenie • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt- • Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym ku komercyjnego. celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do gril- z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie lowania odpowiednich produktów żywnościowych. odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie Wszelkie inne użycie może spowodować...
  • Seite 25 • Nigdy nie używać myjki ciśnieniowej. • Jeżeli zachodzi potrzeba wymiany wtryskiwacza, • Konserwacja po każdym użyciu: Oczyścić ruszt. należy go wymienić tylko na oryginalną część za- Oczyścić pojemnik na tłuszcz. mienną uzyskaną od producenta. Średnica wtry- skiwacza jest zapisana na nim: 1,10 mm. Wykrywanie i usuwanie usterek Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy przejrzeć...
  • Seite 26 Akcesoria Opis Nr artykułu Taca do pieczenia Grill/Bake master Mini 154687 Taca do pieczenia Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Górny ruszt Grill master Mini 154663 Górny ruszt Grill master Maxi/Quattro 154632 Dolny ruszt Grill master Mini 154670 Dolny ruszt Grill master Maxi/Quattro 154649 Pojemnik na tłuszcz Grill master Mini 154748...
  • Seite 27 Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po- gromadzić...
  • Seite 28: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Seite 29 Consignes particulières de sécurité • Les modifications nécessaires ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié. • Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni. • Cet appareil est adapté au gaz propane et butane. • Vérifier qu’il n’y a pas de plis dans le tuyau de gaz. •...
  • Seite 30 Destination de l’appareil • L’appareil est destiné à un usage professionnel et • L’utilisation de l’appareil à toute autre fin est ne peut être utilisé que par un personnel qualifié. considérée comme une mauvaise utilisation de • Cet appareil est conçu uniquement pour gril- l’appareil.
  • Seite 31 Nettoyage et entretien • Laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer • Faire nettoyer le brûleur au moins une fois par an • Mise en garde : Ne jamais plonger l’appareil dans par un personnel spécialisé. l’eau ou tout autre liquide ! •...
  • Seite 32 Accessoires Description N° d'article plateau de cuisson / Grill / Bake master Mini 154687 plateau de cuisson / Grill / Bake master Maxi / Quattro 154656 Grille supérieure/ Grill master Mini 154663 Grille supérieure Grill master Maxi / Quattro 154632 Grille inférieure Grill master Mini 154670 Grille inférieure Grill master Maxi / Quattro...
  • Seite 33 Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- turelles et assurent un recyclage sans danger pour pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets la santé et l’environnement. Pour plus d’informa- ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- tions sur les endroits de collecte des équipements mise de l’équipement au point de collecte appro- usagés pour le recyclage, contactez la société...
  • Seite 34: Precauzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Seite 35 Norme di sicurezza speciali • Le modifiche necessarie possono essere apportate solo da un tecnico qualificato. • Utilizzare solo il regolatore di pressione in dotazione. • Questo apparecchio è adatto per gas propano e butano. • Controllare che non ci siano problemi nel tubo del gas. •...
  • Seite 36 Destinazione del dispositivo • Il dispositivo è destinato all’uso professionale e • Il funzionamento dell’apparecchio per qualsiasi può essere utilizzato solo da personale qualifi- altro scopo è considerato un uso improprio del cato. dispositivo. L’utente è l’unico responsabile per • Questo apparecchio è progettato solo per griglia- l’uso improprio del dispositivo.
  • Seite 37 Pulizia e manutenzione • Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pu- • Pulire le fessure di ventilazione (se applicabile) lirlo con un aspirapolvere. • Attenzione: Non immergere mai l’apparecchio in • Conservare all’interno dopo l’uso. acqua o altri liquidi! • Lasciare che il personale specializzato pulisca •...
  • Seite 38 Accessori Descrizione Articolo no. Teglia da forno Grill/Bake Master Mini 154687 Teglia da forno Grill/Bake Master Maxi/Quattro 154656 Griglia superiore Griglia master Mini 154663 Griglia superiore Grill master Maxi/Quattro 154632 Griglia inferiore Grill master Mini 154670 Griglia inferiore Grill master Maxi/Quattro 154649 Porta grasso Grill master Mini 154748...
  • Seite 39: Reguli De Siguranță

    Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
  • Seite 40 Reguli speciale de siguranță • Modificările necesare pot fi efectuate numai de către un tehnician calificat. • Utilizați numai regulatorul de presiune furnizat. • Acest aparat este adecvat pentru gaz propan și butan. • Verificați să nu existe curburi în furtunul de gaz. •...
  • Seite 41 Destinația produsului • Dispozitivul este destinat utilizării profesionale și • Utilizarea aparatului în orice alt scop va fi consi- poate fi operat numai de personal calificat. derată drept o utilizare necorespunzătoare a dis- • Acest aparat este conceput numai pentru prepa- pozitivului.
  • Seite 42 • Nu utilizați niciodată o soluție de curățare sub • Dacă trebuie înlocuit injectorul, înlocuiți-l numai presiune înaltă. cu o piesă de schimb de origine, achiziționată de • Întreținerea după fiecare utilizare: Curățați tava. la producător. Diametrul injectorului este indicat Curățați suportul pentru grăsime.
  • Seite 43 Accesorii Descriere Articol nr. Tavă pentru copt Grill/Bake master Mini 154687 Tavă pentru copt Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Grătar superior Grill master Mini 154663 Grătar superior Grill master Maxi/ Quattro 154632 Grătar inferior Grill master Mini 154670 Grătar inferior Grill master Maxi/ Quattro 154649 Suport pentru grăsime Grill master Mini 154748...
  • Seite 44: Правила Техники Безопасности

    Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Используйте прибор только вне помещения.
  • Seite 45: Специальные Правила Техники Безопасности

    щитную одежду (перчатки) при необходимости прикоснуться к данным частям. Специальные правила техники безопасности • Необходимые изменения должны производиться квалифицированным техническим специалистом. • Используйте только регулятор давления, поставляемый в комплекте. • Данный прибор предназначен для использования пропана и бутана. • Убедитесь в отсутствии перегибов газового шланга. •...
  • Seite 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: некоторые части прибора могут нагреваться. Не подпускайте детей к прибору. Назначение устройства • Устройство предназначено для профессио- • Использование прибора в каких-либо других нального использования и может эксплуатиро- целях может рассматриваться как нецелевое ваться только квалифицированными людьми. использование. Пользователь несет единолич- •...
  • Seite 47 Очистка и уход • Перед очисткой дайте прибору остыть. менимо) с помощью пылесоса. • Осторожно: Никогда не погружайте прибор в • После использования, держите решетку и под- воду или другие жидкости! нос внутри. • Очищайте внешнюю часть прибора влажной • Минимум один раз в год приглашайте специа- тканью...
  • Seite 48 Вспомогательные принадлежности Описание Артикул № Поднос для запекания Grill/Bake master Mini 154687 Поднос для запекания Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Верхняя решетка Grill master Mini 154663 Верхняя решетка Grill master Maxi/ Quattro 154632 Нижняя решетка Grill master Mini 154670 Нижняя решетка Grill master Maxi/ Quattro 154649 Поддон...
  • Seite 49: Утилизация И Защита Окружающей Среды

    Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации, ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким продукт нельзя утилизировать вместе с другими образом, который не вреден для здоровья и бытовыми отходами. Пользователь несет ответ- окружающей среды. Для получения дополни- ственность за передачу оборудования в соот- тельной...
  • Seite 50: Κανονισμοί Ασφαλείας

    Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Seite 51 Ειδικοί κανονισμοί ασφαλείας • Οι απαραίτητες αλλαγές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τον ρυθμιστή πίεσης που παρέχεται. • Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για προπάνιο και βουτάνιο. • Ελέγξτε εάν έχει λυγίσει ο σωλήνας αερίου. •...
  • Seite 52: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση • Η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική χρήση • Η χρήση της συσκευής για οποιονδήποτε άλλο και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ειδικευ- σκοπό θεωρείται κακή χρήση της συσκευής. Ο μένο προσωπικό. χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την • Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για το ψή- ακατάλληλη...
  • Seite 53 Καθαρισμός και συντήρηση • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την καθαρί- • Φυλάξτε τη σε εσωτερικό χώρο μετά τη χρήση. σετε • Χρησιμοποιήστε εξειδικευμένο προσωπικό για τον • Προσοχή: Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή καθαρισμό του καυστήρα τουλάχιστον μία φορά το οποιοδήποτε...
  • Seite 54 Αξεσουάρ Περιγραφή Αρ. προϊόντος Ταψί ψησίματος/Bake master Mini 154687 Ταψί ψησίματος/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Άνω σχάρα ψησίματος master Mini 154663 Άνω σχάρα ψησίματος master Maxi/ Quattro 154632 Κάτω σχάρα ψησίματος master Mini 154670 Κάτω σχάρα ψησίματος master Maxi/Quattro 154649 Βάση...
  • Seite 55 χωριστή συλλογή και ανακύκλωση αυτής της συ- την ευθύνη ανακύκλωσης, επεξεργασίας και οικο- σκευής κατά τη στιγμή της απόρριψης βοηθά στη λογικής διάθεσης, είτε άμεσα είτε μέσω δημόσιου διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει την συστήματος. ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ: Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές) info@pks-hendi.com...
  • Seite 56: Bezpečnostní Předpisy

