Anpassen der Harzkonzentration und Zubereiten des Slurry .......... Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 ......5.5.1 Schließen Sie ein Media Wand an eine Chromaflow Packing Station 100 an..5.5.2 Befüllen Sie das Chromaflow Packing Station 100 und das Media Wand vor..
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Lagerung ..............................Fehlerbehebung ....................Referenzangaben ....................Media Wand Spezifikationen ......................Media Handling Unit Spezifikationen ..................Chemischer Widerstand ........................Bestellinformationen ........................... Gesundheits- und Sicherheitserklärungsformulare ............. Index ........................Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
1 Einführung Einführung Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält wichtige Benutzerinformationen, Beschreibungen von Sicherheits- mitteilungen, rechtliche Hinweise sowie den Einsatzzweck des Media Wand™ und des Media Handling Unit. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite 1.1 Zu diesem Handbuch 1.2 Wichtige Informationen für Benutzer 1.3 Behördliche Vorschriften...
Die Bedienungsanleitung enthält die Informationen, um das Media Wand und Media Handling Unit sicher zu installieren, zu betreiben und zu warten. Anwendungsbereich dieses Handbuchs Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf das Media Wand und Media Handling Unit. Typographische Konventionen Hardware-Elemente sind im Text durch fett gesetzte Schrift gekennzeichnet (beispiels- weise Power).
Sie Gefahren ausgesetzt sein, die möglicherweise zu Verletzungen und Geräte- schäden führen. Verwendungsbereiche Das Media Wand und Media Handling Unit ist für die Zubereitung von und den Umgang mit Chromatographieharz-Massenlösungen zur Trennung von Biomolekülen wie Proteine, Peptide und Oligonukleotiden in GMP-regulierten Umgebungen vorgesehen.
Es darf erst dann fortgefahren werden, wenn alle angegebenen Bedingungen erfüllt und verstanden wurden. HINWEIS HINWEIS weist auf Anweisungen hin, die befolgt werden müssen, um Schäden am Produkt oder anderen Geräten zu vermeiden. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
1.2 Wichtige Informationen für Benutzer Anmerkungen und Tipps Anmerkung: Eine Anmerkung weist auf Informationen hin, die für eine störungsfreie und optimale Verwendung des Produkts wichtig sind. Tipp: Ein Tipp enthält nützliche Informationen, die Ihre Verfahren verbessern oder optimieren können. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
1 Einführung 1.3 Behördliche Vorschriften Behördliche Vorschriften Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die Richtlinien und Normen, die der Media Wand und Media Handling Unit erfüllt. Herstellerinformationen Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der erforderlichen Herstellerinfor- mationen. Anforderung Information Name und Anschrift des Herstellers GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Sweden...
• es gemäß der Bedienungsanleitung oder Benutzerhandbücher verwendet wird und • im selben Zustand verwendet wird, in dem es von GE ausgeliefert wurde, mit Ausnah- me der in der Bedienungsanleitung oder den Benutzerhandbüchern beschriebenen Modifikationen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
1.3.2 Weitere Bestimmungen und Standards 1.3.2 Weitere Bestimmungen und Standards Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die für die Media Wand und Media Handling Unit geltenden Normen. Bei diesem Produkt angewendete Normen In der folgenden Tabelle sind die Normen zusammengefasst, die von diesem Produkt erfüllt werden.
1 Einführung 1.4 Abkürzungen Abkürzungen Einführung In diesem Abschnitt werden die Abkürzungen beschrieben, die in der Benutzerdokumen- tation für das Media Wand und Media Handling Unit aufscheinen. Abkürzung Definition Cleaning In Place (Cleaning In Place) i. D. (Innendurchmesser) Außendurchmesser Persönliche Schutzausrüstung TC-Klemme Hygienische Schlauchanschlüs-...
