Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Caribbean
Gebruiksaanwijzing Gasgrill propaan
User Instructions Gas Griddle Propane
Gebrauchanweisung Gasgrill propan
Mode d' Emploi Grill a gaz propane
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen:
You should read these user instructions carefully before using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'apparei

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi Caribbean

  • Seite 1 Caribbean Gebruiksaanwijzing Gasgrill propaan User Instructions Gas Griddle Propane Gebrauchanweisung Gasgrill propan Mode d’ Emploi Grill a gaz propane Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions carefully before using the appliance.
  • Seite 2 Nederlands 03 – 06 English 07 – 10 Deutsch 11 – 14 Français 15 – 18...
  • Seite 3 Veiligheidsvoorschriften: Het toestel alleen buiten gebruiken. Delen van het toestel die door de fabrikant zijn verzegeld, mogen niet door de gebruiker worden veranderd. Voor installatie en gebruik instructies goed doorlezen. Verplaats de gasgrill niet tijdens gebruik. Draai de kraan op de gasfles altijd dicht als u de gasgrill niet meer gebruikt. Houdt de gasgrill weg bij licht ontvlambare materialen.
  • Seite 4 Ontsteken van de gasgrill Draai de hoofdkraan op de gasfles open. Draai de knop op de stand "normaal". Druk de knop in en houdt de knop ingedrukt. Druk enkele malen op de ontstekingsknop tot de brander volledig brandt. Houdt de knop nog circa 10 seconde ingedrukt. De brander blijft nu branden. Het apparaat is nu gereed voor gebruik.
  • Seite 5 Storingen: Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing Ontsteker Ontsteker laten vervangen door Geen vonk defect. bevoegd persoon tussen bougie Bougie laten vervangen door en brander / Bougie defect bevoegd persoon thermokoppel Bougie vuil maak de bougie schoon brander wil vervang drukregelaar drukregelaar niet LET OP! Dat de juiste regelaar wordt...
  • Seite 6 Reservedelen: artikelnummer Omschrijving 000000-313183 Rooster 000000-505168 Brander 000000-321386 Bougie 153178-306970 Ontsteker 000000-301746 Thermokoppel 000000-313626 Gaskraan 000000-301357 Drukregelaar 37 mbar 000000-301081 Drukregelaar 37 mbar UK 000000-302743 Drukregelaar 50 mbar 000000-302842 Gasslang Afdanken: Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen.
  • Seite 7 Safety instructions: Only use the appliance in the open air. The user must not change parts of the appliance that are sealed by the manufacturer. Prior to installation and use, read the instructions carefully. Do not move the gas griddle during use. Always close the tap on the gas cylinder if the griddle is no longer being used.
  • Seite 8 Igniting the gas griddle Open the main tap on the gas cylinder. Turn the knob to the “normal" position. Press the knob and keep it pressed. Press the ignition button a few times until the burner is burning completely. Keep the knob pressed in for approximately a further 10 seconds. The burner will continue to burn.
  • Seite 9 Faults: Fault Symptom Cause Possible solution No spark Allow the igniter to be replaced Igniter defective. by a qualified person between the sparking plug Defective sparking Allow the sparking plug to be and the burner / plug replaced by a qualified person thermocouple Dirty sparking plug Clean the sparking plug Replace pressure regulator...
  • Seite 10 Spare parts: Article Number Description 000000-313183 Griddle 000000-505168 Burner 000000-321386 Sparking plug 153178-306970 Igniter 000000-301746 Thermocouple 000000-313626 Gas tap 000000-301357 Pressure regulator 37 mbar 000000-301081 Pressure regulator 37 mbar UK 000000-302743 Pressure regulator 50 mbar 000000-302842 Gas hose Disposal: At the end of its life, the appliance should be disposed of according to the regulations and guidelines that are applicable at the time.