    Vážený zákazníku, Děkujeme za zakoupení tohoto spotřebiče značky Hendi. Před připojením spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste předešli poškození způsobenému nesprávným použitím. Zvláště pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní předpisy • Tento spotřebič používejte pouze venku. • Nesprávný provoz a nevhodné používání spotřebiče mohou vážně poškodit spotřebič a zranit uživatele.
  • Seite 57: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    Zvláštní bezpečnostní pokyny • Potřebné změny smí provádět pouze kvalifikovaný technik. • Používejte pouze dodaný regulátor tlaku. • Tento spotřebič je určen pro propan a butan. • Zkontrolujte, zda není plynová hadice zauzlená. • Tento spotřebič musí být během používání mimo dosah hořlavých materiálů. •...
  • Seite 58 Připojení plynové bomby Připojte regulátor tlaku k plynové bombě velkou mosaznou maticí. Vždy se ujistěte, že v matici je gumový těsnicí kroužek. (Pozn.: Toto gumové těs- nění není pro regulátory tlaku britského typu vyža- dováno). Pevně utáhněte matici. Nezapomeňte, že matice má...
  • Seite 59 Odstraňování problémů Pokud spotřebič nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou tabulku řešení. Pokud se vám nepodaří pro- blém vyřešit, obraťte se na dodavatele nebo na servis. Porucha Možná příčina Porucha Možná příčina Hořák se nechce zapálit: Vadný zapalovač Hořák plně nehoří: Plynová...
  • Seite 60 Důležité! Pokud používáte plech na pečení pro Gril master Mini / Maxi / Quattro, musíte odstranit horní a dolní rošt a nádobu na tuk. Pokud tak neučiníte, bude uvnitř spotřebiče tak teplo, že toto teplo způsobí poškození. Záruka Jakákoli vada, která negativně ovlivňuje funkci spo- záruce, uveďte, kde a kdy jste ho zakoupili, a přilož- třebiče a která...
  • Seite 61: Bezpečnostné Predpisy

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za nákup tohto spotrebiča značky Hendi. Pred pripojením tohto spotrebiča si pozorne prečí- tajte tieto pokyny pre používateľov, aby ste predišli škode spôsobenej nesprávnym používaním. Veľmi pozor- ne si prečítajte predovšetkým bezpečnostné pokyny. Bezpečnostné predpisy • Tento spotrebič používajte len vo vonkajšom prostredí.
  • Seite 62 Osobitné bezpečnostné pokyny • Potrebné zmeny môže vykonávať iba kvalifikovaný technik. • Používajte iba dodaný redukčný ventil. • Pre tento spotrebič je vhodný na propánový a butánový plyn. • Skontrolujte, či plynová hadica nie je pokrútená. • Počas používania uchovávajte tento spotrebič mimo horľavých materiálov. •...
  • Seite 63 Pripojenie plynovej fľaše Pripojte redukčný ventil k plynovej fľaši pomocou veľkej mosadznej matice. Vždy zabezpečte, aby bola v matici gumová tesniaca podložka. (Poznámka: Toto gumené tesnenie nie je potrebné pri redukč- ných ventiloch používaných v Spojenom kráľovstve). Maticu dobre utiahnite. Všimnite si, že matica má ľavotočivý...
  • Seite 64 Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje správne, pozrite si tabuľku nižšie, v ktorej nájdete riešenie. Ak problém neviete vyriešiť, obráťte sa na dodávateľa/poskytovateľa služieb. Porucha Možná príčina Porucha Možná príčina Horák sa nezapáli: Chybný zapaľovač Horák nehorí celý: Plynová fľaša je (takmer) prázdna Chybný...
  • Seite 65 Príslušenstvo Opis Kus č. Plech na pečenie na spotrebič na grilovanie/pečenie Grill/Bake master Mini 154687 Plech na pečenie na spotrebič na grilovanie/pečenie Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Horná mriežka na gril Grill master Mini 154663 Horná mriežka na gril Grill master Maxi/Quattro 154632 Spodná...
  • Seite 66: Biztonsági Előírások

    Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Hendi készülék megvásárlása mellett döntött. A nem megfelelő használatnak betudható károsodás megelőzése érdekében a készülék csatlakoztatása előtt olvassa el figyelmesen a kézikönyvet. Kiemelt figyelmet szenteljen a biztonsági utasítások elolvasásának. Biztonsági előírások • A készüléket kizárólag kültéren használja.
  • Seite 67: Különleges Biztonsági Utasítások

    Különleges biztonsági utasítások • A szükséges módosításokat kizárólag szakképzett szerelő végezheti. • Kizárólag a mellékelt nyomásszabályzót használja. • A készülék alkalmas propán és bután gázpalackokhoz való használatra. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáztömlő nincs megcsavarodva. • A készüléket használat közben tartsa tűzveszélyes anyagoktól távol. •...
  • Seite 68 Rendeltetésszerű használat • A készülék professzionális használatra készült, • A készülék bármilyen egyéb célra való üzemel- és azt kizárólag szakképzett személyzet üzemel- tetése a készülék nem megfelelő használatának tetheti. minősül. A készülék nem megfelelő használatá- • A készülék kizárólag megfelelő élelmiszerek gril- ért kizárólagosan a felhasználót terheli a felelős- lezésére készült.
  • Seite 69 • Évente egy alkalommal tisztíttassa ki az égőfeje- • Amennyiben a befecskendező cserére szorul, ket szakképzett személyzettel. kizárólag a gyártó által beszerzett eredeti alkat- • Soha ne használjon nagynyomású mosót. résszel cserélje. A befecskendező átmérője ol- • Minden egyes használatot követő karbantartás: vasható...
  • Seite 70 Tartozékok Leírás Cikksz. Főzőlap Grill/Bake master Mini 154687 Főzőlap Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Felső rács Grill master Mini 154663 Felső rács Grill master Maxi/ Quattro 154632 Alsó rács Grill master Mini 154670 Alsó rács Grill master Maxi/Quattro 154649 Zsírgyűjtő Grill master Mini 154748 Zsírgyűjtő...
  • Seite 71: Sigurnosni Propisi

    Dragi kupče, hvala ti što si kupio ovaj uređaj tvrtke Hendi. Pažljivo pročitaj ove korisničke upute prije priključivanja ure- đaja da bi spriječio oštećenje zbog neispravne uporabe. Osobito pažljivo pročitaj sigurnosne upute. Sigurnosni propisi • Ovaj uređaj upotrebljavajte isključivo na otvorenom.
  • Seite 72 Posebne sigurnosne upute • Potrebne izmjene smije izvesti isključivo obučeni tehničar. • Upotrebljavajte isključivo isporučeni regulator tlaka. • Ovaj je uređaj prikladan za plinove propan i butan. • Uvjerite se da na crijevu za plin nema pregiba. • Uređaj se mora tijekom uporabe držati podalje od zapaljivih materijala. •...
  • Seite 73 Priključivanje plinske boce Pričvrstite regulator tlaka na plinsku bocu s pomo- ću velike mjedene matice. Uvijek se uvjerite da je gumena brtvena podloška na matici. (NB. Ta gu- mena podloška nije potrebna za regulatore tlaka korištene u UK-u.) Dobro pritegnite maticu. Imajte na umu da matica ima lijevi navoj.
  • Seite 74 Otklanjanje poteškoća Ako uređaj ne radi ispravno, potražite rješenje u tablici u nastavku. Ako ne možete riješiti problem, obratite se dobavljaču / pružatelju usluge. Kvar Mogući uzrok Kvar Mogući uzrok Plamenik se ne može Neispravan upaljač Plamenik ne gori u pot- Plinski cilindar (gotovo) je zapaliti: punosti:...
  • Seite 75 Dodatna oprema Opis Br. pred- meta Posuda za pečenje za Grill/Bake master Mini 154687 Posuda za pečenje za Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Gornja rešetka za Grill master Mini 154663 Gornja rešetka za Grill master Maxi/Quattro 154632 Donja rešetka za Grill master Mini 154670 Donja rešetka za Grill master Maxi/Quattro 154649...
  • Seite 76 - A változtatások, a nyomtatási és a szedési hibák jogát fenntartuk. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Zadržano pravo na izmjene, pogreške u ispisu i tiskarske pogreške. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 23-10-2019...

Inhaltsverzeichnis