Benutzer den gesamten Inhalt dieses Kapitels gele- sen und verstanden haben, um sich der damit verbundenen Gefahren bewusst zu sein. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite 2.1 Sicherheitsvorkehrungen 2.2 Schilder 2.3 Vorgehensweise in Notfällen 2.4 Informationen zum Recycling Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Durch den Prozess kann sich der Bereich ausweiten oder die Be- reichsklassifikation kann sich ändern. Leiten Sie die erforderlichen Maßnahmen zur Risikoreduzierung ein, beispielsweise die Verwen- dung von persönlichen Schutzausrüstungen. WARNUNG Betrieb und Wartungsarbeiten des Benutzers sind nur von ausrei- chend geschultem Personal durchzuführen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 15
Bestimmungen für den sicheren Betrieb und die sichere Wartung des Produkts beachten. WARNUNG Nicht korrekte Einstellungen vor dem Anschluss an die Luftversor- gung können zum Versprühen von Flüssigkeit und/oder Bewegung des Media Wand führen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Explosionsgefährdete Umgebung. Das Produkt ist nicht für die Arbeit in einem explosionsgefährdeten Bereich zugelassen. WARNUNG Einige der mit dem Media Wand und Media Handling Unit verwen- deten Chemikalien können unter bestimmten Bedingungen ent- zündlich sein. Chemikalien nur unter Bedingungen verwenden, bei denen sie nicht entzündlich sind.
Seite 17
Anmerkung: Beim erneuten Öffnen der Ventile startet die Pumpe unverzüglich. Wartung WARNUNG Führen Sie kein Cleaning In Place (CIP) für das Media Wand durch, indem Sie NaOH durch das Media Wand pumpen, da andernfalls NaOH versprüht werden kann. WARNUNG Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Service und geplante Wartung dürfen nur durch Servicepersonal durchgeführt werden,...
Unit angebracht ist. Auf dem Typenschild sind der Name des Produkts, seine Leistungs- spezifikationen sowie Angaben zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften angegeben. 28922769 XXXX XXXX 2ºC - 30ºC 5 - 7 bar g 500 NL/min 100 L/min Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Das System erfüllt geltende europäische Richtlini- Code no. Produktcode Serial number Seriennummer des Geräts Year of manufacturing Baujahr Operating temperature TS Betriebstemperaturbereich Supply air pressure Vorgaben für den Zuluftdruck Air consumption Instrumentenluftbedarf Pump capacity Gerätepumpenkapazität Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
2 Sicherheitsinformationen 2.3 Vorgehensweise in Notfällen Vorgehensweise in Notfällen Einführung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das Media Wand und Media Handling Unit in einem Notfall abgeschaltet und wie das Media Wand und Media Handling Unit neu ge- startet wird. Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Nach dem Herunterfahren kann der Druck in den Leitungen für...
Reaktivieren des Systems der Druck sofort auf einen hohen Wert ansteigt. Ein plötzlicher Druckanstieg kann ein Reißen der Schlauchanschlüsse und in der Folge eine Leckage verursachen. Stellen Sie die Ventilsteuerschalter auf 0. Drücken Sie die Taste Reset. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
2 Sicherheitsinformationen 2.4 Informationen zum Recycling Informationen zum Recycling Einführung Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Entsorgung der Media Wand und Media Handling Unit. Dekontamination Vor der Entsorgung muss das Gerät dekontaminiert werden. Bei der Verschrottung des Geräts müssen alle örtlichen Vorschriften befolgt werden.
3 Systembeschreibung Systembeschreibung Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält eine Übersicht über das Media Wand und das Media Handling Unit sowie eine Kurzbeschreibung seiner Funktionen. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite 3.1 Media Wand und Media Handling Unit 3.2 Bedienfeld 3.3 Media Wand...
3.1 Media Wand und Media Handling Unit Media Wand und Media Handling Unit Einführung Das Media Wand und das Media Handling Unit dienen zur Vereinfachung des Umgangs mit Harz in Behältern. Abbildung des Media Wand und des Media Handling Unit...
