Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HR1680 Benutzerhandbuch Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR1680:

Werbung

Norsk
1 Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for bruk senere.
Fare
Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske, og den må heller ikke skylles
under rennende vann. Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten.
Advarsel
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet,
stemmer overens med nettspenningen.
Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på støpselet, ledningen eller andre deler.
Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent
av Philips eller lignende kvalifisert personell for å unngå farlige situasjoner.
Hvis apparatet skades, må du alltid bytte det ut med et av samme type som originalen, ellers
vil ikke garantien lenger gjelde.
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap,
unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for sikkerheten.
Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Ikke berør knivene, spesielt hvis apparatet er koblet til strømnettet. Knivene er svært skarpe.
Hvis knivene setter seg fast, må du trekke støpselet ut av stikkontakten før du fjerner
ingrediensene som blokkerer knivene.
Forsiktig
Slå av apparet og koble fra strømmen hvis du lar det stå uten tilsyn, og før du bytter tilbehør
eller tar på deler som rører på seg under bruk og rengjøring.
Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Philips ikke spesifikt anbefaler.
Hvis du bruker slikt tilbehør eller slike deler, blir garantien ugyldig.
Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
Ikke overskrid mengdene og tilberedningstidene som er angitt i Fig. 2.
Ikke tilbered mer enn én mengde uten avbrudd. La apparatet avkjøles til romtemperatur før
du fortsetter.
Maksimalt støynivå = 85 dB (A)
Resirkulering
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet
dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
2 Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips a pparatet overholder alle standarder som gjelder elektromagnetiske felt (EMF). Hvis
apparatet håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å
bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
3 Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Hvis du vil ha oppskrifter til bruk med stavmikseren, kan du gå til www.philips.com/kitchen.
4 Oversikt
Av/på-knapp
Lokk til hakker
Turboknapp
Hakkerenhet
Motorenhet
Bolle
Stag
Lokk til beger
Visp-kontakt
Beger
Visp
5 Før første bruk
Delene som kommer i kontakt med maten, må rengjøres grundig før apparatet brukes for første
gang (se avsnittet Rengjøring).
Før bruk
1
Avkjøle varme ingredienser før de hakkes eller helles i begeret (maks. temperatur 80 °C).
2
Del store ingredienser opp i biter på ca. 2 cm før du behandler dem.
3
Apparatet må være riktig montert før det kobles til strømmen.
6 Slik bruker du apparatet
Stavmikser
Stavmikseren skal brukes til å:
blande væsker, f.eks. sauser, fruktjuice, supper, drinker og shaker
mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre og majones
mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. Når du skal tilberede ingredienser med turbo som
anbefalt hastighet i fig. 2, kan du trykke på turboknappen ( i fig. 1) for å slå på.
Merknad
Når du bruker turbo-knappen, kjøres apparatet på maksimal hastighet.
Jo høyere hastighet, desto kortere tilberedingstid er nødvendig.
Når du lager majones, kan du tilsette litt olje gradvis for å få det beste, stabile resultatatet.
Hakker
Hakkeren er beregnet på å hakke ingredienser som nøtter, kjøtt, løk, hard ost, hardkokte egg,
hvitløk, urter, tørt brød osv.
Forsiktig
Knivene er svært skarpe. Vær forsiktig når du håndterer knivenheten, spesielt når du fjerner den fra
bollen, når du tømmer bollen og under rengjøring.
Merknad
Hvis ingrediensene fester seg til veggen på bollen, må du stoppe hakkeren og deretter løsne
ingrediensene ved å ha i væske eller med en slikkepott.
For å oppnå best mulig resultat ved behandling av storfekjøtt bruker du terninger av storfekjøtt som
har ligget i kjøleskapet.
Visp
Vispen skal brukes til å vispe krem, vispe eggehviter, desserter osv.
Tips
Når du visper eggehvite, bør du bruke en stor bolle for best resultat.
For å unngå spruting bør du begynne på en lav hastighet og fortsette med høyere hastighet etter ca.
1 minutt.
7 Rengjøring (fig. 6)
Ikke senk motorenheten, koblingsenheten for vispen eller lokket til minihakkeren ned i vann.
Ta alltid tilbehøret av motorenheten før du rengjør det.
Forsiktig
Koble fra apparatet før du rengjør det eller løser ut noe av tilbehøret.
Du kan også fjerne gummiringene fra bollene for ekstra grundig rengjøring.
Du kan foreta en rask rengjøring ved å helle varmt vann med litt oppvaskmiddel i begeret, sette inn
stavmikseren og la apparatet gå i ca. 10 sekunder.
1
Trykk på utløserknappene på motorenheten for å fjerne tilbehøret du har brukt.
2
Ta fra hverandre tilbehøret.
3
Se egen rengjøringstabell i slutten av denne brukerhåndboken for flere instruksjoner.
8 Oppbevaring
1
Kveil ledningen rundt foten på apparatkabinettet.
2
Sett apparatet på en tørr plass uten direkte sollys og andre varmekilder.
9 Tilbehør
Du kan bestille en direktedrevet minihakker (med servicekodenummer 4203 035 83450) fra din
Philips-forhandler eller et Philips-servicesenter som ekstra tilbehør til HR1680 Bruk mengdene og
bearbeidingstidene for minihakkeren for dette tilbehøret.
10 Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har problemer, kan du besøke webområdet
til Philips på www.philips.com eller ta kontakt med Philips' forbrukerstøtte der du bor (du finner
telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til
den lokale Philips-forhandleren.
11 oppskrift
Babymatoppskrift
Ingredienser
Mengde
Hastighet
Tid
Kokte poteter
50 g
Kokt kylling
50 g
On
Kokte franske bønner
50 g
Melk
100 ml
Merk: La alltid apparatet avkjøles til romtemperatur mellom hver mengde som bearbeides.
Suomi
1 Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten.
Vaara
Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla.
Puhdista runko vain kostealla liinalla.
Varoitus
Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin
liität laitteen pistorasiaan.
Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen.
Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Jos laite on vaurioitunut, vaihda tilalle aina alkuperäinen osa. Muutoin takuu ei ole enää
voimassa.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Älä koske teriin etenkään laitteen ollessa kytketty verkkovirtaan. Terät ovat hyvin teräviä.
Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet
ainekset.
Varoitus
Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta, jos aiot jättää laitteen ilman valvontaa,
ja ennen lisäosien vaihtamista, liikkuviin osiin koskemista ja laitteen puhdistamista.
Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos
käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Älä ylitä taulukossa 2 annettuja määriä ja valmistusaikoja.
Käsittele enintään yksi annos ilman taukoa. Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi ennen
kuin jatkat ainesten käsittelyä.
Enimmäiskäyntiääni = 85 dB (A)
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että
tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden
ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan
tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
2 Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
3 Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Saat parhaan mahdollisen hyödyn
Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Reseptejä sauvasekoittimelle on osoitteessa www.philips.com/kitchen
4 Yleiskuvaus
Virtapainike
Teholeikkurin kansi
Turbonopeuspainike
Teholeikkuriyksikkö
Runko
Leikkuukulho
Sauvaosa
Sekoituskannun kansi
Vispilän liitin
Kannu
Vispilä
5 Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa (ks.
Puhdistaminen).
60 sek.
Käyttöönoton valmistelu
1
Anna kuumien aineiden jäähtyä ennen hienontamista tai ennen kannuun kaatamista
( enimmäislämpötila 80 °C).
2
Pilko isot ainesosat noin 2 cm:n kappaleiksi ennen käsittelyä.
3
Kokoa laite kunnolla, ennen kuin yhdistät pistokkeen pistorasiaan.
6 Laitteen käyttö
Sauvasekoitin
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset:
nesteiden, kuten kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja pirtelöiden,
sekoittaminen
pehmeiden ruoka-aineiden sekoittaminen, esim. ohukaistaikina ja majoneesi
keitettyjen ruoka-aineiden soseuttaminen, esimerkiksi vauvanruoaksi
Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. Voit käynnistää laitteen painamalla turbonopeuspainiketta
(
kuvassa 1) kun käsittelet valmistusaineita, joille suositellaan kuvassa 2 turbonopeutta.
Huomautus
Kun käytät turbonopeuspainiketta, laite toimii täydellä teholla.
Mitä suurempi nopeus, sitä lyhyempi on tarvittava käsittelyaika.
Kun teet majoneesia, saat parhaan tuloksen lisäämällä öljyä vähitellen.
Teholeikkuri
Teholeikkurilla voi pilkkoa esimerkiksi pähkinöitä, lihaa, sipulia, kovaa juustoa, keitettyjä munia,
valkosipulia, yrttejä, kuivaa leipää jne.
Varoitus
Terät ovat hyvin teräviä! Käsittele teräyksikköä erittäin varovasti, varsinkin kun poistat sen
leikkuukulhosta, tyhjennät leikkuukulhoa ja puhdistuksen aikana.
Huomautus
Jos ainesosia tarttuu leikkuukulhon laitaan, pysäytä leikkuri ja irrota ne lastalla tai lisäämällä nestettä.
Naudanlihaa käsitellessäsi saat parhaan tuloksen, kun käytät jääkaappikylmiä naudanlihakuutioita.
Vispilä
Vispilällä voi vatkata kermaa, munanvalkuaisia, jälkiruokia ym.
Vihje
Kun vatkaat valkuaisia, saat parhaan tuloksen käyttämällä suurta kulhoa.
Estä roiskumista aloittamalla pienellä nopeudella ja lisäämällä nopeutta noin 1 minuutin kuluttua.
7 Puhdistus (kuva 6)
Älä upota runkoa, vispilän liitinkappaletta tai pienen teholeikkurin kantta veteen.
Irrota aina lisäosat rungosta ennen kuin puhdistat ne.
Varoitus
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista tai lisäosan irrottamista.
Puhdistaaksesi leikkuukulhot tehokkaasti voit poistaa kumiset tiivisterenkaat.
Kaada nopeaa puhdistamista varten sekoituskannuun lämmintä vettä, jossa on hiukan
astianpesuainetta, aseta sauvaosa paikalleen ja anna laitteen käydä noin 10 sekuntia.
1
Irrota käyttämäsi lisäosa rungosta painamalla vapautuspainikkeita.
2
Pura lisätarvike.
3
Lisää puhdistusohjeita on erillisessä puhdistustaulukossa tämän käyttöoppaan lopussa.
8 Säilytys
1
Kierrä johto laitteen rungon takaosan ympärille.
2
Säilytä laitetta kuivassa paikassa ja poissa suorasta auringonvalosta tai muiden lämmönlähteiden
lähettyviltä.
9 Lisätarvikkeet
Voit tilata HR1680-mallin lisäosaksi pienen suoravetoisen minileikkurin (numero 4203 035 83450)
Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä. Noudata tätä lisälaitetta käyttäessäsi minileikkurille
suositeltuja määriä ja käsittelyaikoja.
10 Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).
Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään.
11 Resepti
Vauvanruokaresepti
Aineet
Määrä
Nopeus
Aika
Keitettyjä perunoita
50 g
Keitettyä kanaa
50 g
On
Keitettyjä tarhapapuja
50 g
Maitoa
100 ml
Huomautus: Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen käsitellyn
erän jälkeen.
3/4
3140 035 31434
60 s

Werbung

loading