Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TLV JH3S-X Einbau- Und Betriebsanleitung

Freischimmer kondensatableiter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JH3S-X:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
Keep this manual in a safe place for future reference
FREE FLOAT TYPE STEAM TRAPS
JH3S-X/JH5SL-X
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren
FREISCHWIMMER KONDENSATABLEITER
JH3S-X/JH5SL-X
MANUEL D UTILISATION
Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès
PURGEURS DE VAPEUR À FLOTTEUR FERMÉ LIBRE
JH3S-X/JH5SL-X
JH3S-X/JH5SL-X
JH3S-X
JH5SL-X
Copyright (C) 2018 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TLV JH3S-X

  • Seite 1 EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren FREISCHWIMMER KONDENSATABLEITER JH3S-X/JH5SL-X MANUEL D UTILISATION Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès PURGEURS DE VAPEUR À FLOTTEUR FERMÉ LIBRE JH3S-X/JH5SL-X JH3S-X/JH5SL-X JH3S-X JH5SL-X Copyright (C) 2018 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
  • Seite 2: Einführung

    1 MPa = 10.197 kg/cm , 1 bar = 0.1 MPa For products with special specifications or with options not included in this manual, contact TLV for instructions. The contents of this manual are subject to change without notice.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Diese drei Warnzeichen sind wichtig für Ihre Sicherheit. Sie müssen unbedingt beachtet werden, um den sicheren Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Einbau, Wartung und Reparatur ohne Unfälle oder Schäden durchführen zu können. TLV haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen.
  • Seite 6: Drain Plug Gasket

    2. Configuration Aufbau Configuration JH3S-X JH5SL-X Description Bauteil W R S N° Désignation E R F M R F Body Gehäuse Corps Cover Gehäusedeckel Couvercle Float Schwimmerkugel Flotteur Orifice Ventilsitz Orifice Orifice Gasket Ventilsitzdichtung Joint d’orifice Orifice Plug Ventilsitzstopfen Bouchon d’orifice...
  • Seite 7: Cover Bolt

    Air Vent Valve Seat Entlüfterventilsitz Orifice Gasket Siège purge d'air Ventilsitzdichtung X-element Joint d’orifice X-Element Orifice Élément X Ventilsitz Orifice Spring Clip Spannbügel Clip à ressort Orifice Plug Gasket Stopfendichtung Joint de bouchon Orifice Plug JH3S-X Ventilsitzstopfen Bouchon d’orifice ̶ 6 ̶...
  • Seite 8 4. Specifications Technische Daten Données techniques 4. Specifications Technische Daten Données techniques Refer to the product nameplate for detailed specifications. Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild. Les données techniques sont inscrites sur la plaquette nominative. Model Nominal Diameter Größe/DN Modèle Dimension/DN Production Lot No.
  • Seite 15: Einbauhinweise

    5. Einbauhinweise Einbau und Ausbau, Inspektion, Wartungs- und Reparaturarbeiten, VORSICHT Öffnen/Schließen von Armaturen, Einstellung von Komponenten, dürfen nur von geschultem Wartungspersonal vorgenommen werden. In sicherer Enfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere Personen warnen, sich fern zu halten. Kondensatableiter in frostsicherer Umgebung einbauen. Kondensatableiter nur dort einbauen, wo kein Wasserschlag eintreten kann.
  • Seite 16: Inspektion Und Wartung

    Auf Verstopfung, Ablagerungen, Beschädigung prüfen Auf Verformung, Beschädigung oder Wasser in der Kugel prüfen Schwimmerkugel Entlüfterventilsitz, Ventilsitz Auf Ablagerungen, Rost, Schmutz, Ölfilm prüfen Anzugsmomente und Schlüsselweiten JH3S-X JH5SL-X Bauteil & Nr. N . m N . m Gehäuseschraube 17 Gehäusemutter 18...
  • Seite 17 Ausbau und Einbau der Teile (Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge) Bauteil & Nr. JH3S-X JH5SL-X Ausbau Einbau Entwässerungs- Gabel- oder Ring- Mit Schmiermittel bestreichen, stopfen 21 schlüssel verwenden Anzugsmoment beachten Stopfen- Dichtung abnehmen, Dichtung erneuern, mit dichtung 22 Dichtflächen reinigen Schmiermittel bestreichen Gehäuse-...
  • Seite 18: Aus- Und Einbau-Anleitung Für Entwässerungsstopfen

    Aus- und Einbau-Anleitung für Entwässerungsstopfen Die Gewindedichtung der Entwässerungsstopfen an TLV-Kondensatableitern besteht aus einem flachen Metallring. Stopfen und Dichtung können in verschiedenen Lagen eingebaut werden - horizontal, diagonal oder nach unten zeigend. Wird der Metallring dabei im Gewinde gequetscht, verliert er seine Funktionstüchtigkeit.
  • Seite 19: Funktionsprüfung

    Falls der Kondensatableiter das Kondensat ins Freie abführt, können visuelle Inspektionen einen Hinweis geben, ob sofortige Wartung oder Reparatur notwendig ist. An Kondensatrückführlei- tungen angeschlossene KA können mit geeigneten Messgeräten, z. B. TLV TrapMan oder TLV Pocket TrapMan (innerhalb ihrer Druck- und Temperaturmessbereiche) geprüft werden.
  • Seite 20 9. Fehlersuche Falls der Kondensatableiter nicht zufriedenstellend arbeitet, lesen Sie nochmals Kapitel 5 und 6. Gehen Sie dann die nachfolgende Fehlerliste durch, um den Fehler zu orten und zu korrigieren. Symptom Ursachen Gegenmaßnahmen Schwimmerkugel ist beschädigt, oder voll Wasser Schwimmerkugel ersetzen Kondensat läuft nicht ab Ventilsitz, Schmutzsieb oder Rohrleitungen sind...
  • Seite 27: Product Warranty

    10. Product Warranty 1) Warranty Period: one year after product delivery. 2) TLV CO., LTD. warrants this product to the original purchaser to be free from defective materials and workmanship. Under this warranty, the product will be repaired or replaced at our option, without charge for parts or labor.
  • Seite 28 JHS-X 3.2MPaG 1 MPa = 10.197 kg/cm 1 bar = 0.1 MPa • • • • ― 27 ―...
  • Seite 29 M R F JH3S-X JH5SL-X , (R) TMA* (PMA) (TMA) ̶ 28 ̶...
  • Seite 30 JH5SL-X JH3S-X ― 29 ―...
  • Seite 31 800mm 5˚ 5˚ 25-50mm ̶ 30 ̶...
  • Seite 33 & JH3S-X JH5SL-X ― 32 ―...
  • Seite 34   TLV   ― 33 ―...
  • Seite 35 ― 34 ―...
  • Seite 36 For Service or Technical Assistance: Contact your representative or your regional office. Für Reparatur und Wartung: Wenden Sie sich bitte an Ihre Vertretung oder an eine der Niederlassungen. Pour tout service ou assistance technique: Contactez votre agent ou votre bureau régional USA and Canada: Tel: [1]-704-597-9070 USA und Kanada:...

Diese Anleitung auch für:

Jh5sl-x

Inhaltsverzeichnis