  • Seite 11 Sicherheitsvorschriften: Benutzen Sie das Gerät bitte nur draußen. Teile des Geräts, die vom Fabrikanten versiegelt worden sind, dürfen nicht vom Benutzer verändert werden. Lesen Sie die Anleitungen zur Installation und Benutzung gut durch. Stellen Sie das Gasbackblech während der Benutzung nicht an eine andere Stelle.
  • Seite 12 Anzünden des Gasgrills Drehen Sie den Haupthahn auf der Gasflasche auf Drehen Sie den Knopf auf den Stand "normal". Drücken Sie den Knopf und halten Sie den Knopf gedrückt. Drücken Sie den Zündknopf einige Male, bis der Brenner ganz brennt. Halten Sie den Knopf noch za.
  • Seite 13 Störungen: Störung Anzeichen Ursache Etwaige Lösung Anzünder durch befugte Person Kein Funke Anzünder defekt auswechseln lassen zwischen Zündkerze Zündkerze durch befugte Zündkerze und defekt Person auswechseln lassen Brenner / Zündkerze Thermoelement Reinigen Sie die Zündkerze schmutzig Brenner Wechseln Sie den Druckregler will nicht Druckregler aus.
  • Seite 14 Reserveteile: Artikelnummer Umschreibung 000000-313183 Rost 000000-505168 Brenner 000000-321386 Zündkerze 153178-306970 Anzünder 000000-301746 Thermoelement 000000-313626 Gashahn 000000-301357 Druckregler 37 mbar 000000-301081 Druckregler 37 mbar UK 000000-302743 Druckregler 50 mbar 000000-302842 Gasschlauch Ausrangieren: Bitte rangieren Sie den Apparat am Ende der Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt geltenden Vorschriften und Richtlinien aus.
  • Seite 15 Prescriptions de sécurité: N’utilisez l’appareil qu’à l’extérieur. Ne modifiez pas les pièces qui ont été scellées par le fabricant. Lisez bien le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Ne déplacez pas la plaque de cuisson au gaz pendant l’utilisation. Fermez toujours le robinet de la bouteille de gaz quand vous n’utilisez pas la plaque de cuisson.
  • Seite 16 Comment allumer le gril à gaz Ouvrez le robinet principal de la bouteille de gaz. Mettez le bouton en position "normal". Appuyez sur le bouton et maintenez la pression sur le bouton. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’allumage jusqu’à ce que le brûleur soit bien allumé.
  • Seite 17 Problèmes: Problème Indication Cause Solution éventuelle Absence Allumeur Faire remplacer l’allumeur par défectueux un monteur agréé d’étincelle entre bougie et Bougie Faire remplacer la bougie par un brûleur/ défectueuse monteur agréé thermocouple Bougie encrassée Nettoyer la bougie Remplacer le régulateur de Régulateur de Le brûleur pression...
  • Seite 18 Pièces de rechange: N° d’article Description 000000-313183 Gril 000000-505168 Brûleur 000000-321386 Bougie 153178-306970 Allumeur 000000-301746 Thermocouple 000000-313626 Robinet de gaz 000000-301357 Régulateur de pression 37 mbar 000000-301081 Régulateur de pression 37 mbar UK 000000-302743 Régulateur de pression 50 bar 000000-302842 Tuyau de gaz Mise au rebut: Au moment de la mise au rebut de l’appareil, respecter les prescriptions et...
  • Seite 19 Caribbean propaan/propane/propan/propane 0461-01 Land / Country / Land / Pays Belasting / Power / Leistung / Puissance [Hi] Categorie / Category / Kategorie / Catégorie Verbruik / Consumption / Verbrauch / Inrichting / Set up / Auflegung / Conçu pour...
  • Seite 20 Made By: Hendi B.V. Postbus 55 3910 AB Rhenen (Holland) Tel: +31 (0)317 681 040 Fax: +31 (0)317 681 045 www.hendi.nl E-mail: Info@hendi.nl versie 05-01...