Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Druck
ADTS 405 R/F Mk2
Air Data Test Set
Safety and Installation Guide
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 139
141 - 150
[JA]
151 - 160
[KO]
161 - 169
[LT] Lietuvių
171 - 179
[LV] Latviešu
181 - 189
[MT] Malti
191 - 199
[NB] Norsk
201 - 209
[NL] Nederlands
211 - 219
[PL] Polski
221 - 230
[PT] Português
231 - 240
[RO] Română
241 - 250
[RU] Русский
251 - 260
[SK] Slovenčina
261 - 269
[SL] Slovenščina
271 - 280
[SV] Svenska
281 - 289
[TR] Türkçe
291 - 299
[UR]
‫و‬
‫ُ د ر ُ ا‬
301 - 309
[ZH]
311 - 319
GE Data Classification: Public
1 - 9
11 - 20
21 - 29
31 - 39
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 79
81 - 89
91 - 100
www.gemeasurement.com
0V
500VA
POWE RSUPP LY24-3
FUSES
T32A
T20A
POW ERSU PPLY
0/60H z500V
A
100/1 20/23 0V~5
115~4 00Hz 500VA
FUSE S
T5.0A 250V HRC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE Druck ADTS 405 R/F Mk2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    251 - 260 [SK] Slovenčina 261 - 269 [SL] Slovenščina 271 - 280 [SV] Svenska 281 - 289 [TR] Türkçe 291 - 299 [UR] ‫و‬ ‫ُ د ر ُ ا‬ 301 - 309 [ZH] 311 - 319 www.gemeasurement.com GE Data Classification: Public...
  • Seite 3 124M8686 Revision A...
  • Seite 4 500VA POWER SUPPLY 24-30V FUSES POWE RSUPP ~50/60 Hz500 100/12 0/230V 115~40 0Hz50 FUSES T5.0A2 50VHR 124M8686 Revision A...
  • Seite 5 © 2017 General Electric Company. All Rights Reserved. Specifications are subject to change without notice. GE is a registered trademark of General Electric Company. Other company or product names mentioned in this document may be trademarks or registered trademarks of their respective companies, which are not affiliated with...
  • Seite 6: Intended Use

    Manual K0199. For details of available manufacturer specified parts, refer to the current revision of the product data sheet. Service/maintenance and repair will be carried out at GE authorised service centres. 1.1. Intended use This guide provides preliminary safety details of aircraft aeronautical pressure instrumentation, located indoor in a hanger, calibration laboratory or outdoor runway.
  • Seite 7: [En] English

    EARTH/GROUND AT ALL TIMES TO AVOID RISK OF ELECTRIC SHOCK OR ELECTROCUTION. The power supply cable and connector must be correctly rated for the power supply. Only use power cables supplied by GE specifically for the ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60Hz 500 VA Max – ADTS 405F...
  • Seite 8 Any optional configuration of bulkhead connector sizes available for the ADTS 405F can be fitted as specified. On the ADTS 405R Expansion Port Plug (15) MUST be fitted if expansion port (14) is not in use with external GE PV103R pump. [EN] English 124M8686 Revision A...
  • Seite 9 Pipe Thread ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A Thread 9/16 - 18 UNJF - 3A Thread Note: Mating female parts are available from GE Power up and Self-Test The wall socket connection must remain accessible.
  • Seite 10 Note: If the self-test fails, or for any other reason the test set is considered to be unserviceable, contact GE and return the test set to the GE or GE approved service centre.
  • Seite 11 Cleaning CAUTION: DO NOT USE SOLVENTS TO CLEAN THIS EQUIPMENT. Clean the external surfaces of the unit using a lint-free cloth and / or a soft brush. Clean the electrical connector using a soft brush. Remove stubborn dirt using a damp cloth and mild detergent. Allow to dry. Note: All cleaning materials are commercially available items.
  • Seite 12: Operating Environment

    Operating Environment WARNING THIS EQUIPMENT IS NOT RATED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES. ADTS 405F: -51°C to 70°C (-60° to 158°F) Storage ADTS 405R: -51°C to 70°C (-60° to 158°F) temperatures ADTS Remote Terminal: -51°C to 70°C (-60° to 158°F) ADTS 405F: -40°C to +55°C (-40°...
  • Seite 13 Rear Static channel controlled pressure output connector Rear Pitot channel controlled pressure output connector Expansion port (optional use with external GE PV103R pressure/vacuum pump) Expansion port loop closure plug (mandatory if port not in use) [EN] English 124M8686 Revision A...
  • Seite 14 [EN] English 124M8686 Revision A...
  • Seite 15 © 2017 General Electric Company. Всички права запазени. Спецификациите подлежат на променя без предизвестие. GE е регистрирана търговска марка на General Electric Company. Други фирмени или продуктови имена, споменати в този документ, могат да са търговски марки или регистрирани търговски...
  • Seite 16 За подробности за налични определени от производителя части направете справка в актуалното издание на листа с данни за продукта. Обслужването/поддръжката и ремонтът трябва да се извършват от оторизирани сервизни центрове на GE. 1.1. Предвидена употреба Това ръководство предоставя предварителни данни за безопасността на...
  • Seite 17: [Bg] Български

    Захранващият кабел и конекторът трябва да са с правилните номинални стойности за даденото електрозахранване. Използвайте само захранващи кабели, предоставени от GE специфично за ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA макс. – ADTS Променливотоково, 405F 115 Vac, 400 Hz еднофазово...
  • Seite 18 2.3. Свързване на постояннотоково захранване (вариант) Цвят за Европа Цвят за САЩ Функция Сиво Сиво +28 V Бяло Бяло 0 V маса Бял гайтан Бял гайтан Защитно заземяване 2.4. Предпазители за постояннотоково захранване (вариант) ADTS 405F включва два 1,25" предпазителя срещу свръхток, които се намират...
  • Seite 19 Следната таблица представя подробно възможните спецификации за конекторите: G1/8 Тръбна резба ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – 3A резба 9/16 – 18 UNJF – 3A резба Забележка: Съответстващите женски части са налични от GE [BG] Български 124M8686, редакция A...
  • Seite 20 Включване и самотестване Свързването към стенния контакт трябва да остане достъпно. Превключвателят на захранването не е устройство за прекъсване. За да прекъснете захранването към инструмента за тестване, направете едно от следните: Извадете захранващия кабел от рафта на инструмента за тестване, ИЛИ Извадете...
  • Seite 21 Забележка: Ако самотестването е неуспешно или по някаква друга причина инструментът за тестване се сметне за неизползваем, свържете се с GE и върнете инструмента за тестване на GE или одобрен от GE сервизен център. Включване и самотестване: Рафтът на контролера за налягане е включен (вкл.) Неготова, протича...
  • Seite 22 Етикет на продукта Етикетът на продукта за ADTS 405F се намира на предната част на корпуса. Етикетът на продукта 1 за ADTS 405R се намира на вдлъбнатината горе вляво на предния панел. Етикетът на продукта 2 за ADTS 405R се намира...
  • Seite 23: Работна Среда

    Работна среда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТОВА УСТОЙСТВО НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА РАБОТА В ПОТЕНЦИАЛНО ЕКСПЛОЗИВНИ СРЕДИ. ADTS 405F: -51°C до 70°C (-60°F до 158°F) Температури на ADTS 405R: -51°C до 70°C (-60°F до 158°F) съхранение ADTS дистанционен терминал: -51°C до 70°C (-60°F до 158°F) ADTS 405F: -40°C до...
  • Seite 24 "Статичен" Заден изходен конектор за контролиране на налягането тип "Пито" – Порт за разширяване – (вариант за използване с външна помпа за налягане/вакуум GE PV103R) Затваряща тапа на порта за разширяване – (задължителен, ако портът не се използва) [BG] Български...
  • Seite 25 © 2017 General Electric Company. Všechna práva vyhrazena. Právo na změny technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeno. GE je registrovaná ochranná známka společnosti General Electric Company. Jiné názvy společností či produktů uvedené v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností, jež...
  • Seite 26: Účel Použití

    K0199. Podrobnosti ohledně specifikovaných součástí dostupných u výrobce viz aktuální revize datového listu výrobku. Servis/údržba a opravy se budou provádět v autorizovaných servisních centrech společnosti GE. 1.1. Účel použití Tento průvodce poskytuje podrobné informace o leteckých tlakových nástrojích, které jsou umístěny v interiéru hangáru, kalibrační laboratoři nebo ve vnějším prostředí...
  • Seite 27 S OCHRANNOU ZEMÍ /UZEMNĚNÍM, ABY NEDOCHÁZELO K RIZIKU ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO PORANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. Napájecí kabel a konektor musí mít správné hodnoty pro použití se zdrojem napájení. Používejte pouze kabely dodávané společností GE specificky pro ADTS405. 100/120/230 V AC, 50/60 Hz 500 VA Max.
  • Seite 28 Všechny doplňkové konfigurace velikostí přepážkového konektoru dostupných pro ADTS 405F lze usadit podle stanovených informací. Zátka rozšiřujícího portu (15) ADTS 405R MUSÍ být umístěna do rozšiřujícího portu (14), který není využit pro externí čerpadlo GE PV103R. [CS] čeština 124M8686 Revize A...
  • Seite 29 Závit trubice ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A závit 9/16 - 18 UNJF - 3A závit Poznámka: Odpovídající samičí součásti jsou dostupné u společnosti GE. Spuštění a samotestování Připojení k elektrické zásuvce musí zůstat přístupné.
  • Seite 30 UZEMNĚNÍ“ a externí letecký systém lze bezpečně připojit či odpojit. Poznámka: Pokud samotestování selže z jakéhokoli jiného důvodu, souprava k testování je považována za provozu neschopnou. V takovém případě kontaktujte společnost GE a soupravu k testování vraťte společnosti GE nebo schválenému servisnímu centru společnosti GE. Napájení a samotestování: Rack regulátoru tlaku je zapnutý...
  • Seite 31 Čištění POZOR: ČIŠTĚNÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA Vnější povrchy jednotky čistěte pomocí netřepící se tkaniny anebo měkkým kartáčem. Elektrický konektor čistěte pomocí měkkého kartáče. Odolné nečistoty odstraňte navlhčenou tkaninou a jemným čisticím prostředkem. Nechte uschnout. Poznámka: Všechny čisticí prostředky jsou komerčně dostupné. Lze používat rovnocenné...
  • Seite 32: Elektrická Bezpečnost

    Provozní prostředí VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ NENÍ HODNOCENO PRO POUŽITÍ V POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÉ ATMOSFÉŘE. ADTS 405F: -51 °C až 70 °C (-60 °F až 158 °F) Teplota ADTS 405R: -51 °C až 70 °C (-60 °F až 158 °F) při uskladnění Vzdálený...
  • Seite 33 405F Řízený tlakový výstupní konektor zadního statického kanálu Řízený tlakový výstupní konektor zadního kanálu Pitotovy trubice Rozšiřující port (doplňkové použití s externím tlakovým/vakuovým čerpadlem GE PV103R) Smyčková zátka rozšiřujícího portu (povinná, pokud se nepoužívá port) [CS] čeština 124M8686 Revize A...
  • Seite 34: [Cs] Čeština

    [CS] čeština 124M8686 Revize A...
  • Seite 35 © 2017 General Electric Company. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. GE er et registreret varemærke tilhørende General Electric Company. Andre virksomheder eller produktnavne, der er nævnt i dette dokument, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive virksomheder, som ikke er tilknyttet GE.
  • Seite 36: Tilsigtet Anvendelse

    Se den aktuelle revision af produktdatabladet angående oplysninger om tilgængelige producentspecificerede dele. Service/vedligeholdelse reparation udføres på GE-autoriserede servicecentre. 1.1. Tilsigtet anvendelse Denne vejledning giver foreløbige sikkerhedsoplysninger om flytekniske trykinstrumenter, der er placeret indendørs i hangar, kalibreringslaboratorie eller udendørs på en landingsbane.
  • Seite 37: Funktion

    Trådomfletning Trådomfletning Beskyttelsesjord 2.4. Vekselstrømsikringer (ekstraudstyr) På ADTS 405F er to 1,25 " træge sikringer placeret i holderne, der er monteret på pumperackets frontpanel og beskytter hele enheden. På ADTS 405R er vekselstrømssikringernes overstrømsbeskyttelse interne og ikke brugerservicerbare. [DA] Dansk...
  • Seite 38 AN-4 37° tragt Bemærkninger: Al ekstra konfiguration af skotkonnektorstørrelser tilgængelige for ADTS 405F kan monteres som angivet. På ADTS 405R's SKAL udvidelsesportprop (15) monteres, hvis ekspansionsport (14) ikke er i brug med ekstern pumpe GE PV103R. [DA] Dansk 124M8686 Revision A...
  • Seite 39 Rørgevind ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – 3A gevind 9/16 – 18 UNJF – 3A gevind Bemærk: Tilsvarende hundele fås fra GE Start og selvtest Strømstikket skal være tilgængeligt. Strømafbryderen er ikke en enhed til afkobling. Gør et af følgende for at afbryde strømmen til måleapparatet:...
  • Seite 40 (rødt), er måleapparatet i tilstanden "SIKKER VED JORD", og det eksterne flysystem kan sikkert tilsluttes eller frakobles. Bemærk: Hvis selvtesten fejler, eller måleapparatet anses som ikke- servicerbart, skal GE kontaktes og måleapparatet returneres til GE eller et GE- godkendt servicecenter. Strøm og selvtest: Pressostatrack tændt (On)
  • Seite 41 Rengøring FORSIGTIG: BRUG IKKE OPLØSNINGSMIDLER TIL AT RENGØRE DETTE UDSTYR. Rens ydre overflader på enheden med en fnugfri klud og/eller en blød børste. Rengør den elektriske konnektor med en blød børste. Fjern genstridigt snavs med en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel. Lad den lufttørre. Bemærk: Alle rengøringsmaterialer er kommercielt tilgængelige.
  • Seite 42 Driftsmiljø ADVARSEL DETTE UDSTYR ER IKKE NORMERET TIL BRUG I POTENTIELT EKSPLOSIVE ATMOSFÆRER. ADTS 405F: -51 °C til 70 °C (-60 °F til 158 °F) Opbevaringstemperatur ADTS 405R: -51 °C til 70 °C (-60 °F til 158 °F) ADTS fjernterminal: -51 °C til 70 °C (-60 °F til 158 °F) ADTS 405F: -40 °C til 55 °C (-40 til 131 °F) ADTS 405R: -20 °C til 50 °C (-4 °F til 122 °F) Driftstemperaturer/...
  • Seite 43: Adts Funktion

    Forbindelseskabel til håndterminal (2 m eller 18 m) 405F Fjernstyret håndterminal 405F Trykudgangskonnektor, styret af bageste statiske kanal Trykudgangskonnektor, styret af bageste pitotkanal Udvidelsesport (valgfri brug med ekstern GE PV103R tryk- /vakuumpumpe) Lukkestik til udvidelsesportsløjfe (obligatorisk, hvis port ikke i brug) [DA] Dansk 124M8686 Revision A...
  • Seite 44: [Da] Dansk

    [DA] Dansk 124M8686 Revision A...
  • Seite 45: [De] Deutsch

    © 2017 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten. Technische Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden. GE ist eine eingetragene Marke der General Electric Company. Andere Unternehmen oder Produktnamen, die in diesem Dokument genannt werden, können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen sein, die nicht mit GE verbunden sind.
  • Seite 46: Einleitung

    Informationen zu den verfügbaren vom Hersteller spezifizierten Teilen finden Sie in der aktuellen Version des Produktdatenblatts. Die Wartung und Instandhaltung sowie Reparaturen erfolgen über zugelassene GE-Servicecenter. 1.1. Verwendungszweck Diese Anleitung enthält Sicherheitshinweise für Druckinstrumente von Luftfahrzeugen, die sich im Innenbereich in einem Hangar oder einem Labor bzw.
  • Seite 47: Stromversorgung

    ANGESCHLOSSEN SEIN, STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN. Das Netzkabel und der Netzkabelstecker müssen für die Stromversorgung zugelassen sein. Verwenden Sie nur die von GE speziell für das ADTS405 gelieferten Netzkabel. 100/120/230 VAC, 50/60 Hz Max. 500 VA – ADTS 405F AC 1-...
  • Seite 48: Anschluss Der Dc-Stromversorgung (Optional)

    Drahtgeflecht Schutzerde 2.4. DC-Sicherungen (optional) Beim ADTS 405F befinden sich zwei träge 1,25"-Sicherungen in den Halterungen, die an der Frontplatte des Pumpengestells angebracht sind, und schützen das gesamte Gerät. Beim ADTS 405R befindet sich die DC-Überstromsicherung im Gerät und ist nicht vom Benutzer zu warten.
  • Seite 49: Adts 405F/R - Ausgangsspezifikation