Seite 25
3 Systembeschreibung 3.1 Media Wand und Media Handling Unit Teil Beschreibung Media Wand 50 (Harz-Wand) Ventile Dämpfer Media Wand 100 (Harz-Wand) Bedienfeld Emergency stop (Nothalt) Pumpe Schlauchanschlüsse Pumpe Die Tapflo™-PumpeTU103 kann problemlos trocken laufen. Zum Stoppen der Pumpe stellen Sie den Pumpenschalter auf OFF oder stellen Sie die Ventilsteuerschalter auf 0.
3 Systembeschreibung 3.2 Bedienfeld Bedienfeld Das Media Wand und das Media Handling Unit werden über das nachstehend gezeigte Bedienfeld bedient. Teil Beschreibung Funktion PUMP PRESSURE REGULATOR Zur Regelung des Luftdrucks zur (Pumpendruckregler) Pumpe. PUMP PRESSURE INDICATOR Zur Anzeige des Pumpendrucks.
TRANSFER TO (Überführung zu) ge- stellt ist, weist diese Einstellung auf SLURRY TANK (Slurry-Tank), sodass die Strömung zum Slurry-Tank gelei- tet wird, oder die Einstellung weist auf WASTE OUTLET (Ablauf-Aus- lass), sodass die Strömung zum Ab- lauf geleitet wird. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
3 Systembeschreibung 3.3 Media Wand Media Wand Media Wand Übersicht Teil Beschreibung Sprüheinlass Rücklauf Sprühdüsenspitze Vorlauf Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Sprüheinlass Flachgummidichtung Inneres Rohr Das innere und das äußere Rohr bilden das Media Wand. Die PEEK-Düse und der Sprüheinlass befinden sich am inneren Rohr. Der Rücklauf befindet sich am äußeren Rohr. Die beiden Rohre sind durch eine TC-Klemme miteinander verbunden.
3.3 Media Wand So funktioniert das Media Wand Ein Puffer wird durch die Sprühdüse des Media Wand gesprüht. Hierdurch wird das sedi- mentierte Harz im Transportbehälter gerührt und gemischt. Durch die Rezirkulation des sedimentierten Harzes wird das Slurry zu einem hoch kon- zentrierten Slurry gerührt, das als Säulenpackung geeignet ist.
Seite 31
3 Systembeschreibung 3.3 Media Wand Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
4 Installation Installation Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält die Informationen, die Benutzer und Servicepersonal benötigen, um das Media Wand und das Media Handling Unit auszupacken, zu installieren, zu ver- stellen und zu transportieren. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite 4.1 Anforderungen an den Standort...
Die Geräte dürfen keinen Vibrationen ausgesetzt werden. Luftzufuhr Verwenden Sie nur trockene, reine, ölfreie Druckluft mit einem Druck von mindestens 5 bar g (maximal 7 bar g). Die Kapazitätskurve der eingebauten Tapflo-Pumpe TU103 ist nachstehend dargestellt. Teil Beschreibung Pumpendruck Luftverbrauch Luftdruck Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 34
Beschreibung Durchfluss Beispiel: Der äußere Druck (Luftdruck) beträgt 4 bar g. Um einen Pumpendurchfluss von 40 l/min zu erzielen, wird der Pumpendruck auf 3 bar g eingestellt, was einen Luftverbrauch von 0,3 m /min ergibt. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
4.2 Transport Transport Das Media Handling Unit ist mit Rädern ausgestattet, was den Transport erleichtert. Das Gerät kann auf ebenem und glatten Boden verschoben werden. Blockieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts stets die Räder. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
4 Installation 4.3 Auspacken Auspacken • Das Gerät vor Installation auf sichtbare Schäden untersuchen. • Dokumentieren und fotografieren Sie alle Schäden sorgfältig und benachrichtigen Sie Ihren GE Vertreter. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Bringen Sie eine TC-Klemme über dem Anschluss zwischen den Rohren an und ziehen Sie sie von Hand fest. Wenn Slurry-Zubereitung durchgeführt wird: Bringen Sie die Sprühdüsenspit- ze (fingerfest) am Unterteil des Media Wand an. Optional: Wenn die Transportlösung entfernt wird, bringen Sie eine Umfüllvorrichtung am Unterteil des Media Wand an.
