Seite 1
Conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès PURGEURS DE VAPEUR À FLOTTEUR FERMÉ LIBRE GAMME JH-B 操作说明书 请务必妥善保管此说明书,以备日后使用。 JH-B 型号 系列 自由浮球式蒸汽疏水阀 JH3-B JH5RL-B JH7RL-B JH5RH-B JH7RM-B JH7.2R-B JH7RH-B JH7.5R-B JH8R-B Copyright (C) 2019 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
1 MPa = 10.197 kg/cm , 1 bar = 0.1 MPa For products with special specifications or with options not included in this manual, contact TLV for instructions. The contents of this manual are subject to change without notice.
• Diese drei Warnzeichen sind wichtig für Ihre Sicherheit. Sie müssen unbedingt beachtet werden, um den sicheren Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Einbau, Wartung und Reparatur ohne Unfälle oder Schäden durchführen zu können. TLV haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen.
Seite 6
2. Configuration Aufbau Configuration JH5RL-B JH3-B JH5RH-B !0 !1 !6 !7 @0 @1 @2 !4 ! 3 !0 w !2 !1 !6 @0 @1 @2 !3 !5 !4 @6 @ 7 t r u y tr u y JH7RL-B JH7RM-B JH7.2R-B !0 ! 2 @0 @1 @ 2 !9...
Seite 7
Description Description Description Body Cover Gasket Snap Ring Cover Connector Drain Plug Gasket* Float Connector Gasket Drain Plug* Orifice Snap Ring Orifice Locknut Orifice Gasket Air Vent Case Outlet Cover Bolt Orifice Plug or Outlet Cover Bimetal Plate Outlet Cover Nut Plug or Outlet Cover Gasket Air Vent Screen Screen Holder Retainer...
Seite 8
3. Specifications Technische Daten Données techniques Refer to the product nameplate for detailed specifications. Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild. Les données techniques sont inscrites sur la plaquette nominative. A Model Modèle B Nominal Diameter Größe/DN Dimension/DN C Maximum Allowable Pressure* Maximal zulässiger Druck* Pression maximale admissible* D Maximum Allowable Temperature* TMA...
4. Einbauhinweise • Einbau und Ausbau, Inspektion, Wartungs- und Reparaturarbeiten, VORSICHT Öffnen/Schließen von Armaturen, Einstellung von Komponenten dürfen nur von geschultem Wartungspersonal vorgenommen werden. • Die Ringschrauben nur zum Abheben des Gehäusedeckels benutzen, NICHT zum Heben des gesamten Produkts. • In sicherer Enfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere Personen warnen, sich fern zu halten.
Stellen Sie sicher, dass die Rohrleitungsarbeiten richtig ausgeführt wurden und dass der KA wie beschrieben eingebaut wurde: 1. Ist die Nennweite groß genug? 2. Wurde der KA horizontal, bzw. innerhalb der Schräglagentoleranz und mit dem Pfeil in Durchflussrichtung eingebaut? 3. Ist genügend Platz für Wartungsarbeiten vorhanden? 4.
Seite 18
Ausbau und Einbau der Teile (Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge) JH7RL-B JH5RL-B Ausbau Einbau JH3-B JH7RM-B JH7RH-B JH7.5R-B JH8R-B Bauteil & Nr. JH5RH-B JH7.2R-B Entwässerungs- Gabel- oder Ringschlüssel Gewinde schmieren, Anzugsmoment stopfen 27 verwenden beachten Dichtung entfernen und Dichtung erneuern, mit Schmiermittel Stopfendichtung 26 Dichtflächen reinigen bestreichen...
Seite 19
Hinweise für JH7RH-B: Besondere Punkte zum Zusammenbau von Ventilsitz und Ventilsitzdichtung Setzen Sie den Ventilsitz in folgenden Schritten in das Gehäuse ein, um sicher zu stellen, dass die Ventilsitzdichtung richtig sitzt und nicht aus der Nut hervorsteht: 1. Als erstes den Ventilsitz allein in die vorgesehene Stelle im Gehäuse einsetzen, um zu ermitteln, wie weit er herauszustehen hat.
Aus- und Einbau-Anleitung für Entwässerungsstopfen Die Gewindedichtung der Entwässerungsstopfen an TLV-Kondensatableitern besteht aus einem flachen Metallring. Stopfen und Dichtung können in verschiedenen Lagen eingebaut werden - horizontal, diagonal oder nach unten zeigend. Wird der Metallring dabei im Gewinde gequetscht, verliert er seine Funktionstüchtigkeit.
Falls der Kondensatableiter das Kondensat ins Freie abführt, können visuelle Inspektionen einen Hinweis geben, ob sofortige Wartung oder Reparatur notwendig ist. An Kondensatrückführlei- tungen angeschlossene KA können mit geeigneten Messgeräten, z. B. TLV TrapMan oder TLV Pocket TrapMan (innerhalb ihrer Druck- und Temperaturmessbereiche) geprüft werden.
Seite 22
9. Fehlersuche Falls der Kondensatableiter nicht zufriedenstellend arbeitet, lesen Sie nochmals Kapitel 4 und 5. Gehen Sie dann die nachfolgende Fehlerliste durch, um den Fehler zu orten und zu korrigieren. Symptom Ursachen Gegenmaßnahmen Schwimmerkugel ist beschädigt, oder voll Wasser Schwimmerkugel ersetzen Kondensat läuft nicht ab (blockiert), Ventilsitz, Schmutzsieb oder Rohrleitungen sind...
2) Champ d’application de la garantie : TLV CO., LTD. garantit à l’acheteur originel que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de qualité du matériau. Sous cette garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au choix de TLV CO. LTD., sans aucun frais de pièces ou de main d’œuvre.
Seite 40
Contact your TLV representative or your regional TLV office. Für Reparatur und Wartung: Wenden Sie sich bitte an Ihre TLV Vertretung oder an eine der TLV Niederlassungen. Pour tout service ou assistance technique: Contactez votre agent TLV ou votre bureau régional TLV.