    Optionale Konfigurationen verfügbarer Schottanschlussgrößen für das ADTS 405F können wie spezifiziert montiert werden. Am ADTS 405R MUSS der Erweiterungsanschlussstecker (15) angebracht werden, wenn der Erweiterungsanschluss (14) nicht mit der externen GE PV103R Pumpe verwendet wird. 3.4. ADTS 405F/R – Ausgangsspezifikation Die Schläuche (als Zubehör wie im Datenblatt aufgeführt bestellbar) dienen...
  • Seite 50 „SAFE AT GROUND“ und das externe Luftfahrzeugsystem kann sicher angeschlossen oder getrennt werden. Hinweis: Wenn der Selbsttest fehlschlägt oder das Prüfgerät aus einem anderen Grund nicht mehr funktioniert, wenden Sie sich an GE und senden Sie das Prüfgerät an GE oder ein zugelassenes GE-Servicecenter zurück. Einschalten und Selbsttest: Druckregler am Gestell eingeschaltet (Ein) Nicht bereit, Selbsttest wird ausgeführt (Orange)
  • Seite 51: Abmessungen

    Abmessungen VORSICHT: DAS ADTS 405F MUSS VON MINDESTENS ZWEI PERSONEN ANGEHOBEN WERDEN. Das ADTS 405F kann mithilfe der Handgriffe und der Räder bewegt werden. Gewicht 29 kg ADTS 405F Höhe 442 mm Tiefe 332 mm (von vorne nach hinten) Breite 755 mm (von links nach rechts) Gewicht 12 kg ADTS 405R...
  • Seite 52: Produktkennzeichnung

    Produktkennzeichnung Das Typenschild für ADTS 405F befindet sich an der Vorderseite Gehäuses. Das Typenschild 1 für ADTS 405R befindet sich in der Vertiefung linken oberen Ecke der Frontplatte. Das Typenschild 2 für ADTS 405R befindet sich in der Vertiefung rechten oberen Ecke der Frontplatte.
  • Seite 53: Betriebsumgebung

    Gerät der Klasse 1, Schutzerdeanschluss erforderlich † Der mitgelieferte Schutzerde-/Masseleiter für das Netz- /Netzteilkabel muss an das Schutzerde-/Massesystem AC-Stromversorgung der Spannungsversorgung angeschlossen werden. TXAH 250V: träge (T) 250-VAC- Hochleistungssicherungen (5-A-Sicherung) Überspannungskategorie II, Verschmutzungsgrad 3 24 bis 30 V † Der mitgelieferte Schutzerde-/Masseleiter für das Netz-...
  • Seite 54 Wie 405F Hinterer Ausgangsanschluss für geregelten Druck statischer Kanal Hinterer Ausgangsanschluss für geregelten Druck Pitot- Kanal Erweiterungsanschluss (optional zur Verwendung mit externer GE PV103R Druck-/Vakuumpumpe) Verschlussstecker für Erweiterungsanschluss (erforderlich, wenn der Anschluss nicht verwendet wird) [DE] Deutsch 124M8686 Revision A...
  • Seite 55 περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με έναν από τους παρακάτω: - Το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας: www.gemeasurement.com - Τις τοπικές αρχές στην περιοχή σας. Για μια λίστα των εγκεκριμένων κέντρων τεχνικής εξυπηρέτησης της GE, επισκεφθείτε τον ιστότοπο: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Οι...
  • Seite 56 από τον κατασκευαστή, ανατρέξτε στην τρέχουσα αναθεώρηση του φύλλου δεδομένων για το προϊόν. Το σέρβις, η συντήρηση και οι επισκευές πραγματοποιούνται στα εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης της GE. 1.1. Προτεινόμενη χρήση Ο παρών οδηγός παρέχει προκαταρκτικές λεπτομέρειες ασφαλείας για αεροναυτικά όργανα πίεσης αεροσκαφών που βρίσκονται σε εσωτερικό...
  • Seite 57: Παροχή Ρεύματος

    ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. Το καλώδιο και το βύσμα ρεύματος πρέπει να έχουν την κατάλληλη διαβάθμιση για την παροχή ρεύματος. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια ρεύματος που παρέχονται από την GE ειδικά για το ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz Μέγ. 500 VA – ADTS 405F Μονοφασικό...
  • Seite 58: Εγκατάσταση

    2.3. Σύνδεση παροχής ρεύματος DC Χρώμα Ευρώπης Χρώμα Η.Π.Α. Λειτουργία Γκρι Γκρι +28V Λευκό Λευκό Επιστροφή 0 V Πλεκτό σύρμα Πλεκτό σύρμα Προστατευτική γείωση 2.4. Ασφάλειες DC (προαιρετική επιλογή) Στο ADTS 405F, υπάρχουν δύο ασφάλειες 1,25" με χρονοκαθυστέρηση στις θήκες που είναι τοποθετημένες στο μπροστινό πλαίσιο του rack αντλιών και προστατεύουν...
  • Seite 59: [El] Ελληνικά

    Ο παρακάτω πίνακας παραθέτει λεπτομερώς τις δυνατές προδιαγραφές συνδέσμων: G1/8 Σπείρωμα σωλήνα ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - Σπείρωμα 3A 9/16 - 18 UNJF - Σπείρωμα 3A Σημείωση: Τα αντίστοιχα θηλυκά εξαρτήματα διατίθενται από την GE [EL] Ελληνικά 124M8686 Αναθεώρηση A...
  • Seite 60 Τροφοδοσία με ρεύμα και αυτο-διαγνωστικός έλεγχος Η σύνδεση πρίζας τοίχου πρέπει να είναι πάντα προσβάσιμη. Ο διακόπτης λειτουργίας δεν αποτελεί διάταξη αποσύνδεσης. Για να αποσυνδέσετε το ρεύμα από τη συσκευή δοκιμής: Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από το rack δοκιμής στοιχείων αέρα Ή Αποσυνδέστε...
  • Seite 61 Σημείωση: Εάν ο αυτο-διαγνωστικός έλεγχος αποτύχει ή η συσκευή δοκιμής θεωρηθεί ότι δεν λειτουργεί για οποιονδήποτε άλλο λόγο, επικοινωνήστε με την GE και επιστρέψτε τη συσκευή δοκιμής στην GE ή σε ένα εγκεκριμένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης της GE. Τροφοδοσία με ρεύμα και αυτο-διαγνωστικός έλεγχος: Ελεγκτής...
  • Seite 62 Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της μονάδας με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι ή/και μια μαλακή βούρτσα. Καθαρίστε τον ηλεκτρικό σύνδεσμο με μια μαλακή βούρτσα. Αφαιρέστε τις επίμονες ακαθαρσίες με υγρό...
  • Seite 63 Περιβάλλον λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο ΠΑΡΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΤΕΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΔΥΝΗΤΙΚΑ ΕΚΡΗΚΤΙΚΕΣ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΕΣ. ADTS 405F: -51 °C έως 70 °C (-60 ° έως 158 °F) Θερμοκρασίες ADTS 405R: -51 °C έως 70 °C (-60 ° έως 158 °F) αποθήκευσης...
  • Seite 64 Πίσω σύνδεσμος εξόδου πίεσης που ελέγχεται από στατικό κανάλι Πίσω σύνδεσμος εξόδου πίεσης που ελέγχεται από κανάλι Pitot Θύρα επέκτασης (προαιρετική χρήση με εξωτερική αντλία πίεσης/υποπίεσης GE PV103R) Τάπα κλεισίματος βρόχου θύρας επέκτασης (υποχρεωτική όταν δεν χρησιμοποιείται η θύρα) [EL] Ελληνικά 124M8686 Αναθεώρηση A...
  • Seite 65 - Nuestro departamento de atención al cliente: www.gemeasurement.com - Su oficina de la administración local. Para consultar la lista de centros de servicio técnico autorizados de GE, visite: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Reservados todos los derechos. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. GE es una marca registrada de General Electric Company.
  • Seite 66: Uso Previsto

    Las tareas de mantenimiento y reparación se llevarán a cabo en centros de servicio técnico autorizados de GE. 1.1. Uso previsto Esta guía ofrece los detalles de seguridad preliminares de los instrumentos de presión aeronáutica en el interior de un hangar, un laboratorio de calibración o...
  • Seite 67: Alimentación Eléctrica

    ELECTROCUCIÓN. Las características del cable y el conector de alimentación eléctrica deben ser adecuadas para el tipo de suministro. Utilice únicamente los cables facilitados por GE para el ADTS405. 100/120/230 V CA, 50/60 Hz 500 VA máx. – ADTS 405F 115 V CA, 400 Hz monofásica...
  • Seite 68 2.3. Conexión de alimentación eléctrica CC (opcional) Color Europa Color EE. UU. Función Gris Gris +28 V Blanco Blanco Retorno de 0 V Trenza de cables Trenza de cables Tierra de protección 2.4. Fusibles CC (opcionales) En el ADTS 405F, hay dos fusibles de 1,25" con retardo situados en portafusibles montados en el panel delantero del rack de la bomba que protegen el conjunto de la unidad.
  • Seite 69 ADTS 405F se pueden ajustar a cualquier especificación. En el ADTS 405R, el tapón del puerto de expansión (15) DEBE estar instalado si el puerto de expansión (14) no se usa con la bomba externa GE PV103R. 3.4. Especificaciones de salida del ADTS 405F/R Los tubos flexibles (disponibles como accesorios opcionales en la hoja de características) se utilizan para la conexión a los puertos de salida “Pitot”...
  • Seite 70 Nota: Si falla la comprobación automática, o si se considera no válida por cualquier otra razón, póngase en contacto con GE y devuelva el equipo de prueba al centro de servicio técnico autorizado por GE. Encendido y comprobación automática: Rack del controlador de presión encendido (On)
  • Seite 71 Dimensiones PRECAUCIÓN: PARA LEVANTAR EL ADTS 405F HACE FALTA UN MÍNIMO DE DOS PERSONAS. El ADTS 405F se puede mover utilizando las asas y ruedas. Peso 29 kg (64 lb) ADTS 405F Altura 442 mm Profundidad 332 mm (frente-fondo) Anchura 755 mm (izquierda-derecha) Peso 12 kg (26,5 lb)
  • Seite 72: Etiqueta Del Producto

    Etiqueta del producto etiqueta producto ADTS 405F se encuentra en la parte delantera de la caja. etiqueta producto 1 del ADTS 405R se encuentra en el hueco de la esquina superior izquierda del panel delantero. etiqueta producto 2 del ADTS 405R se encuentra en el hueco de la esquina superior derecha del...
  • Seite 73: Entorno De Trabajo

    Entorno de trabajo ADVERTENCIA ESTE EQUIPO NO ESTA CLASIFICADO PARA USO EN ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS. ADTS 405F: De -51 °C a 70 °C (-60° a 158 °F) Temperaturas de ADTS 405R: De -51 °C a 70 °C (-60° a 158 °F) almacenamiento Terminal remoto ADTS: De -51 °C a 70 °C (-60°...
  • Seite 74 Static Conector trasero de salida de presión controlada del canal Pitot Puerto de expansión (uso opcional con bomba externa de presión/vacío GE PV103R) Conector de cierre del circuito del puerto de expansión (obligatorio si el puerto no está en uso) [ES] Español...
  • Seite 75 GE heakskiidetud teeninduskeskuste loendi leiate aadressilt www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Kõik õigused on kaitstud. Tehnilised andmed võivad hoiatamata muutuda. GE on äriühingu General Electric Company registreeritud kaubamärk. Selles dokumendis mainitud muude äriühingute või toodete nimed võivad olla nende vastavate äriühingute kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis ei ole GE-ga seotud.
  • Seite 76: Kavandatud Kasutus

    K0199. Täpsemat teavet saadaolevate tootja määratletud osade kohta leiate toote andmelehe praegusest versioonist. Teenindus/hooldus ja remont tehakse GE volitatud teeninduskeskustes. 1.1. Kavandatud kasutus Selles juhendis on esialgsed ohutusandmed lennuki rõhuseadmetele, mis paiknevad siseruumides angaaris või kalibreerimislaboris või välikeskkonnas sõidurajal.
  • Seite 77 HOIATUS ELEKTRILÖÖGI VÕI SURMAVA ELEKTRILÖÖGI ÄRAHOIDMISEKS PEAB ADTS ALATI OLEMA ÜHENDATUD KAITSVA MAANDUSEGA. Toitekaabel ja pistik peavad sobima toiteallika väärtustega. Kasutage ainult spetsiaalselt seadmele ADTS405 GE tarnitud toitekaableid. 100/120/230 V, 50/60 Hz 500 VA max – ADTS 405F Ühefaasiline 115 V, 400 Hz...
  • Seite 78 AN-4 37° laiendus Märkused. ADTS 405F-i jaoks saadavalolevate veetõkketarvikute suuruste valikulist konfiguratsiooni saab paigaldada juhiste kohaselt. Seadmel ADTS 405R PEAB olema paigaldatud laienduspordi pistik (15), kui laiendusporti (14) välise GE PV103R pumbaga ei kasutata. [ET] Eesti keel 124M8686 revisjon A...
  • Seite 79 Toru keere ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – 3A keere 9/16 – 18 UNJF – 3A keere Märkus. GE-lt on võimalik saada sobivaid pesi. Sisselülitamine ja eneseanalüüs Seinakontakti ühendus peab jääma juurdepääsetavaks. Toitelüliti ei ole toite eemaldamise seade. Kontrollimise komplekti toite eemaldamiseks tehke järgmist:...
  • Seite 80 (Ohutult maas) ning välise lennukisüsteemi saab ohutult ühendada või eemaldada. Märkus. Kui eneseanalüüs ebaõnnestub või kontrollimise komplekt loetakse mis tahes muul põhjusel kasutuskõlbmatuks, pöörduge GE poole ja tagastage komplekt GE-le või GE heakskiidetud hoolduskeskusesse. Toide ja eneseanalüüs Rõhuregulaatori sektsioon on sisse lülitatud (sees) Pole valmis, eneseanalüüs on pooleli (oranž)
  • Seite 81 Puhastamine ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE SEADME PUHASTAMISEKS LAHUSTEID. Puhastage seadme välispinnad ebemevaba lapi ja/või pehme harjaga. Puhastage elektripistik pehme harjaga. Eemaldage raskesti eemaldatav mustus niiske lapi ja õrna pesuvahendiga. Laske kuivada. Märkus. Kõik puhastusvahendid on kaubanduslikult saadaval. Võib kasutada samaväärseid alternatiive. Tootemärgistused Seadme ADTS 405F toote märgistuse...
  • Seite 82 Kasutamiskeskkond HOIATUS SEADE EI OLE ETTE NÄHTUD KASUTAMISEKS PLAHVATUSOHTLIKUS KESKKONNAS. ADTS 405F: –51 °C kuni 70 °C (–60 °F kuni 158 °F) ADTS 405R: –51 °C kuni 70 °C (–60 °F kuni 158 °F) Hoiustamistemperatuurid Seadme ADTS kaugterminal –51 °C kuni 70 °C (–60 °F kuni 158 °F) ADTS 405F: –40 °C kuni +55 °C (–40 °F kuni 131 °F) ADTS 405R: –20 °C kuni 50 °C (–4 °F kuni 122 °F)
  • Seite 83 Staatilise kanali poolt juhitava rõhuallika tagumine – väljundpesa Pitot’ kanali poolt juhitava rõhuallika tagumine – väljundpesa Laiendusport – (valikuline kasutamine koos välise GE PV103R-i rõhu- /vaakumpumbaga) Laienduspordi ahela sulgemise pistik – (kohustuslik, kui porti ei kasutata) [ET] Eesti keel 124M8686 revisjon A...
  • Seite 84 [ET] Eesti keel 124M8686 revisjon A...
  • Seite 85 Luettelo GE:n hyväksymistä huoltokeskuksista on osoitteessa www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Kaikki oikeudet pidätetään. Oikeus tietojen muutoksiin pidätetään. GE on General Electric Companyn rekisteröity tavaramerkki. Muut asiakirjassa mainitut yhtiöiden tai tuotteiden nimet voivat olla kyseisten, GE:hen liittymättömien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Seite 86: Turvallisuus