Seite 38
Stellen Sie den Pumpenschalter auf OFF und den Pumpendruck auf den Mi- nimalwert. Schließen Sie die Luftversorgung am entsprechenden Anschluss an. WARNUNG Nicht korrekte Einstellungen vor dem Anschluss an die Luftversor- gung können zum Versprühen von Flüssigkeit und/oder Bewegung des Media Wand führen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 39
4 Installation 4.4 Zusammenbau Verbindungen Schließen Sie die Schläuche wie nachstehend beschrieben am Media Wand an: Schritt Maßnahme Schließen Sie die Schläuche an die Ansaug- und Sprühanschlüsse des Media Wand an. Verwenden Sie Dichtungen und befestigen Sie sie mit T-Klemmen.
Die Sprühdüse muss direkt darüber positioniert werden. HINWEIS Halten Sie bei der Zubereitung von und beim Umgang mit Harz- Slurry das Media Wand stets von Hand. Lassen Sie es keinesfalls in Harzbehältern stehen, da andernfalls die Harzintegrität beein- trächtigt werden kann. HINWEIS Überschreiten Sie zum Erhalt der Harzintegrität keinesfalls die...
Seite 41
In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite 5.1 Befüllen Sie das Media Wand und das Media Handling Unit vor. 5.2 Prüfen Sie den Durchfluss des Media Handling Unit. 5.3 Entnehmen von Transportlösung aus einem Harzbehälter 5.4 Anpassen der Harzkonzentration und Zubereiten des Slurry 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station...
Befüllen Sie das Media Wand und das Media Handling Unit vor. Einführung Vor Verwendung des Media Wand und des Media Handling Unit müssen alle Ein- und Auslässe vorbefüllt werden. Dieses Kapitel beschreibt das Vorbefüllen des Media Wand und des Media Handling Unit.
Seite 43
5 Betrieb 5.1 Befüllen Sie das Media Wand und das Media Handling Unit vor. Schritt Maßnahme Bringen Sie die Ventilsteuerschalter am Bedienfeld in die nachstehend ge- nannten Stellungen: INLET: BUFFER IN OUTLET: WAND SPRAY TRANSFER CONTROL: 0 Führen Sie eine Vorbefüllung von 30 Sekunden durch.
Seite 44
5 Betrieb 5.1 Befüllen Sie das Media Wand und das Media Handling Unit vor. Schritt Maßnahme Bringen Sie die Ventilsteuerschalter am Bedienfeld in die nachstehend ge- nannten Stellungen: INLET: WAND SUCTION OUTLET: TRANSFER TO TRANSFER CONTROL: SLURRY TANK Führen Sie eine Vorbefüllung von 30 Sekunden durch.
Führen Sie den Schlauch von Anschluss 4 des Media Handling Unit (BUFFER IN) in einen Behälter mit Wasser. Setzen Sie das Media Wand in den Wassertank. Stellen Sie sicher, dass der Schalter EMERGENCY STOP rückgesetzt wurde. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 46
5 Betrieb 5.2 Prüfen Sie den Durchfluss des Media Handling Unit. Schritt Maßnahme Bringen Sie die Ventilsteuerschalter am Bedienfeld in die nachstehend ge- nannten Stellungen: INLET: WAND SUCTION OUTLET: TRANSFER TO TRANSFER CONTROL: WASTE OUTLET Starten Sie die Pumpe mit einem Druck von 3 bar g.
Behälter überführt werden. Schritt Maßnahme Messen Sie die Höhe des sedimentierten Harzes im Behälter. Bringen Sie eine Umfüllvorrichtung am Media Wand an (optional). Entfernen Sie die Kappe am Harzbehälter. Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass das Harz gut sedimentiert ist.