    K0199. Katso valmistajan määrittämien varaosien saatavuustiedot uusimmasta tuotetietolomakkeesta. Huolto, kunnossapito korjaus tapahtuu GE:n valtuuttamissa huoltokeskuksissa. 1.1. Käyttötarkoitus Tässä oppaassa annetaan lentokonehallissa, kalibrointilaboratoriossa tai ulkona kiitoradalla sijaitsevaa ilmailupainevälineistöä koskevia alustavia turvallisuustietoja. Valmistaja on suunnitellut laitteen niin, että sen käyttö tässä oppaassa esiteltyjen menetelmien mukaisesti on turvallista.
  • Seite 87 SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ADTS:N ON OLTAVA KOKO AJAN KYTKETTYNÄ SÄHKÖNSYÖTÖN SUOJAMAADOITUKSEEN. Virransyöttöjohdon ja -liittimen luokituksen tulee olla virransyöttöä vastaava. Käytä vain GE:n nimenomaan ADTS405:een toimittamia virtajohtoja. 100/120/230 V AC, 50/60 Hz 500 VA enint. – ADTS 405F 115 V AC, 400 Hz...
  • Seite 88 Alipaineen apulähtö (valinnainen) ---------------------- AN-4, 37° loivennus Huomautuksia: ADTS 405F:lle saatavilla olevien erikokoisten laipioliitäntöjen kokoonpanoja voidaan asentaa määritelmien mukaisesti. ADTS 405R:ään TÄYTYY asentaa laajennusportin tulppa (15), jos laajennusporttia (14) ei käytetä ulkoiselle GE PV103R -pumpulle. [FI] Suomi 124M8686 Tarkistus A...
  • Seite 89 Putkikierre ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – 3A -kierre 9/16 – 18 UNJF – 3A -kierre Huomautus: Vastaavia naarasosia on saatavana GE:ltä. Virran kytkeminen ja itsetestaus Seinäpistorasian tulee olla helposti luoksepäästävissä. Virtakytkin ei ole irtikytkentälaite. Kytke testilaitteen virta irti seuraavasti: irrota Air Test -telineen virtajohto liittimestä...
  • Seite 90 ’TURVALLISESTI MAASSA’ ja ulkoisen lentokoneen järjestelmä voidaan kytkeä tai irrottaa turvallisesti. Huomautus:Jos itsetestaus epäonnistuu tai testilaite katsotaan jostakin muusta syystä käyttökelvottomaksi, ota yhteyttä GE:hen ja palauta testilaite GE:lle tai GE:n hyväksymään huoltokeskukseen. Virran kytkeminen ja itsetestaus: paineensäätöteline kytketty päälle (päällä) ei valmis, itsetestaus käynnissä...
  • Seite 91 Puhdistus HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ LAITTEEN PUHDISTAMISEEN LIUOTTIMIA. Puhdista laitteen ulkopinnat nukkaamattomalla kankaalla tai pehmeällä harjalla. Puhdista sähköliitäntä pehmeällä harjalla. Irrota sitkeä lika kostealla kankaalla ja miedolla pesuaineella. Anna kuivua. Huomautus:Kaikki puhdistustarvikkeet ovat kaupallisesti saatavia tuotteita. Muitakin vastaavia tuotteita saa käyttää. Tuotteen kilvet ADTS 405F:n tuotekilpi on kotelon...
  • Seite 92 Käyttöympäristö VAROITUS TÄTÄ LAITETTA EI OLE HYVÄKSYTTY KÄYTETTÄVÄKSI RÄJÄHDYSVAARALLISISSA YMPÄRISTÖISSÄ. ADTS 405F: −51…+70 °C Varastointilämpötilat ADTS 405R: −51…+70 °C ADTS-käsipääte: −51…+70 °C ADTS 405F: −40…+55 °C ADTS 405R: −20…+50 °C Käyttölämpötilat/ ADTS-käsipääte: −40…+50 °C käyttöympäristö Käyttöympäristön kosteus: 5–95 %:n suhteellinen kosteus (tiivistyvä) Sisä- ja ulkokäyttöön *Verkkovirran universaali syöttö.
  • Seite 93 Käsipäätteen liitäntäjohto (2 m tai 18 m) Kuten 405F Käsipääte Kuten 405F Staattisen kanavan säätöpaineen lähtöliitin takana – Pitot-kanavan säätöpaineen lähtöliitin takana – Laajennusportti – (ulkoista GE PV103R -paine-/alipainepumppua lisävarusteena käytettäessä) Laajennusportin silmukkasulkuliitin – (pakollinen, jos portti ei ole käytössä) [FI] Suomi 124M8686 Tarkistus A...
  • Seite 94 [FI] Suomi 124M8686 Tarkistus A...
  • Seite 95 - notre service client : www.gemeasurement.com - votre collectivité locale. Pour obtenir la liste de nos centres de maintenance agréés GE, rendez-vous sur le site : www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à modifications sans préavis. GE est une marque déposée de General Electric Company.
  • Seite 96: Usage Prévu

    Pour plus de détails sur les pièces disponibles spécifiées par le fabricant, consultez la version actuelle de la fiche technique du produit. Les révisions/entretiens et réparations seront effectués dans les centres de maintenance agréés GE. 1.1. Usage prévu Ce guide donne des informations de sécurité préliminaires sur les instruments de pression aéronautiques pour les aéronefs, situés à...
  • Seite 97: [Fr] Français

    UNE TERRE DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION. Le cordon d'alimentation et le connecteur doivent être calibrés en fonction de l'alimentation. Utilisez exclusivement les cordons d'alimentation fournis par GE spécialement conçus pour l'ADTS 405. 100/120/230 Vca, 50/60 Hz 500 VA maxi – ADTS 405F 115 V CA, 400 Hz monophasé...
  • Seite 98 2.3. Connexion d'alimentation CC (option) Couleur pour Couleur pour les Fonction l'Europe États-Unis Gris Gris +28V Blanc Blanc 0 V retour Tresse en fil Tresse en fil Terre de protection 2.4. Fusibles CC (option) Sur l'ADTS 405F, deux fusibles 1,25” à action retardée, placés sur les porte- fusibles montés sur le rack de pompe en face avant, protègent l'ensemble de l'appareil.
  • Seite 99 être montée comme indiqué. Sur l'ADTS 405R, IL FAUT monter une fiche sur la prise d'extension (15) si cette prise (14) n'est pas utilisée avec la pompe GE PV103R externe. 3.4. Caractéristiques de sortie de l'ADTS 405F/R Les flexibles (disponibles sous forme d'accessoires qui peuvent être commandées sur la fiche technique) sont utilisés pour le raccordement aux...
  • Seite 100 être branché ou débranché en toute sécurité. Remarque : si l'autotest échoue ou si, pour toute autre raison, l'appareil de mesure est jugé hors service, contactez GE et retournez l'appareil de mesure à GE ou à un centre de maintenance agréé GE.
  • Seite 101 Dimensions ATTENTION ! L'ADTS 405F DOIT ÊTRE SOULEVÉ PAR AU MOINS DEUX PERSONNES. L'ADTS peut être déplacé en utilisant la poignée et les roulettes. Poids 29 kg (64 lb) ADTS 405F Hauteur 442 mm Profondeur 332 mm (d'avant en arrière) Largeur 755 mm (de gauche à...
  • Seite 102: Étiquetage Du Produit

    Étiquetage du produit L'étiquette d'identification l'ADTS 405F trouve en face avant du coffret. L'étiquette d'identification 1. de l'ADTS 405R se trouve en face avant, dans le retrait en haut à gauche. L'étiquette d'identification 2. de l'ADTS 405R se trouve en face avant, dans le retrait en haut à...
  • Seite 103: Environnement D'utilisation

    Environnement d'utilisation AVERTISSEMENT CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ DANS DES ATMOSPHÈRES POTENTIELLEMENT EXPLOSIVES. ADTS 405F : entre -51°C et 70°C (-60° et 158°F) Températures ADTS 405R : entre -51°C et 70°C (-60° et 158°F) de stockage Terminal déporté ADTS : entre -51°C et 70°C (-60° et 158°F) ADTS 405F : entre -40°C et +55°C (-40°...
  • Seite 104 Connecteur de sortie de pression contrôlée sur le canal Pitot, face arrière Prise d'extension (utilisation optionnelle avec pompe de pression/vide GE PV103R externe) Fiche de bouclage de prise d'extension (obligatoire si la prise n'est pas utilisée) [FR] Français...
  • Seite 105 दस्तावे ज़ में िताई िई अन्य क िं पनी या उत्पाद नाम अपनी सिं ि िं ह धत क िं पहनयोिं क े टर े ड माक ा या पिं ज ीक ृ त टर े ड माक ा ैं , जो हक GE से सिं ि द्ध न ी िं ैं ।...
  • Seite 106 उपलब्ध हनमाा त ा हवहशष्ट पु ज ों क े हववरण क े हलए, उत्पाद डे ट ा शीट क े वता म ान सिं श ोधन को दे ख ें । सहवा स /रखरखाव और मरम्मत GE क े प्राहधक ृ त सहवा स क ें द्ोिं पर की जाएिी। 1.1. अपे च ित उपयोग...
  • Seite 107: [Hi] ह िं द

    हिजली की तार और कने क्ट् र हिजली आपू ह ता क े हलए स ी तर से रे ट हकए जाने िाह ए। ADTS405 क े हलए हवहशष्ट रूप से GE द्वारा आपू ह ता की िई हिजली की तारोिं का उपयोि...
  • Seite 108 2.4. DC फ़्यू ज़ (चवकल्प) ADTS 405F पर, दो 1.25” समयािं त र फ़्यू ज़ पिं प रै क क े सामने वाले पै न ल पर लिे ोल्डर में लिे ोते ैं और सिं प ू ण ा यू ह नट की सु र क्षा करते ैं । ADTS 405R पर, DC ओवरकरें...
  • Seite 109 कॉस्फफिरे शन हनहदा ष्ट क े अनु स ार लिाया जा सकता ै । ADTS 405R पर अिर हवस्तारण पोटा (14) िा री GE PV103R पिं प क े साथ उपयोि में न ीिं ै , तो हवस्तारण प्लि पोटा (15) लिाया िया ोना िाह ए।...
  • Seite 110 नोट:अिर स्व-परीक्षण असफल ो जाता ै या हकसी भी अन्य कारण से परीक्षण से ट को सहवा स करने योग्य न ीिं पाया जाता ै , तो GE से सिं प क ा करें और परीक्षण से ट को GE या...
  • Seite 111 आयाम सावधान:ADTS 405F को कम से कम दो लोिोिं द्वारा उठाया जाना िाह ए। ADTS 405F का स्थान ैं ड ल और पह योिं का उपयोि करक े ह लाया जा सकता ै । वज़न 29हकग्रा (64पाउिं ड ) ADTS 405F ऊ...
  • Seite 112 उत्पाद िे ि ि करना ADTS 405F क े हलए उत्पाद ले ि ल घे र े क े सामने की तरफ हमल सकता ै । ADTS 405R क े हलए उत्पाद ले ि ल 1 सामने वाले पै न ल क े ऊपरी िाएँ कोने...
  • Seite 113 सं ि ािन पररवे श िे त ावनी इस उपकरण को चवस्फोट की सं भ ावना वािे पररवे श में उपयोग करने क े चिए रे ट नही ं चकया गया है । ADTS 405फा:-51°से से 70°से (-60° से 158°फा) सं...
  • Seite 114 सामने वाला हपटट िै न ल हनयिं ह त्रत दाि आउटपु ट कने क्ट् र हवस्तारण पोटा (िा री GE PV103R दाि/वै क्य ू म पिं प क े साथ वै क स्िक उपयोि) हवस्तारण पोटा लू प समापन प्लि...
  • Seite 115: [Hr] Hrvatski

    – našem odjelu za korisničku podršku: www.gemeasurement.com – lokalnom uredu državne uprave. Popis servisnih centara koje je odobrila tvrtka GE potražite na sljedećem web-mjestu: www.gemeasurement.com © 2017. General Electric Company. Sva prava pridržana. Specifikacije su podložne promjeni bez prethodne najave. GE je registrirani žig tvrtke General Electric Company.
  • Seite 116 Dodatne informacije o dostupnim dijelovima koje je odredio proizvođač potražite u najnovijoj reviziji specifikacija proizvoda. Servisiranje/održavanje i popravak obavljat će servisni centri koje je ovlastila tvrtka GE. 1.1. Namjena U ovom se vodiču navode preliminarne sigurnosne pojedinosti o aeronautičkim mjernim instrumentima za tlak u letjelici, koji se nalaze u hangaru, kalibracijskom laboratoriju ili na vanjskoj pisti.
  • Seite 117 ZAŠTITNIM UZEMLJENJEM DA BI SE IZBJEGAO RIZIK STRUJNOG UDARA ILI SMRTI IZAZVANE STRUJNIM UDAROM. Kabel za napajanje i priključak moraju odgovarati nazivnim vrijednostima napajanja. Koristite samo kabele za napajanje koje je GE isporučio isključivo za ADTS405. 100/120/230 V izmjenične struje, 50/60 Hz Maks.
  • Seite 118 2.4. Osigurači za istosmjernu struju (dodatna mogućnost) Na uređaju ADTS 405F u držačima montiranima na prednjoj ploči stalka s pumpom nalaze se dva 1,25-inčna osigurača s vremenskog odgodom koji štite čitavu jedinicu. Osigurači prenaponske zaštite za istosmjernu struju nalaze se u unutrašnjosti uređaja ADTS 405R i korisnik ih ne može samostalno servisirati.
  • Seite 119 Navoj cijevi ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – navoj 3A 9/16 – 18 UNJF – navoj 3A Napomena: ženski priključci dostupni su u ponudi tvrtke GE Pokretanje i samotestiranje Mora postojati dostupna zidna utičnica. Prekidač napajanja nije uređaj za isključivanje. Da biste isključili napajanje kompleta za testiranje, učinite nešto od sljedećeg:...
  • Seite 120 "SAFE AT GROUND" (Sigurno prizemljeno) te se vanjski sustav letjelice može sigurno povezati ili isključiti. Napomena: ako samotestiranje ne uspije ili se komplet za testiranje iz nekog razloga smatra neispravnim, obratite se tvrtki GE i vratite komplet za testiranje toj tvrtki ili ovlaštenom servisnom centru. Pokretanje i samotestiranje: uključen je stalak s regulatorom tlaka (uključeno)
  • Seite 121 Dimenzije OPREZ: ADTS 405F MORAJU PODIZATI NAJMANJE DVIJE OSOBE. ADTS 405F može se pomicati uz pomoć ručki i kotačića. Težina 29 kg (64 lb) ADTS 405F Visina 442 mm Dubina 332 mm (od prednje do stražnje strane) Širina 755 mm (slijeva nadesno) Težina 12 kg (26,5 lb) ADTS 405R...
  • Seite 122 Naljepnice proizvoda Naljepnica proizvoda za ADTS 405F nalazi se s prednje strane kućišta. Naljepnica proizvoda 1 za ADTS 405R nalazi ulegnuću gornjem lijevom kutu prednje ploče. Naljepnica proizvoda 2 za ADTS 405R nalazi ulegnuću gornjem desnom kutu prednje ploče. Naljepnica proizvoda za udaljeni terminal za ADTS nalazi se sa stražnje strane...
  • Seite 123 Radno okruženje UPOZORENJE OPREMA NIJE NAMIJENJENA KORIŠTENJU U POTENCIJALNO EKSPLOZIVNIM OKRUŽENJIMA. ADTS 405F: -51 °C – 70 °C (-60 ° – 158 °F) Temperatura ADTS 405R: -51 °C – 70 °C (-60 ° – 158 °F) skladištenja Udaljeni terminal za ADTS: -51 °C – 70 °C (-60 ° – 158 °F) ADTS 405F: -40 °C –...
  • Seite 124 Stražnji izlazni priključak za reguliranje kanala ukupnog tlaka strujanja Priključak za proširenje – (dodatna mogućnost korištenja uz vanjsku tlačnu/vakuumsku pumpu GE PV103R) Strujni utikač za zatvaranje priključka za proširenje – (obavezno ako se priključak ne koristi) [HR] Hrvatski 124M8686, revizija A...
  • Seite 125 © 2017 General Electric Company. Minden jog fenntartva. A műszaki adatok értesítés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. A GE a General Electric Company bejegyzett védjegye. A jelen dokumentumban említett egyéb cég- és terméknevek saját tulajdonosaik, a GE vállalattal nem társult cégek védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek. [HU] magyar...
  • Seite 126: Rendeltetésszerű Használat

    Az ADTS kalibrálási követelményeivel kapcsolatos részletekért lásd a K0199- es kalibrációs kézikönyvet. A gyártóspecifikus alkatrészek elérhetőségével kapcsolatos részleteket a termékadatlap aktuális változata tartalmazza. Szervizelést/karbantartást és javítást csak hivatalos GE-szervizközpont végezhet a berendezésen. 1.1. Rendeltetésszerű használat Az útmutató előzetes biztonsági előírásokat tartalmaz a légi járművek repüléstechnikai...
  • Seite 127 A VESZÉLYES, AKÁR HALÁLOS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN AZ ADTS BERENDEZÉST CSAK VÉDŐFÖLDDEL ELLÁTOTT ALJZATHOZ SZABAD CSATLAKOZTATNI. A tápkábel és a csatlakozó feleljen meg az igényelt tápfeszültségnek. Csak a GE által kifejezetten az ADTS405 berendezéshez mellékelt tápkábelt használja. 100/120/230 V váltóáram, 50/60 Hz Max.
  • Seite 128 2.4. Egyenáramú biztosítékok (opcionális kivitel) Az ADTS 405F két darab 1,25”-os lassú biztosítéka a szivattyúállvány előlapjára szerelt tartókban található, ezek védik a teljes egységet. Az ADTS 405R esetében az egyenáramú túláramvédő biztosíték belső elem, a felhasználó által nem szervizelhető. Telepítés 3.1.
  • Seite 129 és szerelhetők fel. Az ADTS 405R típusnál KÖTELEZŐ felszerelni a bővítőport csatlakozódugaszát (15), ha a bővítőportra (14) nem csatlakozik a külső GE PV103R szivattyú. 3.4. ADTS 405F/R kimeneti specifikációk Az ADTS „Pitot” (Pt) és „Statikus” (Ps) kimeneti portjára (az adatlapon felsorolt rendelhető...
  • Seite 130 „BIZTONSÁGOSAN FÖLDET ÉRT” állapotban van, és a külső repüléstechnikai rendszer biztonságosan csatlakoztatható vagy leválasztható. Megjegyzés: Ha az önteszt sikertelen, esetleg a tesztkészlet bármilyen más okból javíthatatlannak bizonyul, vegye fel a kapcsolatot a GE vállalattal és juttassa el a tesztkészletet a GE vagy a GE jóváhagyott szervizközpontja számára.
  • Seite 131 Méretek VIGYÁZAT! AZ ADTS 405F BERENDEZÉS MEGEMELÉSÉHEZ LEGALÁBB KÉT FŐ SZÜKSÉGES. Az ADTS 405F a fogantyúi és kerekei segítségével mozgatható. Tömeg 29 kg ADTS 405F Magasság 442 mm Hosszúság 332 mm (az elejétől a hátuljáig) Szélesség 755 mm (a két széle között) Tömeg 12 kg ADTS 405R...
  • Seite 132 A terméken található címkék A termék adatlapja az ADTS 405F esetén készülékház előrenéző oldalán található. Az 1. adatlap az ADTS 405R esetében előlap felső sarkánál levő bemélyedésen található. Az ADTS 405R 2. adatlapja az előlap jobb felső sarkánál levő bemélyedésen található.
  • Seite 133: Működési Környezet

    Működési környezet FIGYELMEZTETÉS A BERENDEZÉS ROBBANÁSVESZÉLYES LÉGKÖRBEN NEM HASZNÁLHATÓ. ADTS 405F: –51 °C és 70 °C között Tárolási ADTS 405R: –51 °C és 70 °C között hőmérsékletek ADTS távoli terminál: –51 °C és 70 °C között ADTS 405F: –40 °C és +55 °C között ADTS 405R: –20 °C és 50 °C között Üzemi ADTS távoli terminál: –40 °C és 50 °C között...
  • Seite 134 Statikus csatorna szabályozott nyomású kimeneti – csatlakozója hátul Pitot-csatorna szabályozott nyomású kimeneti – csatlakozója hátul Bővítőport (a külső GE PV103R nyomás- – /vákuumszivattyúval történő opcionális használathoz) Bővítőport hurokzáró dugója (kötelező feltenni, ha a port nincs használatban) [HU] magyar 124M8686 A változat...
  • Seite 135: [Is] Íslenska

    - Þjónustuver okkar: www.gemeasurement.com - Skrifstofu sveitarfélagsins. Á eftirfarandi vefslóð er hægt að skoða lista yfir viðurkenndar þjónustumiðstöðvar GE: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Allur réttur áskilinn. Tæknilýsingar geta breyst án fyrirvara. GE er skrásett vörumerki General Electric Company. Önnur fyrirtækja- eða vöruheiti sem nefnd eru í...
  • Seite 136: Fyrirhuguð Notkun

    Nánari upplýsingar um varahluti sem eru í boði frá framleiðanda eru í núgildandi endurskoðun á upplýsingablaði vörunnar. Þjónusta eða viðhald og viðgerðir fara fram hjá viðurkenndum þjónustumiðstöðvum GE. 1.1. Fyrirhuguð notkun Þessi handbók veitir almennar öryggisupplýsingar um þrýstingsbúnað fyrir flugvélar loftför...
  • Seite 137 HLÍFÐAR-JARÐTENGINGU AFLGJAFA TIL AÐ FORÐAST HÆTTU Á RAFLOSTI EÐA BANVÆNU RAFLOSTI. Snúran og tengi aflgjafans verða að vera með réttum málstraumi fyrir aflgjafann. Notið aðeins sérstaka rafmagnskapla fyrir ADTS405 frá GE. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA hám. – ADTS 405F Riðstraumur,...
  • Seite 138 Hægt er að setja upp allar mögulegar stærðir af bulkhead-tengjum sem eru í boði fyrir ADTS 405F eins og tilgreint er og sérstilla þau. Á ADTS 405R VERÐUR að setja þensluklóna (15) í ef þenslutengið (14) er ekki í notkun með ytri GE PV103R-dælu. [IS] Íslenska 124M8686 Endurskoðuð útgáfa A...
  • Seite 139 Rörsnitti ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A skrúfgangur 9/16 - 18 UNJF - 3A skrúfgangur Athugið: Hægt er að fá samsvarandi kveníhluti frá GE Ræsing og sjálfsprófun Vegginnstungan verður að vera aðgengileg. Aflrofinn er ekki aftengingarbúnaður. Til að taka rafmagn af prófunarbúnaðinum skal annaðhvort:...
  • Seite 140 þá er öruggt að tengja eða aftengja ytra flugvélakerfið. Athugið: Ef sjálfsprófunin mistekst eða prófunarbúnaðurinn er metinn óstarfhæfur af einhverri annarri ástæðu skal hafa samband við GE og skila prófunarbúnaðinum til GE eða viðurkenndrar þjónustumiðstöðvar GE. Ræsing og sjálfsprófun: Kveikt er á...
  • Seite 141 Þrif VARÚÐ: NOTIÐ EKKI LEYSIEFNI TIL AÐ ÞRÍFA ÞENNAN BÚNAÐ. Hreinsið ytra byrði einingarinnar með lófríum klút og/eða mjúkum bursta. Hreinsið raftengi með mjúkum bursta. Fjarlægið erfiða bletti með rökum klút og mildu hreinsiefni. Látið þorna. Athugið: Öll hreingerningarefni fást á almennum markaði. Nota má önnur sambærileg efni.
  • Seite 142 Umhverfisaðstæður við notkun VIÐVÖRUN BÚNAÐURINN ER EKKI ÆTLAÐUR TIL NOTKUNAR Í ANDRÚMSLOFTI ÞAR SEM SPRENGIHÆTTA GETUR VERIÐ TIL STAÐAR. ADTS 405F: -51 °C til 70 °C (-60 ° til 158 °F) Geymsluhitastig ADTS 405R: -51 °C til 70 °C (-60 ° til 158 °F) Fjarstýrð...
  • Seite 143 405F Úttakstengi að aftan fyrir þrýsting sem Static-rás stýrir Úttakstengi að aftan fyrir þrýsting sem Pitot-rás stýrir Þenslutengi (valfrjáls notkun með ytri GE PV103R þrýsti- /lofttæmidælu) Lokunartappi á lykkjukló fyrir þenslutengi (áskilinn ef tengið er ekki í notkun) [IS] Íslenska...
  • Seite 144 [IS] Íslenska 124M8686 Endurskoðuð útgáfa A...
  • Seite 145 GE è un marchio registrato di General Electric Company. Altre denominazioni aziendali o nomi di prodotto menzionati in questo documento possono essere marchi commerciali o marchi registrati di aziende non affiliate a GE. [IT] Italiano 124M8686 Revisione A...
  • Seite 146 Per informazioni sulle parti specificate del costruttore disponibili, fare riferimento alla versione corrente della scheda tecnica del prodotto. Gli interventi di assistenza/manutenzione e le riparazioni verranno eseguiti presso i centri di assistenza GE autorizzati. 1.1. Uso previsto In questa guida vengono fornite informazioni di sicurezza preliminari relative...
  • Seite 147: Collegamento All'alimentazione Ca

    TERRA/MASSA DI PROTEZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE O ELETTROCUZIONE. Il cavo e il connettore di alimentazione devono essere adatti all'alimentazione. Utilizzare esclusivamente cavi forniti da GE appositamente per l'ADTS405. 100/120/230 Vca, 50/60 Hz 500 VA max – ADTS 405F...
  • Seite 148 2.4. Fusibili CC (opzione) Sull'ADTS 405F due fusibili ritardati da 1,25", posizionati nei portafusibili montati sul pannello anteriore del rack della pompa, proteggono l'intera unità. Sull'ADTS 405R il fusibile di protezione contro le sovracorrenti è interno e non è riparabile dall'utente. Installazione 3.1.
  • Seite 149: Specifiche Delle Uscite Dell'adts 405F/R

    405F. Sull'ADTS 405R il tappo della porta di espansione (15) DEVE essere montato se la porta di espansione (14) non viene utilizzata con la pompa GE PV103R esterna. 3.4. Specifiche delle uscite dell'ADTS 405F/R I flessibili (disponibili come accessori ordinabili nella scheda tecnica) vengono utilizzati per il collegamento alle porte di uscita "Pitot"...
  • Seite 150 Nota: se il test automatico ha esito negativo o per qualsiasi altra ragione il test set è considerato inutilizzabile, contattare GE e restituirlo a quest'ultima o a un centro di assistenza GE autorizzato. Alimentazione e test automatico:...
  • Seite 151 Dimensioni ATTENZIONE: L'ADTS 405F DEVE ESSERE SOLLEVATO DA ALMENO DUE PERSONE. L'ADTS 405F può essere spostato mediante le maniglie e le ruote. Peso 29 kg ADTS 405F Altezza 442 mm Profondità 332 mm (da parte anteriore a posteriore) Larghezza 755 mm (da sinistra a destra) Peso 12 kg ADTS 405R...
  • Seite 152 Etichettatura del prodotto L'etichetta del prodotto per l'ADTS 405F si trova sul lato anteriore dell'involucro. L'etichetta prodotto 1. per l'ADTS 405R trova nell'incavo dell'angolo superiore sinistro del pannello anteriore. L'etichetta prodotto 2. per l'ADTS 405R trova nell'incavo dell'angolo superiore destro del pannello anteriore.
  • Seite 153: Ambiente Di Funzionamento

    Ambiente di funzionamento AVVERTENZA QUESTA APPARECCHIATURA NON È ADATTA ALL'USO IN ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE. ADTS 405F: da -51 a 70 °C (da -60 °C a 158 °F) Temperature di ADTS 405R: da -51 a 70 °C (da -60 °C a 158 °F) stoccaggio Terminale remoto ADTS: da -51 a 70 °C (da -60 °C a 158 °F) ADTS 405F: da -40 a +55 °C (da -40 °C a 131 °F)
  • Seite 154 Connettore uscita pressione controllata canale statico posteriore Connettore uscita pressione controllata canale Pitot posteriore Porta di espansione (uso opzionale con pompa pressione/depressione GE PV103R esterna) Tappo di chiusura circuito pompa di espansione (obbligatorio se la porta non viene utilizzata) [IT] Italiano...
  • Seite 155 本機はすべての該当する欧州安全指令に準拠しています。本機には CE マークが 付いています。 本機に付いているこの記号は、ユーザーマニュアルを読む必要があることを示します。 本機に付いているこの記号は、警告を示すと同時に、ユーザーマニュアルを参照す る必要があることを示します。 電気ショックの危険性をユーザーに警告する記号です。 本機は家庭廃棄物として廃棄しないでください。電気または電子機器廃棄物の収 集および/またはリサイクルを行う認可を受けた機関に依頼してください。詳細につい ては、以下に連絡してください: - 当社のカスタマーサービス部門: www.gemeasurement.com - 地域の行政サービス。 GE 認定サービスセンターの一覧については、次を参照してください。 www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company.All Rights Reserved.すべての仕様は予告なしに変 更されることがあります。GE は General Electric Company の登録商標です。本書で言及する その他の企業名または製品名は GE とは提携関係にない各商標所有者の商標または登録商標で す。 [JA] 日本語 124M8686 改訂 A...
  • Seite 156 はじめに 本マニュアルは、ADTS 405 圧力コントローラーの以下のモデルの第一線のエアデータテスト セットに対応する設置および操作要件に適用可能な安全情報を提供します。 R - ラックマウント型 (19” 6U) F - Flightline ケース型 (圧力/真空ポンプラックを含む) ADTS 405F と ADTS 405R は通常、異なる接続および予防措置が必要となる作業環 境で使用されます。 ADTS の校正要件の詳細については、校正マニュアル K0199 を参照してください。 メーカー指定の部品の入手については、最新版の製品データシートを参照してください。 サービス/メンテナンスおよび修理は、GE 認定サービスセンターが行います。 1.1. 用途 本ガイドでは、航空機圧力系統の計器を格納庫や校正試験施設の屋内、あるいは屋外の 滑走路に設置した場合の安全性に関する予備情報について詳細を説明しています。 本機は、このマニュアルに詳述されている手順に従って操作したとき安全に使用できるように設 計されています。本書およびユーザーマニュアル K0572 で規定されていない方法で本機を使 用すると、機器の安全保護が損なわれる原因になります。 警告 本機は、爆発性雰囲気内での使用に適合した等級は与えられていません。本...
  • Seite 157 電源ケーブルおよびコネクターには、電源に適合する正しい定格が必要です。電源ケーブル は、GE から提供される付属の ADTS405 専用ケーブルのみを使用してください。 100/120/230 Vac、50/60 Hz 最大 500 VA – ADTS 405F 115 Vac、400 Hz AC 単相 100/120/230 Vac、50/60 Hz (標準) 最大 400 VA – ADTS 405R 115 Vac、400 Hz 最大 500 VA – ADTS 16 ~ 30 Vdc (オプション...
  • Seite 158 設置 3.1. 通気と冷却 (図 1 および図 2) ユニットの冷却用空気吸気口が何かにふさがれないようにしてください。冷却用空気排気用の 通気口により、ユニットの内部および周囲を気流が自由に流れます。これは、特に周辺温度が 高い場合に有効です。 ラックマウント型の ADTS 405R は標準の高さ 6U の 19 インチラックに収納できます。ユニッ トの後方には、すべてのケーブルとパイプのための十分なスペースを取ってください。ケーブルとパ イプの長さは、設備ラックでユニットの取り外しと取り付けできる長さにしてください。 注記: ADTS 405R をシステム内に設置する場合、設置技術者はシステムの安全にも責 任を負います。 3.2. 圧力と真空の保守点検 圧力ソースは、3.5 ~ 6 bar ゲージ (51 ~ 90 psi ゲージ) の清浄な乾燥空気または窒 素である必要があります。ADTS 405R にはコントローラーを保護する調節器が内蔵されてい ます。フィルタリングは...
  • Seite 159 注記: ADTS 405F 用に使用できるサイズのオプション構成の隔壁コネクターはすべて、指定どおり に装着できます。 ADTS 405R では、拡張ポート (14) が外付け GE PV103R ポンプで使用されていない 場合、拡張ポートプラグ (15) を取り付ける必要があります。 3.4. ADTS 405F/R の出力仕様 ADTS の「ピトー」(Pt) 出力ポートおよび「スタティック」(Ps) 出力ポートへの接続には、購入 可能なアクセサリーとしてデータシートに示してあるホースを使います。これにより「ピトー」(Pt) および「スタティック」(Ps) 出力を、航空機または航空用計器の対応するピトーコネクターおよ びスタティックコネクターに接続できます。 最大 Ps 出力圧 - 絶対圧 1355 mbar 最大 Pt 出力圧 - 絶対圧 3500 mbar 下の表に、使用可能なコネクターの仕様を示します。...
  • Seite 160 が、自己テストの間および完了後にミミックパネルに表示されます (図 6 参照) 。 ステータスインジケーター「Static Ground Vent (スタティッククロスベント)」(4) および「Zero Ps/Pt cross vent (ゼロ Ps/Pt クロスベント)」(7) が点灯 (赤) している場合、テストセット は「SAFE AT GROUND (地表面の大気圧へ制御済み)」の状態であり、外部の航空機シ ステムを安全に接続または切断できます。 注記: 自己テストに失敗するか、または他の理由によりテスト セットが使用不能と見なされた 場合は、GE までご連絡の上、テスト セットを GE または GE 認定サービスセンターまで返却 してください。 電源オンおよび自己テスト: 圧力コントローラーラックスイッチオン (オン) ノットレディ、自己テスト中 (オレンジ色) レディ、自己テスト合格 (緑) 失敗...
  • Seite 161 寸法 注意: ADTS 405F は 2 人以上で持ち上げる必要があります。 ADTS 405F は、把手と車輪で動かすことができます。 重量 29 kg (64 lb) ADTS 405F 高さ 442 mm 奥行 332 mm (前後) 幅 755 mm (左右) 重量 12 kg (26.5 lb) 高さ ADTS 405R 奥行 255 mm (前後、マウント パネルの後ろまで) 幅...
  • Seite 162 製品ラベル ADTS 405F の製品ラ ベルは筐体の前面側に あります。 ADTS 405R の製品ラベ ル 1 はフロントパネルの左 上隅のくぼみ部分にありま す。 ADTS 405R の製品ラベ ル 2 はフロントパネルの右 上隅のくぼみ部分にありま す。 ADTS リモートター ミナルの製品ラベル は、ラバーケースの 背面にあります。 [JA] 日本語 124M8686 改訂 A...
  • Seite 163 動作環境 警告 本機は、爆発性雰囲気内での使用に適合した等級は与えられていません。 ADTS 405F: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) 保管温度 ADTS 405R: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) ADTS リモート ターミナル: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) ADTS 405F: -40°C ~ +55°C (-40° ~ 131°F) ADTS 405R: -20°C ~ 50°C (-4° ~ 122°F) 動作温度/ ADTS リモート...
  • Seite 164 DC 電源入力コネクター (オプション) 外部等電位クロスボンディングポイント (オプション) AC 電源入力コネクター 外部ソース真空入力コネクター 補助真空出力コネクター (オプション) 圧力調整器 外部ソース圧入力コネクター ポンプラック電源スイッチ エアデータテストセットラック電源スイッチ ピトーチャンネル制御圧出力コネクター スタティックチャンネル制御圧出力コネクター リモートハンドターミナルコネクター ハンドターミナルコネクターケーブル (2 m または 18 m) 405F リモートハンドターミナル 405F 背面スタティックチャンネル制御圧出力コネクター 背面ピトーチャンネル制御圧出力コネクター 拡張ポート (オプションで外付け GE PV103R 圧力/真空ポンプと使用) 拡張ポートループ閉鎖プラグ (ポートを使用しない時は必須) [JA] 日本語 124M8686 改訂 A...
  • Seite 165 © 2017 General Electric Company. All Rights Reserved. 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. GE 는 General Electric Company 의 등록 상표입니다. 이 문서에 나오는 기타 회사명 또는 제품명은 GE 의 제휴사가 아닌 개별 회사의 상표 또는 등록 상표일 수 있습니다.
  • Seite 166 ADTS 의 자세한 교정 요구 사항에 대해서는 교정 설명서 K0199 를 참조하십시오. 사용 가능한 제조업체 지정 부품에 대한 자세한 내용은 제품 데이터 시트의 최신 개정판을 참조하십시오. 서비스/유지 보수 및 수리는 GE 공인 서비스 센터에서 수행됩니다. 1.1. 용도 이 가이드에서는 격납고 실내, 교정 실습실 또는 실외 활주로에 있는 항공기 항공 압력...
  • Seite 167 전원 공급 장치용으로 적합한 정격의 전원 공급 장치 케이블과 커넥터를 사용해야 합니다. ADTS405 용으로 GE 에서 특별히 제공한 전원 공급 장치 케이블만 사용하십시오. 100/120/230Vac, 50/60Hz 최대 500VA – ADTS 405F 115Vac, 400Hz AC 단상 100/120/230Vac, 50/60Hz (표준) 최대 400VA – ADTS 405R...
  • Seite 168 AN-4 37°플레어 참고: ADTS 405F 에서 사용할 수 있는 벌크헤드 커넥터 크기의 선택적 구성은 지정된 대로 처리해야 합니다. ADTS 405R 확장 포트 플러그(15)는 확장 포트(14)를 외장 GE PV103R 펌프와 함께 사용하지 않을 경우에 장착해야 합니다. [KO] 한국어 124M8686 개정판 A...
  • Seite 169 파이프 스레드 ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A 스레드 9/16 - 18 UNJF - 3A 스레드 참고: 결합용 암 부품은 GE 에서 제공받을 수 있습니다. 전원 켜기 및 자체 시험 벽 소켓 연결 장치는 접근 가능한 상태를 유지해야 합니다.
  • Seite 170 ‘SAFE AT GROUND(지상에서 안전)’ 상태이며 외부 항공 시스템을 연결하거나 분리해도 무방합니다. 참고: 자체 시험에 실패하거나 다른 이유로 인해 시험 세트가 서비스 불가능 상태로 간주되면, GE 에 연락하여 시험 세트를 GE 또는 GE 에서 승인한 서비스 센터로 반송합니다. 전원 및 자체 시험: 압력...
  • Seite 171 청소 주의: 이 장비는 용제로 세척하지 마십시오. 보풀 없는 천 및/또는 부드러운 브러쉬를 사용해서 장치의 외부 표면을 닦아줍니다. 부드러운 브러쉬로 전기 커넥터를 닦아줍니다. 중성 세제를 묻힌 천으로 오래된 오염물을 제거합니다. 그리고 잘 말려줍니다. 참고: 모든 세제는 구입해서 사용할 수 있습니다. 비슷한 다른 세제를 사용해도 됩니다. 제품...
  • Seite 172 작동 환경 경고 이 장비는 폭발 가능한 대기에서 사용하기에 적합하지 않습니다. ADTS 405F: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) 보관 온도 ADTS 405R: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) ADTS 원격 터미널: -51°C ~ 70°C (-60° ~ 158°F) ADTS 405F: -40°C ~ +55°C (-40° ~ 131°F) ADTS 405R: -20°C ~ 50°C (-4°...
  • Seite 173 405F 로 후면 정적 채널 제어 압력 출력 커넥터 후면 피토 채널 제어 압력 출력 커넥터 확장 포트 (외부 GE PV103R 압력/진공 펌프와 함께 선택적 사용) 확장 포트 루프 폐쇄형 플러그 (포트를 사용하지 않을 경우 필수) [KO] 한국어 124M8686 개정판 A...
  • Seite 174 [KO] 한국어 124M8686 개정판 A...
  • Seite 175 © „General Electric Company“, 2017 m. Visos teisės saugomos. Specifikacijos gali būti pakeistos iš anksto neįspėjus. GE yra registruotasis „General Electric Company“ prekės ženklas. Kiti šiame dokumente minimi įmonių arba gaminių pavadinimai gali būti atitinkamų įmonių, kurios nėra GE padaliniai, prekių ženklai arba registruotieji prekių...
  • Seite 176 Daugiau informacijos apie ADTS kalibravimo reikalavimus rasite Kalibravimo instrukcijoje K0199. Daugiau informacijos apie galimą gamintojo nurodytų dalių pasirinkimą rasite dabartinėje gaminio duomenų lapo redakcijoje. Aptarnavimas / techninė priežiūra ir remontas bus atliekami įgaliotuose GE aptarnavimo centruose. 1.1. Paskirtis Šiame vadove pateikiama preliminari orlaivio aeronautikos slėgio prietaisų, pakabintų...
  • Seite 177 ADTS VISADA TURI BŪTI ĮŽEMINTAS, KAD BŪTŲ IŠVENGTA ELEKTROS ŠOKO AR MIRTINO ELEKTROS SMŪGIO. Maitinimo laidas ir jungtis turi būti pritaikyti atitinkamos galios elektros tiekimui. Naudokite tik GE suteiktus maitinimo laidus, skirtus specialiai ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA maks. - ADTS 405F...
  • Seite 178: Montavimas