Seite 48
Das Media Wand darf nicht in Kontakt mit der Harzo- berfläche kommen, da andernfalls die Harzintegrität beeinträchtigt werden kann. Belassen Sie das Media Wand in einer Position direkt unterhalb der Flüssig- keitsoberfläche und saugen Sie dabei die Transportlösung ab. Wenn das Media Wand vorübergehend über die Oberfläche der Transportflüssigkeit gehoben wird, stellt das kein Problem dar.
Zubereitung des Slurry eingeleitet. Wenn der gesamte Puffer zugesetzt ist, beginnt die Rezirkulation des Harzes und die Zubereitung des Slurry wird fortgesetzt. Wenn beim Spülen des Transportbehälters und des Media Wand dem Harz zusätzlicher Puffer zugegeben wird, empfiehlt sich bei der Zubereitung des Slurry eine Harzkonzen- tration von ca.
Stellungen: INLET: BUFFER IN OUTLET: WAND SPRAY TRANSFER CONTROL: 0 Setzen Sie das Media Wand in den Harzbehälter. Die Sprühdüse muss direkt oberhalb der Harzoberfläche positioniert werden. Starten Sie die Pumpe mit einem Durchfluss von 40 ± 2 l/min. Anmerkung: Stellen Sie den Pumpendruck so ein, dass ein Durchfluss von 40 ±...
Seite 51
OUTLET: WAND SPRAY TRANSFER CONTROL: 0 Bewegen Sie das Media Wand weiterhin langsam auf und ab sowie an den Behälterwänden entlang, bis sich das gesamte Harz im Slurry befindet. Das Media Wand sollte sich hierbei nahe bei den Behälterwänden befinden, darf diese aber nicht berühren.
Seite 52
Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Slurry sedimentiert. HINWEIS Im System dürfen keine Slurryrückstände verbleiben. Schalten Sie das System nicht aus, ohne die Pumpe und die Strömungswege zu spülen, da andernfalls Harzrückstände sedimentieren und das System ver- stopfen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Starten Sie die Pumpe mit einem Durchfluss von 40 ± 2 l/min. Wenn der Slurrystand unter 5 cm (2 Zoll) vom Unterteil liegt, neigen Sie den Behälter und positionieren Sie das Media Wand an der untersten Stelle im Behälter. Entnehmen Sie so viel Slurry wie möglich.
Starten Sie die Pumpe. Wenn der Slurrystand unter 5 cm (2 Zoll) vom Unterteil liegt, neigen Sie den Behälter und positionieren Sie das Media Wand an der untersten Stelle im Behälter. Entnehmen Sie so viel Slurry wie möglich. Die Pumpe stoppen.
5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung des Media Wand zusammen mit einer Chromaflow Packing Station 100. Abschnitt Siehe Seite 5.5.1 Schließen Sie ein Media Wand an eine Chromaflow Packing Station 100 an.
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.1 Schließen Sie ein Media Wand an eine Chromaflow Packing Station 100 an. 5.5.1 Schließen Sie ein Media Wand an eine Chromaflow Packing Station 100 an. Einführung Dieser Abschnitt beschreibt den Betrieb des Media Wand mit einer Chromaflow Packing Station 100.
Seite 57
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.1 Schließen Sie ein Media Wand an eine Chromaflow Packing Station 100 an. Zur Vereinfachung des Umgangs mit dem Media Wand kann ein 90º-Anschluss an Posi- tion B und SIT verwendet werden.
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.2 Befüllen Sie das Chromaflow Packing Station 100 und das Media Wand vor. 5.5.2 Befüllen Sie das Chromaflow Packing Station 100 und das Media Wand vor. Einführung Vor Verwendung des Media Wand und der Chromaflow Packing Station 100 müssen alle Ein- und Auslässe vorbefüllt werden.