    AN-4, 37 ° platėjanti Pastabos Bet kurią ADTS 405F tinkamų dydžių pertvaros jungčių konfigūraciją galima sumontuoti taip, kaip nurodyta. ADTS 405R išplėtimo prievado kištukas (15) PRIVALO būti sumontuotas, jei išplėtimo prievadas (14) nenaudojamas su išoriniu GE PV103R siurbliu. [LT] Lietuvių 124M8686 A laida...
  • Seite 179 Vamzdžio sriegis ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A sriegis 9/16 - 18 UNJF - 3A sriegis Pastaba: Atitinkamas lizdines jungtis galima įsigyt iš GE Įjungimas ir savikontrolė Sieninio lizdo jungtis turi likti prieinama. Maitinimo jungiklis nėra atjungimo įrenginys. Jei norite atjungti bandymo rinkinio maitinimą:...
  • Seite 180 įžeminta) būsenoje, o išorinė orlaivio sistema gali būti saugiai prijungta arba atjungta. Pastaba: Jei savikontrolė nepavyksta arba dėl kokių nors kitų priežasčių bandymo rinkinys laikomas netinkamu naudoti, kreipkitės į GE ir grąžinkite bandymo rinkinį į GE arba GE patvirtintą techninės priežiūros centrą. Galia ir savikontrolė: Slėgio reguliatoriaus stovas įjungtas (įjungtas)
  • Seite 181 Valymas ATSARGIAI: NEVALYKITE ŠIOS ĮRANGOS TIRPIKLIAIS. Išorinius įrenginio paviršius valykite šluoste be pūkų ir (arba) minkštu šepečiu. Elektros jungtį valykite minkštu šepečiu. Pridžiūvusį purvą nuvalykite drėgnu skudurėliu ir švelniu plovikliu. Leiskite išdžiūti. Pastaba: Visos valymo medžiagos yra prekyboje. Galima naudoti atitinkamas alternatyvas.
  • Seite 182 Darbinė aplinka ĮSPĖJIMAS ŠI ĮRANGA NĖRA SKIRTA NAUDOTI GALIMAI SPROGIOJE APLINKOJE. ADTS 405F: Nuo -51 °C iki 70 °C (nuo -60 °F iki 158 °F) Laikymo ADTS 405R: Nuo -51 °C iki 70 °C (nuo -60 °F iki 158 °F) temperatūra ADTS nuotolinis terminalas: Nuo -51 °C iki 70 °C (nuo -60 °F iki 158 °F)
  • Seite 183 Kaip ir 405F Galinio statinio kanalo valdoma slėgio išvesties jungtis Galinio Pitot kanalo valdoma slėgio išvesties jungtis Išplėtimo prievadas (pasirinktinai su išoriniu GE PV103R slėgio / vakuumo siurbliu) Išplėtimo prievado grandinės uždengimo kištukas (privalomas, jei prievadas nenaudojamas) [LT] Lietuvių 124M8686 A laida...
  • Seite 184 [LT] Lietuvių 124M8686 A laida...
  • Seite 185 © 2017 General Electric Company. Visas tiesības paturētas. Tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. GE ir reģistrēta preču zīme, kas pieder uzņēmumam General Electric Company. Citi šajā dokumentā norādītie uzņēmumi vai izstrādājumu nosaukumi var būt attiecīgo, ar GE nesaistīto, uzņēmumu preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
  • Seite 186: Paredzētā Lietošana

    Sīkāku informāciju par ADTS kalibrēšanas prasībām skatiet kalibrēšanas rokasgrāmatā K0199. Sīkāku informāciju par pieejamajām ražotāja norādītajām detaļām skatiet šī pārskata produkta datu lapā. Apkalpe/tehniskā apkope un remonts tiks veikts GE autorizētos apkopes centros. 1.1. Paredzētā lietošana Šajā rokasgrāmatā sniegtas drošības sagatavošanas detaļas par gaisa kuģa aeronavigācijas spiediena...
  • Seite 187 Lai novērstu elektrotrieciena vai nāvējoša elektrošoka risku, ADTS aprīkojumam vienmēr jābūt savienotam ar aizsargzemējumu. Barošanas padeves kabelis un savienotājs ir pareizi jāpielāgo barošanas padevei. Izmantojiet tikai tos barošanas kabeļus, kurus GE piegādā tieši ADTS405 aprīkojumam. 100/120/230 Vac, 50/60Hz 500 VA Max — ADTS 405F Vienfāzes...
  • Seite 188 Piezīmes ADTS 405F jebkuru pieejamo papildu starpsienu izmēru konfigurāciju var pielāgot, kā norādīts tālāk. ADTS 405R paplašināšanas porta spraudnim (15) JĀBŪT piestiprinātam, ja paplašināšanas ports (14) netiek izmantots kopā ar ārējo GE PV103R sūkni. [LV] Latviešu 124M8686 Pārskatīts izdevums A...
  • Seite 189 Cauruļu vītne ISO 228 — G 1/8 B 7/16 — 20 UNJF — 3A vītne 9/16 — 18 UNJF — 3A vītne Piezīme: atbilstošās detaļas ir pieejamas no GE Ieslēgšana un paštestēšana Sienas kontaktligzdas savienojumam jābūt pieejamam. Barošanas slēdzis nav atvienošanas ierīce. Lai atvienotu barošanu no testa komplekta, vai nu: izņemiet barošanas vada savienojumu no gaisa testa statīva, VAI...
  • Seite 190 (7) (sarkanā krāsā), testa komplekts ir stāvoklī SAFE AT GROUND, un ārējā gaisa kuģa sistēmu var droši savienot vai atvienot. Piezīme: ja paštestēšana neizdodas vai jebkura cita iemesla dēļ testa komplekts tiek uzskatīts par nederīgu, sazinieties ar GE un atgrieziet testa komplektu GE vai GE apstiprinātam apkopes centram. Jauda un paštestēšana: Spiediena regulatora statīvs ir ieslēgts (On)
  • Seite 191 Tīrīšana UZMANĪBU: NELIETOJIET ŠĶĪDINĀTĀJUS APRĪKOJUMA TĪRĪŠANAI. Tīriet ierīces ārējās virsmas, izmantojot gludu drānu, kas neatstāj pūkas, un/vai mīkstu birsti. Tīriet elektrisko savienotāju, izmantojot mīkstu birsti. Grūti tīrāmos netīrumus noņemiet, izmantojot mitru drānu un vieglu mazgāšanas līdzekli. Ļaujiet nožūt. Piezīme: visi tīrīšanas līdzekļi ir komerciāli pieejami produkti. Var izmantot līdzvērtīgas alternatīvas.
  • Seite 192 Darbības vide BRĪDINĀJUMS ŠIS APRĪKOJUMS NAV PAREDZĒTS IZMANTOŠANAI POTENCIĀLI SPRĀDZIENBĪSTAMĀS ATMOSFĒRĀS. ADTS 405F: no -51°C līdz 70 °C (no -60° līdz 158 °F) Glabāšanas ADTS 405R: no -51°C līdz 70 °C (no -60° līdz 158 °F) temperatūras ADTS tālvadības terminālis: no -51°C līdz 70 °C (no -60° līdz 158 °F) ADTS 405F: no -40°C līdz +55 °C (no -40°...
  • Seite 193 Aizmugurējā Static kanāla kontrolēts spiediena izejas savienotājs Aizmugurējā Pitot kanāla kontrolēts spiediena izejas savienotājs Paplašināšanas ports (pēc izvēles izmantojams ar ārējo GE PV103R spiediena/vakuuma sūkni) Paplašināšanas porta cilpa slēgšanas spraudnis (obligāti, ja portu neizmanto) [LV] Latviešu 124M8686 Pārskatīts izdevums A...
  • Seite 194 [LV] Latviešu 124M8686 Pārskatīts izdevums A...
  • Seite 195 © 2017 General Electric Company. Id-Drittijiet Kollha Riżervati. L-ispeċifikazzjonijiet huma soġġetti għal bidla mingħajr twissija. GE hija trademark irreġistrata ta’ General Electric Company. L-ismijiet ta’ kumpaniji jew prodotti oħra li jissemmew f'dan id-dokument jistgħu jkunu trademarks jew trademarks irreġistrati tal- kumpaniji rispettivi tagħhom, li mhumiex affiljati ma’...
  • Seite 196 Għal dettalji dwar parts disponibbli speċifikati mill-manifattur, irreferi għar- reviżjoni attwali tal-iskeda tad-data dwar il-prodott. Is-servizz/Il-manutenzjoni u t-tiswija se jitwettqu fiċ-ċentri tas-servizz awtorizzati ta’ GE. 1.1. Użu maħsub Din il-gwida tipprovdi dettalji preliminari dwar is-sigurtà tal-istrumentazzjoni tal-pressjoni ajrunawtika tal-inġenji tal-ajru, li jkunu jinsabu ġewwa hanger, laboratorju tal-kalibrar jew barra fuq runway.
  • Seite 197 PROVVISTA L-ĦIN KOLLU SABIEX JIĠI EVITAT IR-RISKJU TA’ XOKK ELETTRIKU JEW ELETTROKUZZJONI. Il-kejbil tal-provvista tal-elettriku u l-konnettur għandhom ikunu kklassifikati b’mod tajjeb għall-provvista tal-elettriku. Uża biss il-kejbils tal-elettriku li jingħataw speċifikament minn GE għall-ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60Hz Massimu ta’ 500 VA – ADTS 405F 115 Vac, 400Hz Monofażi...
  • Seite 198 Kwalunkwe konfigurazzjoni fakultattiva tad-daqsijiet tal-konnetturi tal- paratija disponibbli għall-ADTS 405F jistgħu jiġu installati kif speċifikat. Fuq l-ADTS 405R, il-Plug tal-Port tal-Espansjoni (15) TRID tiġi installata jekk il-port ta’ espansjoni ma jkunx qiegħed jintuża mal-pompa esterna PV103R ta’ GE. [MT] Malti 124M8686 Reviżjoni A...
  • Seite 199 Pajp bil-Kamin ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - Kamin 3A 9/16 - 18 UNJF - Kamin 3A Nota: Il-partijiet femminili li jaqblu huma disponibbli minn GE Kif jinxtagħal u Awtottestjar Il-konnessjoni tas-sokit ta’ mal-ħajt għandha tibqa’ aċċessibbli.
  • Seite 200 FL-ERT” u s-sistema esterna tal-inġenju tal-ajru tista’ titqabbad jew tiġi skonnetjata b’mod sigur. Nota: Jekk l-awtottestjar ifalli, jew għal xi raġuni oħra t-test set jitqies li ma jistax jingħatalu servizz, ikkuntattja lil GE u rritorna t-test set liċ-ċentru tas- servizz ta’ GE jew approvat mill-GE. Elettriku u awtottestjar: L-ixtilliera tal-kontrollur tal-pressjoni mixgħula (Mixgħula)
  • Seite 201 Tindif ATTENZJONI: TUŻAX SOLVENTI BIEX TNADDAF DAN IT-TAGĦMIR. Naddaf l-uċuħ esterni tal-unità billi tuża biċċa drapp mingħajr tnietex u / jew xkupilja ratba. Naddaf il-konnettur elettriku billi tuża xkupilja ratba. Neħħi l- ħmieġ persistenti billi tuża biċċa drapp umda u deterġent ħafif. Ħallihom jinxfu.
  • Seite 202 Ambjent tat-Tħaddim TWISSIJA DAN IT-TAGĦMIR MHUWIEX IKKLASSIFIKAT BIEX JINTUŻA F’ATMOSFERI POTENZJALMENT ESPLOŻIVI. ADTS 405F: -51°C sa 70°C (-60° sa 158°F) Temperaturi tal-ħżin ADTS 405R: -51°C sa 70°C (-60° sa 158°F) ADTS Remote Terminal: -51°C sa 70°C (-60° sa 158°F) ADTS 405F: -40°C sa +55°C (-40° sa 131°F) ADTS 405R: -20°C sa 50°C (-4°...
  • Seite 203 Static fuq wara Konnettur tal-output ta’ pressjoni kkontrollata ta’ mezz Pitot fuq wara Port ta’ espansjoni (użu fakultattiv mal-pompa tal-pressjoni/tal-vakwu esterna ta’ GE PV103R) Plug li tagħlaq iċ-ċirkwit tal-port ta’ espansjoni (obbligatorja jekk il-port mhuwiex jintuża) [MT] Malti 124M8686 Reviżjoni A...
  • Seite 204 [MT] Malti 124M8686 Reviżjoni A...
  • Seite 205 – Våre kundeserviceavdeling: www.gemeasurement.com – Kommunen der du bor. Hvis du vil se en liste over GE-godkjente servicesentre, går du til: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Med enerett. Spesifikasjonene kan endres uten varsel. GE er et registrert varemerke for General Electric Company. Andre firma- eller produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller...
  • Seite 206: Tiltenkt Bruk