Seite 59
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.2 Befüllen Sie das Chromaflow Packing Station 100 und das Media Wand vor. Schritt Maßnahme Starten Sie die Pumpe mit dem FINE ADJUSTMENT-Regler, indem Sie den Pumpendruck auf 3 bar g einstellen.
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.3 Prüfen Sie den Durchfluss des Chromaflow Packing Station 100. 5.5.3 Prüfen Sie den Durchfluss des Chromaflow Packing Station 100. Einführung In diesem Abschnitt wird die Überprüfung des Durchflusses der Chromaflow Packing Station 100 beschrieben.
Seite 61
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.3 Prüfen Sie den Durchfluss des Chromaflow Packing Station 100. Schritt Maßnahme Starten Sie die Pumpe mit einem Druck von 3 bar g. Rezirkulieren Sie die Flüssigkeit, bis der Durchfluss stabil ist.
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.4 Entnehmen der Transportlösung aus einem Harzbehälter 5.5.4 Entnehmen der Transportlösung aus einem Harzbehälter Einführung Harz wird in einer Transportlösung geliefert, in der Regel 20 % Ethanol. Anmerkung: Um Harzverlust zu vermeiden, sollte die Transportlösung möglichst in...
Seite 63
Harzintegrität beeinträchtigt werden kann. Senken Sie das Media Wand langsam und vorsichtig bis zu einer Position direkt unterhalb der Flüssigkeitsoberfläche ab. Wenn das Media Wand vor- übergehend über die Flüssigkeitsoberfläche gehoben wird, stellt das kein Problem dar.
Zubereitung des Slurry eingeleitet. Wenn der gesamte Puffer zugesetzt ist, beginnt die Rezirkulation des Harzes und die Zubereitung des Slurry wird fortgesetzt. Wenn beim Spülen des Transportbehälters und des Media Wand dem Harz zusätzlicher Puffer zugegeben wird, empfiehlt sich bei der Zubereitung des Slurry eine Harzkonzen- tration von ca.
Seite 65
Die Sprühdüse muss direkt darüber positioniert werden. Setzen Sie das Media Wand in den Harzbehälter. Die Sprühdüse muss direkt oberhalb der Harzoberfläche positioniert werden. Starten Sie die Pumpe mit einem Durchfluss von 40 ± 2 l/min.
Seite 66
Geben Sie Puffer für eine Dauer von ca. 30 Sekunden zu und senken Sie dabei das Media Wand langsam in Richtung des Behälterunterteils ab. Vermeiden Sie Kontakt der Seiten und des Unterteils des Behälters mit dem Media Wand. HINWEIS Überschreiten Sie nicht das gewünschte Volumen.
Seite 67
5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.5 Zubereiten des Slurry zur Verwendung Schritt Maßnahme Bewegen Sie das Media Wand weiterhin langsam auf und ab sowie an den Behälterwänden entlang, bis das gesamte Harz mit dem Slurry vermischt ist. HINWEIS Überschreiten Sie zum Erhalt der Harzintegrität keines-...
Auslass auf SIB Starten Sie die Pumpe mit einem Durchfluss von 40 l/min. Neigen Sie den Behälter und positionieren Sie das Media Wand an der un- tersten Stelle, wenn der Slurrystand im Behälter unter 5 cm (2 Zoll) vom Un- terteil liegt.
Seite 69
5 Betrieb 5.5 Verwendung des Media Wand mit Chromaflow Packing Station 100 5.5.5 Zubereiten des Slurry zur Verwendung Schritt Maßnahme Bringen Sie die Ventilsteuerschalter am Bedienfeld in die nachstehend ge- nannten Stellungen: Einlass auf C Auslass auf SIT Starten Sie die Pumpe mit einer Durchflussrate von 40 l/min und spülen Sie das Innere des Behälters mit ein wenig Puffer.
Seite 70
Auslass auf SIB Starten Sie die Pumpe. Neigen Sie den Behälter und positionieren Sie das Media Wand an der un- tersten Stelle, wenn der Slurrystand im Behälter unter 5 cm (2 Zoll) vom Un- terteil liegt. Entnehmen Sie so viel Slurry wie möglich.
Verfahren nach einem Programmlauf Das System muss unmittelbar nach der Harzüberführung gespült werden. Näheres hierzu finden Sie in Abschnitt 6.3 Spülen Sie das Media Wand und Media Handling Unit mit Wasser., auf Seite HINWEIS Im System dürfen keine Slurryrückstände verbleiben. Schalten Sie das System nicht aus, ohne die Pumpe und die Strömungswege...
Abschnitt Siehe Seite 6.1 Reinigung vor geplanter Instandsetzung 6.2 Wartungsplan für den Benutzer 6.3 Spülen Sie das Media Wand und Media Handling Unit mit Wasser. 6.4 Reinigen des Media Wand 6.5 Reinigen des Media Handling Unit 6.6 Lagerung Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Gerät vor Ort gewartet oder zur Instandsetzung zurückgeschickt wird. Kopieren Sie das benötigte Formular wie in Abschnitt 8.5 Gesundheits- und Sicherheitser- klärungsformulare, auf Seite 89 beschrieben oder drucken Sie es aus der PDF-Datei auf der übersetzten CD. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Einführung Die Wartungsempfehlungen variieren je nach der betreffenden Anwendung und danach, wie häufig das Media Wand und Media Handling Unit verwendet wird. Bitte beachten Sie, dass die Empfehlungen nicht für Ihre spezielle Verwendung des Media Wand und Media Handling Unit gelten. Der Eigentümer ist allein dafür verantwortlich, anwendbare Routinen für regelmäßige Wartungsarbeiten einzurichten.
6.2 Wartungsplan für den Benutzer Jährlich oder bei Bedarf durchzuführende Wartung In der nachstehenden Tabelle sind die jährlich oder bei Bedarf erforderlichen Wartungs- maßnahmen angeführt. Komponente Maßnahme Pumpe Alle Verschleißteile austauschen. Näheres hierzu in der Systemdoku- mentation. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
6 Wartung 6.3 Spülen Sie das Media Wand und Media Handling Unit mit Wasser. Spülen Sie das Media Wand und Media Handling Unit mit Wasser. Gehen Sie zum Spülen des Systems wie nachstehend beschrieben vor. Schritt Maßnahme Führen Sie den Puffereinlassschlauch in sauberes Wasser ein.
6 Wartung 6.4 Reinigen des Media Wand Reinigen des Media Wand Entfernen Sie das Media Wand aus dem Gerät. Reinigen Sie die Teile und/oder reinigen Sie das Wand in einem Autoklaven. WARNUNG Führen Sie kein Cleaning In Place (CIP) für das Media Wand durch, indem Sie NaOH durch das Media Wand pumpen, da andernfalls NaOH versprüht werden kann.
Spülen Sie alle Leitungen mindestens 30 Sekunden pro Leitung mit WIF. Pumpen Sie weiterhin WIF durch die Pumpe und messen Sie den pH-Wert der ausfließenden Flüssigkeit. Wenn der pH-Wert auf der Auslassseite dem der Einlassseite entspricht, stoppen Sie die Pumpe. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Die CIP-Reinigung kann auch unter Verwendung eines CIP-Verteilers (optional) am Media Handling Unit durchgeführt werden. Kontaminationsrisiken Wenn andere Harzarten mit dem Media Wand und/oder dem Media Handling Unit ver- wendet werden, stellen Sie sicher, dass das Gerät gründlich gereinigt wurde, um Kreuz- kontamination zu vermeiden.
Lagerempfehlungen Das System sollte während der Lagerung mit einer 20 %-igen Ethanollösung befüllt sein. Das Media Wand und Media Handling Unit an einem staubfreien und klimatisierten Ort lagern. Die Temperatur sollte stabil sein und im Bereich von 4 °C bis 25 °C liegen.