    For detaljer om kalibreringskrav for ADTS kan du se kalibreringshåndboken K0199. For detaljer om tilgjengelige spesifiserte deler fra produsenten kan du se gjeldende revisjon av produktets datablad. Service/vedlikehold og reparasjon vil bli utført ved GE-autoriserte servicesentre. 1.1. Tiltenkt bruk Denne...
  • Seite 207 FORSYNINGEN TIL ENHVER TID, FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT ELLER DØDELIG ELEKTROSJOKK. Strømforsyningskabelen og -kontakten må ha riktig nominell effekt for strømforsyningen. Bruk kun strømkabler levert av GE spesifikt for ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA maks. – ADTS 405F...
  • Seite 208 AN-4, 37° flare Merknader: Enhver valgfri konfigurasjon av gjennomføringskontaktstørrelser som er tilgjengelig for ADTS 405F, kan monteres som spesifisert. På ADTS 405R MÅ ekspansjonsportpluggen (15) monteres hvis ekspansjonsporten (14) ikke er i bruk med ekstern GE PV103R-pumpe. [NB] Norsk 124M8686 Revisjon A...
  • Seite 209 Rørgjenge ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – 3A gjenge 9/16 – 18 UNJF – 3A gjenge Merk: Overensstemmende hunndeler er tilgjengelige fra GE Start og selvtest Stikkontakten må være tilgjengelig. Strømbryteren er ikke en frakoblingsenhet. For å koble fra strømmen til testsettet må...
  • Seite 210 (7) lyser (rødt), er testsettet i tilstanden «TRYGT PÅ BAKKEN», og det eksterne luftfartøysystemet kan sikkert kobles til eller fra. Merk: Hvis selvtesten mislyktes, eller testen av en annen årsak er å anse som ubrukelig, kontakter du GE og returner testsettet til GE eller et GE-godkjent servicesenter. Strøm og selvtest: Trykkontrollerrack slått på...
  • Seite 211 Rengjøring FORSIKTIG: IKKE BRUK LØSEMIDLER TIL Å RENGJØRE DETTE UTSTYRET. Rengjør utvendige flater på enheten med en lofri klut og/eller en myk børste. Rengjør strømkontakten med en myk børste. Fjern gjenstridig smuss med en fuktig klut og mildt rengjøringsmiddel. La tørke. Merk: Alle rengjøringsmaterialer er kommersielt tilgjengelige artikler.
  • Seite 212 Driftsmiljø ADVARSEL DETTE UTSTYRET ER IKKE BEREGNET PÅ BRUK I POTENSIELT EKSPLOSJONSFARLIGE ATMOSFÆRER. ADTS 405F: -51 °C til 70 °C Oppbevaringstemperatur ADTS 405R: -51 °C til 70 °C Ekstern terminal for ADTS: -51 °C til 70 °C ADTS 405F: -40 °C til +55 °C ADTS 405R: -20 °C til 50 °C Driftstemperaturer/ Ekstern terminal for ADTS: -40 °C til 50 °C...
  • Seite 213 Kontaktkabel for håndterminal (2 m eller 18 m) 405F Ekstern håndterminal 405F Bakre Statisk-kanalstyrte trykkutgangskontakt Bakre Pitot-kanalstyrte trykkutgangskontakt Ekspansjonsport (valgfri bruk med ekstern GE PV103R trykk- /vakuumpumpe) Sløyfelukkingsplugg for ekspansjonsport (obligatorisk hvis porten ikke er i bruk) [NB] Norsk 124M8686 Revisjon A...
  • Seite 214 [NB] Norsk 124M8686 Revisjon A...
  • Seite 215 GE is een gedeponeerd handelsmerk van General Electric Company. Overige bedrijfs- of productnamen in dit document kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaren die niet aan GE zijn gelieerd. [NL] Nederlands 124M8686 Herziening A...
  • Seite 216: Beoogd Doel

    Kalibratiehandleiding K0199. Voor meer informatie over de onderdelen die door de fabrikant worden gespecificeerd, raadpleegt u de actuele versie van de datasheet. Het onderhoud en de reparaties worden uitgevoerd in een door GE erkend servicecentrum. 1.1. Beoogd doel In deze handleiding staat de veiligheidsinformatie over luchtvaart- drukinstrumentatie voor vliegtuigen die zich in een hangar, in een kalibratielaboratorium of op een landingsbaan buiten bevinden.
  • Seite 217 DE ADTS MOET TE ALLEN TIJDE GEAARD ZIJN OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE TE VERMIJDEN. De stroomdraad en het contact moeten geschikt zijn voor de stroomvoorziening. Gebruik alleen door GE geleverde stroomdraden die speciaal voor de ADTS405 zijn bedoeld. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA max.
  • Seite 218 Opmerking: Als de ADTS 405R in een systeem wordt geïnstalleerd, is de installateur ook verantwoordelijk voor de veiligheid van het systeem. 3.2. Druk- en vacuümonderhoud De drukbron moet schone, droge lucht of stikstof leveren met een druk van minimaal 3,5 barg tot maximaal 6 barg.
  • Seite 219 Pijpdraad ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A draad 9/16 - 18 UNJF - 3A draad Opmerking: Gepaarde onderdelen met binnendraad zijn verkrijgbaar bij GE Opstart en zelftest De aansluiting op het wandcontact dient altijd toegankelijk te zijn.
  • Seite 220 Opmerking: Als de zelftest mislukt of als om enige andere reden het testinstrument niet onderhouden kan worden, neemt u contact op met GE en retourneert u het testinstrument aan GE of een erkend servicecentrum van GE.
  • Seite 221 Reinigen OPLETTEN: GEBRUIK GEEN OPLOSMIDDELEN DEZE APPARATUUR TE REINIGEN. Reinig de externe oppervlakken van het instrument met een pluisjesvrije doek en/of een zachte borstel. Reinig het elektrisch contact met een zachte borstel. Verwijder hardnekkig vuil met een vochtige doek en mild schoonmaakmiddel.
  • Seite 222 Bedrijfsomgeving WAARSCHUWING DEZE APPARATUUR IS NIET GESCHIKT VOOR GEBRUIK IN EXPLOSIEGEVAARLIJKE OMGEVINGEN. ADTS 405F: -51 tot 70°C Opslagtemperatuur ADTS 405R: -51 tot 70°C ADTS afstandsbediening: -51 tot 70°C ADTS 405F: -40 tot +55°C ADTS 405R: -20 tot 50°C Bedrijfstemperatuur en ADTS afstandsbediening: -40 tot 50°C bedrijfsomgeving Vochtigheidsgraad: 5 tot 95% (condenserend)
  • Seite 223 Net als 405F Afstandsbediening Net als 405F Uitgangsconnector geregelde druk Statisch kanaal achter Uitgangsconnector geregelde druk Pitot-kanaal achter Expansiepoort (optioneel bij de externe GE PV103R druk/vacuümpomp) Afdichtplug expansiepoort (verplicht als de poort niet wordt gebruikt) [NL] Nederlands 124M8686 Herziening A...
  • Seite 224 [NL] Nederlands 124M8686 Herziening A...
  • Seite 225 - naszym działem obsługi klienta: www.gemeasurement.com - z jednostką samorządu terytorialnego. Wykaz zatwierdzonych centrów serwisowych firmy GE znajduje się na stronie: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. GE jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy General Electric Company.
  • Seite 226: Bezpieczeństwo

    Prace serwisowe/konserwacyjne naprawy będą wykonywane autoryzowanych centrach serwisowych GE. 1.1. Przeznaczenie W tym podręczniku podano wstępne informacje na temat bezpieczeństwa dotyczące testera lotniczej aparatury pokładowej, umieszczonego w hangarze, laboratorium kalibracyjnym lub na zewnątrz na drodze startowej. Opisywane urządzenie zaprojektowano w taki sposób, aby zagwarantować...
  • Seite 227 UZIEMIENIA OCHRONNEGO W CELU ZAPOBIEGNIĘCIA RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM (TAKŻE ŚMIERTELNEGO). Przewód zasilający i złącze muszą mieć parametry znamionowe odpowiednie dla zasilania. Stosować tylko przewody zasilające dostarczone przez firmę GE specjalnie do testera ADTS 405. 100/120/230 V AC, 50/60 Hz Maks.
  • Seite 228 2.4. Bezpieczniki prądu stałego (opcja) W przypadku urządzenia ADTS 405F dwa bezpieczniki zwłoczne 1,25 cala są umieszczone w oprawkach zamontowanych na przednim panelu zespołu pompy i zabezpieczają całe urządzenie. W przypadku modelu ADTS 405R bezpieczniki prądu stałego stanowiące zabezpieczenie nadprądowe są umieszczone wewnątrz urządzenia i nie mogą być...
  • Seite 229 Zamontować można złącza panelowe z dowolną opcjonalną konfiguracją wskazanych rozmiarów dostępnych do urządzenia ADTS 405F. W przypadku urządzenia ADTS 405R, jeśli nie jest używany port rozszerzenia (14) z zewnętrzną pompą GE PV103R, MUSI być założona zaślepka portu rozszerzenia (15). 3.4. ADTS 405F/R — specyfikacja wyjść...
  • Seite 230 Uwaga: Jeśli autotest nie powiedzie się lub jeśli z jakiegokolwiek innego powodu tester zostanie uznany za niesprawny, należy skontaktować się z firmą GE i zwrócić tester do niej lub do autoryzowanego centrum serwisowego. Włączenie i autotest: zespół...
  • Seite 231 Wymiary PRZESTROGI: URZĄDZENIE ADTS 405F POWINNO BYĆ PODNOSZONE PRZEZ CO NAJMNIEJ DWIE OSOBY. Urządzenie ADTS 405F może być przenoszone przy użyciu uchwytów i kółek. Masa 29 kg (64 funty) ADTS 405F Wysokość 442 mm Głębokość 332 mm (od przodu do tyłu) Szerokość...
  • Seite 232: Tabliczki Znamionowe

    Tabliczki znamionowe Tabliczka znamionowa urządzenia ADTS 405F znajduje się na przedniej stronie obudowy. Tabliczka znamionowa nr 1 urządzenia ADTS 405R jest umieszczona we wgłębieniu w lewym górnym rogu przedniego panelu. Tabliczka znamionowa nr 2 urządzenia ADTS 405R jest umieszczona we wgłębieniu w prawym górnym rogu przedniego panelu.
  • Seite 233 Środowisko eksploatacyjne OSTRZEŻENIE TO URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO PRACY W ATMOSFERZE WYBUCHOWEJ. ADTS 405F: Od -51°C do 70°C (od -60° do 158°F) Temperatura ADTS 405R: Od -51°C do 70°C (od -60° do 158°F) przechowywania Zdalny terminal ADTS: Od -51°C do 70°C (od -60° do 158°F) ADTS 405F: Od -40°C do +55°C (od -40°...
  • Seite 234 Dot. 405F Tylne złącze wylotowe regulowanego ciśnienia statycznego Tylne złącze wylotowe regulowanego ciśnienia całkowitego Port rozszerzenia (opcjonalne stosowanie z zewnętrzną pompą tłoczącą/ssącą GE PV103R) Zaślepka (wtyczka zwierająca) portu rozszerzenia (obowiązkowa, jeśli port nie jest używany) [PL] Polski 124M8686 Wersja A...
  • Seite 235 © 2017 General Electric Company. Todos os direitos reservados. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. A GE é uma marca comercial registada da General Electric Company. Outros nomes de empresas ou produtos mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das suas respetivas empresas, que não são afiliadas à...
  • Seite 236: Utilização Prevista

    Para mais informações sobre as peças especificadas pelo fabricante disponíveis, consultar a versão mais recente da folha de dados do produto. A assistência/manutenção e a reparação serão realizadas nos centros de serviço autorizados pela GE. 1.1. Utilização prevista Este guia fornece informações de segurança preliminares sobre a instrumentação de pressão aeronáutica de aeronaves, localizada no interior...
  • Seite 237 ELETROCUSSÃO. O cabo e o conector da fonte de alimentação devem ser classificados corretamente para a alimentação. Utilizar apenas cabos de alimentação fornecidos pela GE especificamente para o ADTS405. 100/120/230 VCA, 50/60 Hz 500 VA máx. – ADTS 405F 115 VCA, 400 Hz CA monofásica...
  • Seite 238: Instalação

    2.4. Fusíveis CC (opção) No ADTS 405F, dois fusíveis lentos de 1,25” estão situados nos suportes montados no painel dianteiro do bastidor da bomba e protegem toda a unidade. No ADTS 405R, o fusível de proteção contra sobrecorrente CC é interno e não pode ser submetido a manutenção pelo utilizador.
  • Seite 239 ADTS 405F pode ser instalada conforme especificado. No ADTS 405R, a ficha da porta de expansão (15) DEVE ser instalada se a porta de expansão (14) não for utilizada com a bomba externa GE PV103R. 3.4. Especificação de saída do ADTS 405F/R Mangueiras (disponíveis como acessórios para encomenda no catálogo...
  • Seite 240 Nota: Se o autoteste falhar ou se o conjunto de teste for considerado inutilizável por qualquer outro motivo, contactar a GE e devolver o conjunto de teste à GE ou a um centro de serviço aprovado pela GE.
  • Seite 241 Dimensões CUIDADO: O ADTS 405F DEVE SER LEVANTADO POR, PELO MENOS, DUAS PESSOAS. O ADTS 405F pode ser deslocado através das pegas e rodas. Peso 29 kg (64 lb) ADTS 405F Altura 442 mm Profundidade 332 mm (da frente para trás) Largura 755 mm (esquerda para a direita) Peso...
  • Seite 242 Etiquetas do produto etiqueta produto do ADTS 405F pode encontrada no lado dianteiro invólucro. A etiqueta de produto 1 do ADTS 405R pode ser encontrada na reentrância superior esquerda do painel dianteiro. A etiqueta de produto 2 do ADTS 405R pode ser encontrada na reentrância superior direita...
  • Seite 243: Ambiente De Funcionamento

    Ambiente de funcionamento ADVERTÊNCIA ESTE EQUIPAMENTO NÃO ESTÁ CLASSIFICADO PARA UTILIZAÇÃO EM ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS. ADTS 405F: -51°C a 70°C (-60° a 158°F) Temperaturas de ADTS 405R: -51°C a 70°C (-60° a 158°F) armazenamento Terminal remoto ADTS: -51°C a 70°C (-60° a 158°F) ADTS 405F: -40°C a +55°C (-40°...
  • Seite 244 Conector de saída de pressão controlada por canal Pitot traseiro Porta de expansão (utilização opcional com bomba de pressão/vácuo externa GE PV103R) Ficha de fecho do circuito da porta de expansão (obrigatória se a porta não for utilizada) [PT] Português...
  • Seite 245 - Departamentul nostru de relaţii cu clienţii: www.gemeasurement.com - Administraţia publică locală. Pentru o listă cu centrele de service GE omologate, accesaţi: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Toate drepturile rezervate. Specificaţiile sunt supuse modificării fără înştiinţare prealabilă. GE este marcă comercială înregistrată...
  • Seite 246: Scopul Utilizării

    Pentru detalii despre piesele specifice disponibile de la producător, consultaţi versiunea curentă revizuită a fişei de date a produsului. Operaţiunile de service/întreţinere şi reparaţii vor fi desfăşurate în centrele de service autorizate GE. 1.1. Scopul utilizării Acest ghid oferă detalii preliminare despre siguranţă privind instrumentarea presiunii aeronautice din avioane, localizate în spaţiu închis în hangar, într-un...
  • Seite 247 REŢEA DE ALIMENTARE CU PROTECŢIE, CU ÎMPĂMÂNTARE, PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE SAU ŞOC ELECTRIC. Cablul şi conectorul de alimentare trebuie alese în mod corect pentru reţeaua de alimentare. Utilizaţi numai cabluri de alimentare furnizate de către GE pentru modelul ADTS405. 100/120/230 Vac, 50/60 Hz 500 VA Max –...
  • Seite 248 2.3. Conexiunea la CC a reţelei de alimentare (opţiune) Culoare U.E. Culoare S.U.A. Funcţie +28 V 0 V retur Tresă de sârmă Tresă de sârmă Împământare de protecţie 2.4. Siguranţe CC (opţiune) În modelul ADTS 405 F, două siguranţe fuzibile de 1,25 inci sunt localizate în suporturile montate pe panoul frontal al standului pompei şi protejează...
  • Seite 249 Ţeavă cu filet ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - Filet 3A 9/16 - 18 UNJF - Filet 3A Notă: Piesele mamă corespunzătoare sunt disponibile la GE Pornire şi testare automată Conexiunea la priză trebuie să fie accesibilă.
  • Seite 250 SOL”, iar sistemul extern al aeronavei poate fi conectat sau deconectat în siguranţă. Notă: Dacă testul automat eşuează sau din orice alt motiv Setul de test este considerat inutilizabil, contactaţi GE şi returnaţi Setul de test către GE sau către un centru de service GE autorizat. Alimentare şi testare automată: Stand controler presiune pornit (Pornit) Nepregătit, test automat în curs (Portocaliu)
  • Seite 251 Dimensiuni ATENŢIE: MODELUL ADTS 405 F TREBUIE RIDICAT DE MINIMUM DOUĂ PERSOANE. Modelul ADTS 405 F poate fi mutat prin utilizarea mânerelor şi a roţilor. Greutate 29 kg (64 lb) ADTS 405 F Înălţime 442 mm Adâncime 332 mm (faţă sau spate) Lăţime 755 mm (de la stânga la dreapta) Greutate...
  • Seite 252 Etichetele produsului Eticheta produsului ADTS 405 F se află pe partea frontală carcasei. Eticheta produsului ADTS 405 R se află în cavitatea din colţul din stânga al panoului frontal. Eticheta produsului ADTS 405 R se află în cavitatea din colţul din dreapta al panoului frontal.
  • Seite 253 Mediul de operare AVERTIZARE ACEST ECHIPAMENT NU ARE SCOPUL DE A FI UTILIZAT ÎN MEDII POTENŢIAL EXPLOZIVE. ADTS 405 F: Între -51°C şi 70°C (între -60°F şi 158°F) Temperaturile de ADTS 405 R: Între -51°C şi 70°C (între -60°F şi 158°F) depozitare Terminalul ADTS pentru utilizare de la distanţă: Între -51°C şi 70°C (între -60°F şi 158°F)
  • Seite 254 Conector spate ieşire presiune controlată de canalul Static Conector spate ieşire presiune controlată de canalul Pilot Port de expansiune (utilizare opţională cu pompa externă GE PV103R pentru presiune/aspirare) Mufă de închidere a portului de expansiune (obligatorie dacă portul nu este utilizat) [RO] Română...
  • Seite 255 информацией можно обратиться: — в наш отдел по работе с клиентами www.gemeasurement.com; — в местные органы власти. Перечень официальных сервисных центров GE см. на: www.gemeasurement.com; © General Electric, 2017. Все права защищены. Возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. GE является зарегистрированным...
  • Seite 256: Безопасность

    комплектующих, рекомендованных изготовителем, см. в текущей версии спецификации продукции. Сервис/техническое обслуживание и ремонт производятся в официальных сервисных центрах GE. 1.1. Назначение В данном руководстве приведены основные требования техники безопасности при работе с авиационными манометрическими приборами, устанавливаемыми в помещениях (в ангарах или поверочных лабораториях) или вне помещений (на...
  • Seite 257 СМЕРТЕЛЬНОГО ЭЛЕКТРОПОРАЖЕНИЯ УСТРОЙСТВА ADTS ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНЫ К ЗАЩИТНОМУ ЗАЗЕМЛЕНИЮ/МАССЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ. Номинал кабеля питания и разъема должен соответствовать источнику питания. Используйте кабели питания, поставленные GE специально для устройств ADTS405. 100/120/230 В пер. тока, 50/60 Гц Однофазный 500 В·А макс. — ADTS 405F источник...
  • Seite 258 2.4. Предохранители постоянного тока (дополнительное оборудование) Для защиты всей установки в устройствах ADTS 405F в специальные держатели на передней панели стойки насосов устанавливаются два предохранителя 1,25 дюйма со средней задержкой срабатывания. В устройствах ADTS 405R постоянного тока защита от перегрузки по току обеспечивается...
  • Seite 259 Преобразователь AN4 7/16 — 20 UNJF — резьба 3A Преобразователь AN6 9/16 — 18 UNJF — резьба 3A Примечание. В GE можно приобрести детали с внутренней резьбой для сопряжения. Включение питания и самодиагностика Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке на стене.
  • Seite 260 воздушного судна можно безопасно включать или отключать. Примечание. Если результатом самодиагностики комплекта будет FAULT (ОШИБКА) или по той или иной причине комплект будет признан неисправным, верните устройство компании GE или в один из официальных сервисных центров GE. Включение питания и самодиагностика...
  • Seite 261 Размеры ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ADTS 405F ТРЕБУЕТСЯ НЕ МЕНЕЕ ДВУХ ЧЕЛОВЕК. ADTS 405F также можно перемещать на колесных приспособлениях для транспортировки. Вес 29 кг (64 фунта) ADTS 405F Высота 442 мм Глубина 332 мм (от передней до задней поверхности) Ширина 755 мм...
  • Seite 262 Маркировка изделия Маркировка ADTS 405F нанесена на переднюю поверхность корпуса устройства. Маркировка 1 ADTS 405R находится в углублении в левом верхнем углу передней панели. Маркировка 2 ADTS 405R находится в углублении в правом верхнем углу передней панели. Маркировка пульта дистанционного управления...
  • Seite 263 Условия эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ПОТЕНЦИАЛЬНО ВЗРЫВООПАСНЫХ СРЕДАХ. ADTS 405F: от –51 до 70 °C (от –60 до 158 °F) Температуры ADTS 405R: от –51 до 70 °C (от –60 до 158 °F) хранения Пульт дистанционного управления ADTS: от –51 до 70 °C (от –60 до 158 °F) ADTS 405F: от...
  • Seite 264 Задний выходной соединитель регулируемого давления — в канале Static Задний выходной соединитель регулируемого давления — в канале Pitot Канал расширения — (может использоваться с внешним нагнетательным/вакуумным насосом GE PV103R) Заглушка канала расширения — (обязательна, если канал не используется) [RU] Русский 124M8686 Редакция A...
  • Seite 265 – naše oddelenie služieb zákazníkom: www.gemeasurement.com – váš miestny úrad. Zoznam servisných stredísk schválených spoločnosťou GE je uvedený na stránke: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Všetky práva vyhradené. Špecifikácie sa môžu meniť bez upozornenia. GE je registrovaná ochranná známka spoločnosti General Electric Company.
  • Seite 266: Zamýšľané Použitie

    Podrobnosti o dieloch špecifikovaných výrobcom sa dozviete v aktuálnej verzii údajového hárku k produktu. Servis, údržba a opravy budú prebiehať v servisných strediskách autorizovaných spoločnosťou GE. 1.1. Zamýšľané použitie Táto príručka obsahuje predbežné bezpečnostné informácie o prístrojovom vybavení lietadiel určenom na stanovenie tlaku počas letu, ktoré je umiestnené...
  • Seite 267 ELEKTRICKÝM PRÚDOM, PRÍSTROJ ADTS MUSÍ BYŤ ZA KAŽDÝCH OKOLNOSTÍ PRIPOJENÝ DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY S OCHRANNÝM UZEMNENÍM. Klasifikácia napájacieho kábla a koncovky musí vyhovovať napájaciemu zdroju. Používajte iba napájacie káble od spoločnosti GE, výslovne určené pre prístroj ADTS405. 100/120/230 V str., 50/60 Hz Striedavý...
  • Seite 268 2.4. Poistky pre jednosmerný prúd (voliteľne) V prípade prístroja ADTS 405F sa dve 1,25” poistky s časovým oneskorením nachádzajú v držiakoch namontovaných na prednom paneli skrinky čerpadla a chránia celú jednotku. V prípade prístroja ADTS 405R je ochrana proti nadmernému jednosmernému prúdu interná...
  • Seite 269 Ak sa pri prístroji ADTS 405R nepoužíva externé čerpadlo GE PV103R pripojené do rozširovacieho portu (14), MUSÍ byť nasadená koncovka rozširovacieho portu (15). 3.4. Špecifikácia výstupu prístroja ADTS 405F/R Hadice (dostupné ako príslušenstvo na objednanie podľa dátového listu) sa používajú na pripojenie k výstupným kanálom ADTS „Pitot“ (Pt) a „Static“ (Ps).
  • Seite 270 Poznámka: Ak automatický test zlyhá alebo ak sa z akéhokoľvek iného dôvodu bude testovacia súprava považovať za nepoužiteľnú, obráťte sa na spoločnosť GE a vráťte testovaciu súpravu spoločnosti GE alebo do servisného strediska schváleného spoločnosťou GE. Zapnutie a automatický test: Zapnutá...
  • Seite 271 Čistenie VÝSTRAHA: NA ČISTENIE TOHTO PRÍSTROJA NEPOUŽÍVAJTE ROZPÚŠŤADLÁ. Vonkajšie povrchy jednotky čistite handričkou bez chĺpkov alebo mäkkou kefkou. Konektor na pripojenie do elektriny čistite mäkkou kefkou. Odolnú špinu odstráňte navlhčenou handričkou a jemným saponátom. Nechajte vyschnúť. Poznámka: Všetky čistiace prostriedky sú komerčne dostupné. Je možné použiť...
  • Seite 272: Prevádzkové Prostredie

    Prevádzkové prostredie VAROVANIE TENTO PRÍSTROJ NIE JE KLASIFIKOVANÝ NA POUŽITIE V PRIESTOROCH S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU. ADTS 405F: -51 °C až 70 °C (-60 °F až 158 °F) Skladovacie ADTS 405R: -51 °C až 70 °C (-60 °F až 158 °F) teploty Diaľkový...
  • Seite 273 Zadný výstupný konektor riadeného tlaku statického – kanála Zadný výstupný konektor riadeného tlaku pitotovho – kanála Rozširovací port – (voliteľné použitie s externým tlakovým/vákuovým čerpadlom GE PV103R) Koncovka na uzavretie slučky rozširovacieho portu – (povinná, ak sa port nepoužíva) [SK] Slovenčina 124M8686 Revízia A...
  • Seite 274 [SK] Slovenčina 124M8686 Revízia A...
  • Seite 275 – Naš oddelek za pomoč strankam: www.gemeasurement.com – Vaš lokalni uradni organ. Seznam središč za pomoč strankam, ki jih je odobrila družba GE: www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company. Vse pravice pridržane. Lastnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. GE je registrirana blagovna znamka družbe General Electric Company.
  • Seite 276: Predvidena Uporaba

    Podrobne informacije o razpoložljivih rezervnih delih, ki jih je navedel proizvajalec, najdete v trenutni reviziji varnostnega lista. Servis/vzdrževanje in popravilo bo izvajano v servisnih centrih, ki imajo pooblastilo podjetja GE. 1.1. Predvidena uporaba V teh navodilih za uporabo so uvodne varnostni podatki o instrumentih za merjenje tlaka za letala, nameščenih v notranjosti v hangarju, v laboratoriju za...
  • Seite 277 NAPAJANJA Z ZAŠČITNO OZEMLJITVIJO, DA NE PRIDE DO NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA. Kabel za električno napajanje in priključek morata ustrezati obremenitvam električnega napajanja. Uporabljajte le električne kable, ki jih je podjetje GE dostavilo posebej za napravo ADTS405. 100/120/230 VAC, 50/60 Hz Izmenični...
  • Seite 278 2.4. Varovalke enosmernega toka (možnost) Na enoti ADTS 405F sta dve 3,17 cm varovalki za časovno zakasnitev nameščeni v držalih, ki so na sprednji plošči regalnega predala črpalke in varujejo celotno enoto. Varovalke nadtokovne zaščite enosmernega toka naprave ADTS 405R so vgrajene v notranjosti naprave in jih uporabnik ne more servisirati.
  • Seite 279: Zagon In Samopreizkus

    ADTS 405F, lahko izvedete v skladu z navodili za namestitev. V napravi ADTS 405R MORA biti uporabljen vtič razširitvenega vhoda (15), če razširitveni vhod (14) ni uporabljen v zunanji črpalki GE PV103R. 3.4. Specifikacija izhoda naprave ADTS 405F/R Cevi (na voljo kot dodatni elementi na podatkovnem listu, ki jih je mogoče...
  • Seite 280 Opomba: Če samopreizkus ni uspešen ali če menite, da kompleta za preizkus zaradi katerega koli drugega razloga ni mogoče servisirati, se obrnite na podjetje GE in komplet za preizkus vrnite podjetju GE ali servisnemu centru, ki ga je odobrilo podjetje GE.
  • Seite 281 Mere POZOR: PRI DVIGOVANJU NAPRAVE ADTS 405F MORATA SODELOVATI NAJMANJ DVE OSEBI. Pri premikanju naprave ADTS 405F si lahko pomagate z ročaji in kolesci. Teža 29 kg (64 lb) ADTS 405F Višina 442 mm Globina 332 mm (od sprednjega do zadnjega dela) Širina 755 mm (od levega do desnega dela) Teža...
  • Seite 282 Oznake izdelka Oznako izdelka za napravo ADTS 405F najdete na sprednji strani ohišja. Oznako izdelka 1 za napravo ADTS 405R najdete v vdolbini v zgornjem levem kotu na sprednji plošči. Oznako izdelka 2 za napravo ADTS 405R najdete v vdolbini v desnem zgornjem kotu...
  • Seite 283 Delovno okolje OPOZORILO OPREMA NI PRIMERNA ZA UPORABO V POTENCIALNO EKSPLOZIVNI ATMOSFERI. ADTS 405F: -51 °C do 70 °C (-60 ° do 158 °F) Temperatura za ADTS 405R: -51 °C do 70 °C (-60 ° do 158 °F) shranjevanje Oddaljeni terminal ADTS: -51 °C do 70 °C (-60 ° do 158 °F) ADTS 405F: -40°C do +55°C (-40°...
  • Seite 284 Izhodni tlačni konektor z regulacijo kanala Static na hrbtni strani Izhodni tlačni konektor z regulacijo kanala Pitot na hrbtni strani Razširitveni vhod (Možna uporaba z zunanjo tlačno/vakuumsko črpalko GE PV103R) Zaključni vtič z zanko razširitvenega vhoda (obvezen, če vrata niso v uporabi) [SL] Slovenščina Revizija A...
  • Seite 285 © 2017 General Electric Company. Med ensamrätt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. GE är ett registrerat varumärke som tillhör General Electric Company. Andra namn på företag eller produkter som nämns i det här dokumentet kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag och har inget samband med GE.
  • Seite 286: Avsedd Användning

    UTRUSTNINGEN I EN EXPLOSIONSFARLIG OMGIVNING KAN DET LEDA TILL ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL. 1.2. Säkerhet Kontrollera all utrustning som används och ge särskilt akt på elektriska kablar och anslutningar samt pneumatiska rör och anslutningar. FÖRSIKTIGHET! ANVÄND INTE UTRUSTNING SOM DU VET ELLER MISSTÄNKER ÄR SKADAD ELLER DEFEKT.
  • Seite 287 ADTS MÅSTE ALLTID ANSLUTAS TILL ETT JORDAT NÄTUTTAG FÖR ATT ELIMINERA RISKEN FÖR ELSTÖTAR OCH LIVSFARLIGA ELCHOCKER. Strömkabeln och anslutningsdonet måste ha rätt märkström för strömförsörjningen. Använd endast strömkabel som levererats av GE specifikt för ADTS405. 100/120/230 V AC, 50/60Hz 500 VA Max – ADTS 405F...
  • Seite 288 AN-4, 37° utbuktning Anmärkningar: Alla tillvalskonfigurationer för skottkontaktstorlekar som är tillgängliga för ADTS 405F kan monteras enligt specifikationen. På ADTS 405R MÅSTE expansionsportens tapp (15) användas om expansionsporten (14) inte används med extern pump GE PV103R. [SV] Svenska 124M8686 Revision A...
  • Seite 289 Rörgänga ISO 228 – G 1/8 B 7/16 – 20 UNJF – gänga 3A 9/16 – 18 UNJF – gänga 3A Obs! Passande honor är tillgängliga från GE Start och självtest Vägguttaget måste vara tillgängligt hela tiden. Enhetens strömbrytare är inte en frånkopplingsanordning. För att koppla ifrån strömmen från testet ska du göra något av följande:...
  • Seite 290 Obs! Om systemet inte klarar självtestet eller om det av någon annan anledning anses vara ur funktion ska du kontakt GE och lämna in testsystemet till GE eller en serviceverkstad som är godkänd av GE. Start och självtest: Tryckstyrenhet påslagen (på)
  • Seite 291 Rengöring FÖRSIKTIGHET! ANVÄND INTE LÖSNINGSMEDEL FÖR ATT RENGÖRA UTRUSTNINGEN. Rengör enhetens ytor med en luddfri trasa och/eller en mjuk borste. Rengör elkontakten med en mjuk borste. Ta bort smuts som sitter fast med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Låt enheten torka. Obs! All rengöringsutrustning är tillgänglig i handeln.
  • Seite 292: Förvaringstemperatur