Austritt Überprüfen Sie alle Verbindungen. Unzureichende Slurrybildung Stellen Sie sicher, dass die PEEK-Düse nicht beschä- digt oder locker ist. Verunreinigungen Unter bestimmten Umständen kann es erforderlich werden, O-Ringe und Dichtungen in medienberüh- renden Teilen auszutauschen. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
8 Referenzangaben Referenzangaben Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält die technischen Daten des Media Wand und des Media Handling Unit. Außerdem enthält dieses Kapitel auch eine Anleitung zur Chemikalienbeständigkeit, das Formular zur Gesundheits- und Sicherheitserklärung für die Instandsetzung sowie Bestellinformationen.
Das Media Wand ist in zwei Größen erhältlich: • Media Wand 100, 1 m lang, für große Harzbehälter (60 l). • Media Wand 50, 0,5 m lang, für kleinere Harzbehälter (5 bis 10 l). Eigenschaft Spezifikationen Nenndruck 5 bar g Nenntemperatur 2 °C bis 30 °C...
22,1 mm Edelstahloberfläche, medienbe- Ra ≤ 0,6 µm, elektropoliert rührende Teile Edelstahloberfläche, außen Ra ≤ 3,2 µm, elektropoliert Gewichte und Abmessungen Teil Beschreibung Stand- 850 × 630 mm fläche Höhe 895 mm 70 kg wicht Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Beschädigungen an der Säule führen, wenn sie nicht be- hoben wird. Die Tabelle in diesem Kapitel dient als Richtlinie für die Beständigkeit des Media Wand und des Media Handling Unit gegenüber Chemikalien und Lösemitteln, die allgemein in der Prozesschromatographie verwendet werden. Die Information wurde von veröffent- lichten Materialien aus verschiedenen Quellen zusammengetragen und gilt für bis zu 24...
Seite 87
1310-73-2 0,01 M bei pH 12 Lagerung Wenn eine Konzentration als Prozentsatz angegeben wird, handelt es sich um v/v, soweit nicht anders angegeben. CAS-Nr.: Vom Chemical Abstract Service (CAS), American Chemical Society, zugewiesene Regis- ternummer. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
8 Referenzangaben 8.4 Bestellinformationen Bestellinformationen Einführung Aktuelle Informationen zu Zubehörteilen und vom Benutzer auszuwechselnde Ersatzteile, die für das Media Wand und das Media Handling Unit verfügbar sind, finden Sie bei www.gelifesciences.com. Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of GE service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival.
To make sure the mutual protection and safety of GE personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to GE. To avoid delays in the processing of your equipment, please complete this checklist and include it with your return.
Technische Daten, 83 Stop (Nothalt), 21 Übersicht, 28 Explosionsgefährdete Umge- Media Wand und Media bungen, 6 Handling Unit Geräteteile, 24 Systembeschreibung, 24 Fehlerbehebung, 81 Verwendungszweck, 6 Harzkonzentration, 49 Neustart, 21 Harzüberführung, 53 Normen, 11 Notfall Abschaltung, 20 Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 92
Einführung, 14 Wichtige Benutzerinformati- Installation und Transport on, 6 des Geräts, 16 Wichtige Informationen für Be- Persönlicher Schutz, 15 nutzer, 6 Systembetrieb, 17 Wartung, 17 Slurry, 49 Zweck der Bedienungsanlei- Spülen des Systems, 76 tung, 5 Media Wand Bedienungsanleitung 28963868 AB...
Seite 93
GE Healthcare Bio-Sciences AB Der Verkauf aller Waren und Dienstleistungen unterliegt den Verkaufsbedingun- Björkgatan 30 gen der Firma innerhalb von GE Healthcare, die diese liefert. Eine Kopie dieser Bedingungen ist auf Anfrage erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren GE Healthcare 751 84 Uppsala Vertreter bezüglich der aktuellsten Informationen.