    Krav på omgivning VARNING DENNA UTRUSTNING ÄR INTE AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I EXPLOSIONSFARLIGA OMGIVNINGAR. ADTS 405F: mellan -51 °C och 70 °C ADTS 405R: mellan -51 °C och 70 °C Förvaringstemperatur ADTS handterminal för fjärrstyrning: mellan -51 °C och 70 °C ADTS 405F: mellan -40 °C och 55 °C ADTS 405R: mellan -20 °C och 50 °C...
  • Seite 293 Utgång för kontrollerat tryck för bakre statisk kanal – Utgång för kontrollerat tryck för bakre Pitot-kanal – Expansionsport – (tillval vid användning med extern trycklufts- /vakuumpump GE PV103R) Tätningstapp för expansionsport – (måste användas om porten inte används) [SV] Svenska 124M8686 Revision A...
  • Seite 294 [SV] Svenska 124M8686 Revision A...
  • Seite 295 © 2017 General Electric Company. Tüm Hakları Saklıdır. Özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. GE, General Electric Company'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede bahsi geçen diğer şirket veya ürün adları, GE ile bağlantısı olmayan ilgili şirketlerinin ticari markaları veya tescilli ticari markaları olabilir.
  • Seite 296: Kullanım Amacı

    ADTS'nin kalibrasyon gerekliliklerinin ayrıntıları için, Kalibrasyon Kılavuzu K0199'a başvurun. Üretici tarafından belirtilen kullanılabilir parçalar hakkında ayrıntılar için, ürün veri sayfasının mevcut revizyonuna başvurun. Servis/bakım ve onarım GE'nin yetkilendirdiği servis merkezlerinde gerçekleştirilecektir. 1.1. Kullanım amacı Bu kılavuz, bina içinde bir askılıkta, kalibrasyon laboratuvarında veya bina dışında pistte bulunan uçak hava basıncı...
  • Seite 297 ÖNLEMEK İÇİN HER ZAMAN BESLEME KORUYUCU TOPRAKLAMASINA BAĞLI OLMALIDIR. Güç kaynağı kablosu ile güç kaynağı konektörü, güç kaynağı için doğru derecelendirilmelidir. Sadece GE tarafından ADTS405 için özel olarak tedarik edilen güç kablolarını kullanın. 100/120/230 Vac, 50/60Hz 500 VA Max – ADTS 405F...
  • Seite 298 2.4. DC Sigortalar (seçenek) ADTS 405F'de iki 1,25" Gecikme sigortası, pompa rafının ön paneline monte edilmiş olan tutacaklarda bulunurlar ve tüm cihazı korurlar. ADTS 405R'de DC aşırı akım koruma sigortası dahilidir ve kullanıcı tarafından bakımı yapılamaz. Kurulum 3.1. Havalandırma ve Soğutma (Şekil 1 ve Şekil 2) Cihazın soğutma havası...
  • Seite 299 Notlar: ADTS 405F için kullanılabilir olan bölme konektör boyutlarında isteğe bağlı yapılandırmalar belirtilen şekilde yerleştirilebilir. ADTS 405R'de, genişleme yuvası (14) harici GE PV103R pompasıyla kullanımda değilse, Genişleme Yuvası Tapası (15) TAKILMALIDIR. 3.4. ADTS 405F/R Çıkış Teknik Özellikleri Hortumlar (veri sayfasında sipariş edilebilir aksesuarlar olarak mevcuttur) ADTS "Pito"...
  • Seite 300 Not: Kendini test etme başarısız olursa veya test seti başka bir nedenle hizmet veremez kabul edilirse, GE ile irtibata geçine ve test setini GE'ye veya GE onaylı servis merkezine iade edin. Güç ve kendini test etme: Basınç...
  • Seite 301 Temizleme DİKKAT: BU CİHAZI TEMİZLEMEK İÇİN ÇÖZÜCÜLERİ KULLANMAYIN. Cihazın dış yüzeylerini ipliksiz bir kumaşı ve / veya yumuşak bir fırçayı kullanarak temizleyin. Elektrik konektörünü yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin. İnatçı kirleri ıslak bir bez ve hafif deterjan kullanarak çıkarın. Kurumaya bırakın. Not: Tüm temizlik malzemeleri ticari olarak bulunabilecek ürünlerdir.
  • Seite 302 Çalışma Ortamı UYARI BU CİHAZ PATLAMA POTANSİYELLİ ATMOSFERDE KULLANIM İÇİN DERECELENDİRİLMEMİŞTİR. ADTS 405F: –51°C ila 70°C (-60°F ila 158°F) Depolama ADTS 405R: –51°C ila 70°C (-60°F ila 158°F) sıcaklıkları ADTS Uzak Terminal: –51°C ila 70°C (-60°F ila 158°F) ADTS 405F: -40°C ila +55°C (-40°F ila 131°F) ADTS 405R: -20°C ila 50°C (-4°F ila 122°F) Çalışma sıcaklıkları/...
  • Seite 303 Uzak el terminali As 405F Arka Statik kanal kontrollü basınç çıkışı konektörü Arka Pito kanalı kontrollü basınç çıkışı konektörü Genişleme yuvası (harici GE PV103R basınç/vakum pompası ile isteğe bağlı kullanım) Genişleme yuvası döngü kapatma tıpası (yuva kullanımda değilse zorunlu) [TR] Türkçe...
  • Seite 304 [TR] Türkçe 124M8686 Revizyon A...
  • Seite 305 ‫آلہ پر موجود نشانات اور عالمات‬ ‫یہ آلہ سبھی متعلقہ یورپی حفاظتی ہدایات کے تقاضوں کی تعمیل کرتا ہے۔‬ ‫کا نشان ہوتا ہے۔‬ ‫اس آلہ پر‬ ‫صارف مینوئل پڑھنی‬ ‫آلہ پر موجود، یہ عالمت بتاتی ہے کہ صارف کو‬ ‫چاہیے۔‬ ‫آلہ...
  • Seite 306 ‫تعارف‬ ‫پریشر کنٹرولر کے ترجیحی ایئر ڈیٹا ٹیسٹ سیٹ‬ ‫یہ مینوئل درج ذیل ماڈلز میں دستیاب‬ ADTS 405 ‫کے ساتھ مطابقت پذیر انسٹالیشن اور عمل کے تقاضوں کے لیے قابل اطالق حفاظتی معلومات فراہم‬ :‫کرتی ہے‬ ‫۔‬ 19“ 6U) ( ‫ریک میں رکھا ہوا‬ ‫فالئٹ...
  • Seite 307 ‫انتباہ‬ ‫کا‬ ‫بجلی کے جھٹکے یا برقی قوت سے ہالکت کے جوکھم سے بچنے کے لیے‬ ADTS ‫سپالئی کی حفاظت کرنے والی ارتھ/گراؤنڈ سے جڑا ہونا ضروری ہے۔‬ ‫ہے۔‬ ‫پاور سپالئی کیبل اور کنیکٹر کی پاور سپالئی کے لیے ٹھیک سے درجہ بندی ضروری‬ ‫کے...
  • Seite 308 ‫وضاحت کردہ کے بطور فٹ کیا جا سکتا ہے۔‬ ‫) کو فٹ کرنا ضروری ہے اگر ایکسپینشن پورٹ‬ ( ‫ایکپینشن پورٹ پلگ‬ ‫پر‬ ADTS 405R ‫پمپ کے ساتھ زیر استعمال نہیں ہے۔‬ ‫) باہری‬ GE PV103R ‫نظر ثانی‬ 124M8686 ‫] اردو‬...
  • Seite 309 ‫آؤٹ پٹ کی تخصیص‬ ADTS 405F/R ‫کے‬ ‫ہوزز (ڈیٹاشیٹ پر آرڈر کرنے کے قابل لوازمات کے بطور دستیاب ہے) کا استعمال‬ ADTS “ ‫پائٹوٹ‬ ” ‫پھر‬ ‫) آؤٹ پٹ پورٹس کے کنیکشن کے بطور ہوتا ہے۔‬ “ (Ps ‫جامد‬ ” ‫) اور‬...
  • Seite 310 ‫سیٹ ایک ذاتی ٹیسٹ کو انجام دیتا ہے، جس کے نتیجے میں ٹیسٹ سیٹ سسٹم کے رنگ کی‬ ‫ٹیسٹ‬ ‫صورتحال کا اشارہ "تیار"، "تیار نہیں" یا "خرابی" سامنے آتا ہے۔‬ ‫مربوط ایئرکرافٹ سسٹمز کی حفاظت سے وابستہ اصل دباؤ پر قابو اور ہوائی علیحدگی کے والووز‬ ‫پر...
  • Seite 311 ‫صفائی‬ ‫احتیاط: اس آلہ کی صفائی کے لیے محلل کا استعمال نہ کریں۔‬ ‫یونٹ کی باہری سطحوں کی صفائی کریں۔‬ ‫بغیر روئیں واال کپڑا اور / یا نرم برش استعمال کر کے‬ ‫نرم برش استعمال کر کے بجلی کا کنیکٹر صاف کریں۔ گیلے کپڑے اور ہلکے ڈیٹرجنٹ کا استعمال‬ ‫کر...
  • Seite 312 ‫عمل کرنے کا ماحول‬ ‫انتباہ‬ ‫ممکنہ دھماکہ خیز ماحول میں استعمال کے لیے اس آلہ کی درجہ بندی نہیں کی گئی‬ ‫ہے۔‬ ‫تا‬ ‫تا‬ 158°F 70°C (-60° 51°C ADTS 405F: ‫تا‬ ‫تا‬ ‫کے ماحول‬ ‫اسٹوریج‬ 158°F 70°C (-60° 51°C ADTS 405R: ‫تا‬...
  • Seite 313 ‫پیچھے کے پائٹوٹ چینل کا کنٹرول کردہ دباؤ آؤٹ پٹ کنیکٹر‬ ‫ایکسپینشن پورٹ‬ ‫دباؤ/ویکیوم پمپ کے ساتھ اختیاری‬ ‫(باہری‬ GE PV103R )‫استعمال‬ ‫ایکسپینشن پورٹ لوپ کو بند کرنے کا پلگ‬ )‫(اگر پورٹ زیر استعمال نہیں ہے تو الزمی‬ ‫نظر ثانی‬...
  • Seite 314 ‫نظر ثانی‬ 124M8686 ‫] اردو‬...
  • Seite 315 设备上的标记和符号 本设备符合所有相关欧盟安全指令的要求。本设备带有 CE 标志。 该符号如果出现在设备上,则表明用户应阅读用户手册。 该符号如果出现在设备上,则表明是一个警告,用户应参阅用户手册。 本符号警告用户存在电击危险。 不要将此产品作为家用垃圾处理。通过合格的机构来收集和/或再利用废 旧电气和电子设备。有关详细信息,请联系下面这些机构之一: 我们的客户服务部门:www.gemeasurement.com - 您当地的政府部门。 要查看 GE 批准的服务中心列表,请登录:www.gemeasurement.com © 2017 General Electric Company。保留所有权利。规格如有更改,恕不另行通知。 GE 是 General Electric Company 的注册商标。文中提及的其他公司或产品名称均为其 各自所有者的商标或注册商标,与 GE 无关。 [ZH] 中文 124M8686 修订版 A...
  • Seite 316 简介 本手册提供了适用于与 ADTS 405 压力控制器一线大气数据测试系统兼容的安装 和操作要求的安全信息,且控制器具有以下型号: R - 机架安装 (19” 6U)。 F - 航线套管(包括压力/真空泵机架)。 ADTS 405F 和 ADTS 405R 通常用于需要不同连接和预防措施的不同工作环境。 有关 ADTS 详细的校验要求,请参见校准手册 K0199。 有关制造商指定部件详情,请参见当前版本的产品数据表。 服务/维护和维修将在 GE 授权的服务中心完成。 1.1. 预定用途 本指南可提供与位于室内吊架、校验实验室或室外轨道的飞机器航空压力设备相 关的基本安全详情。 经过厂商设计,当使用本手册中详细说明的程序操作时,可确保本设备的安全 性。如果未按本文档和用户手册 K0572 规定的方式使用设备,设备附带的保护装 置可能会被损坏。 警告 本设备不适用于易爆环境。在易爆环境中使用本设备可能会造成严重伤 害或死亡。...
  • Seite 317 警告 ADTS 必须始终连接至电源保护接地,以避免引起电击/触电的风险。 电源电缆和接头必须正确额定电源。仅应用 GE 特别为 ADTS405 提供的电源电 缆。 100/120/230 Vac, 50/60Hz 500 VA Max – ADTS 405F 115 Vac,400Hz 交流单相 100/120/230 Vac, 50/60Hz (标准) 400 VA Max – ADTS 405R 115 Vac,400Hz 16 到 30 Vdc 500 VA Max – ADTS 405F (可选...
  • Seite 318 静压 (Ps) --------------------------------------- AN-6, 37°膨胀快速接头 空速管 (Pt) ------------------------------------- AN-4, 37°膨胀快速接头 外部压力源 ------------------------------------- AN-4 37°膨胀快速接头 外部真空源 ------------------------------------- AN-6 37°膨胀快速接头 辅助真空输出(可选) ------------------------- AN-4 37°膨胀快速接头 注: 可按照规定安装尺寸适用于 ADTS 405F 的任何可选配置电极板接头。 在 ADTS 405R 上,如果扩展端口 (14) 未与外部 GE PV103R 泵配合使用,则必 须安装扩展端口 (15)。 [ZH] 中文 124M8686 修订版 A...
  • Seite 319 最大 Ps 输出压力 - 1355 绝对 mbar。 最大 Pt 输出压力 - 3500 绝对 mbar。 下表详细列出了可用接头规格: G1/8 管螺纹 ISO 228 - G 1/8 B 7/16 - 20 UNJF - 3A 螺纹 9/16 - 18 UNJF - 3A 螺纹 注:GE 提供配套母部件。 通电和自测 墙壁插座必须保持可用连接。 电源开关不是断路装置。要断开测试设备电源,请执行以下操作: 拆除大气测试机架上的电源线接头,或 从墙壁插座上拔下电源电缆。 图 5 外部接地螺柱(项目...
  • Seite 320 测试设备将执行自测,其中测试系统颜色状态指示“就绪”、“未就绪”或“故 障”。 在自测期间以及之后,将在模拟板上显示与保护所连接飞行器系统相关的主压力控 图 6 制和气动隔离阀状态(请参阅 )。 如果静态接地出口 (4) 和零 Ps/Pt 交叉出口 ( ) 状态指示灯亮起(红色),则表明 测试设备处于“安全接地”状态,可安全连接或断开外部飞行器系统。 注:如果自测失败,或者因为某些原因测试设备不能正常工作,请联系 GE,将测 试设备返回 GE 或 GE 批准的服务中心。 电源和自测: 压力控制器机架打开(打开) 未就绪,正在执行自测(橙色) 就绪,自测合格(绿色) 故障(红色) 尺寸 小心:应当至少由两个人抬举 ADTS 405F。 可使用手柄和轮子移动 ADTS 405F。 重量 29kg (64lb) ADTS 405F 高...
  • Seite 321 清洁 小心:请勿使用溶剂清洗该设备。 用不起毛布和/或软刷清洁设备外表面。用软刷清洁电气接头。用湿布和温和洗涤 剂清除顽固灰尘。并晾干。 注: 所有清洁材料市面均有售。可以使用类同等替代材料。 产品标签 ADTS 405F 产品标签 位于外壳前侧。 ADTS 405R 产品标签 1. 位于前面板左上角。 ADTS 405R 产品标签 2. 位于前面板右上角。 ADTS 遥控终端的产 品标签位于橡胶外 壳后部。 [ZH] 中文 124M8686 修订版 A...
  • Seite 322 操作环境 警告 本设备不适用于易爆环境。 ADTS 405F:-51°C 至 70°C(-60°至 158°F) 存放温度 ADTS 405R:-51°C 至 70°C(-60°至 158°F) ADTS 遥控终端: -51°C 至 70°C(-60°至 158°F) ADTS 405F: -40°C 至 +55°C(-40°至 131°F) ADTS 405R: -20°C 至 50°C(-4°至 122°F) 工作温度/ ADTS 遥控终端: -40°C 至 50°C(-40°至 122°F) 环境 工作湿度:5% 到...
  • Seite 323 图 5 气动隔离和控制阀状态显示 系统状态指示器 直流电源保险丝(可选) 交流保险丝固定器 直流电源输入连接头(可选) 外部等电位连接点(可选) 交流电源输入连接头 外部源真空输入连接头 辅助真空输出连接头(可选) 调压器 外部源压力输入连接头 泵机架电源开关 大气数据测试系统机架电源开关 空速管通道控制的压力输出连接头 静压通道控制的压力输出连接头 遥控手持终端连接头 手持终端连接头电缆(2m 或 18m) 用作 405F 遥控手持终端 用作 405F 后部静压通道控制的压力输出连接头 后部空速管通道控制的压力输出连接头 扩展端口 (可与外部 GE PV103R 压力/真空泵配合使用) 扩展端口循环密封塞 (如果未使用端口,则必须使用此配件) [ZH] 中文 124M8686 修订版 A...
  • Seite 324 [ZH] 中文 124M8686 修订版 A...
  • Seite 326 © 2017 General Electric Company – All Rights Reserved. Specifications are subject to change without notice. GE is a registered trademark of General Electric Company. Other company or product names mentioned in this document may be trademarks or registered trademarks of their respective companies, which are not affiliated with GE.

Inhaltsverzeichnis