Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena AccuCut Li Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuCut Li:
DE
EN
FR
NL
SV
DA
FI
NO
IT
ES
PT
PL
HU
AccuCut Li
CS
Art. 9851-20
Betriebsanleitung
Strauchschere
Operation Instructions
Shrub Shear
Mode d'emploi
Taille-buisson
Gebruiksaanwijzing
Buxusschaar
Bruksanvisning
Häcksax
Brugsanvisning
Busktrimmer
Käyttöohje
Viimeistelyleikkuri
Bruksanvisning
Busktrimmer
Istruzioni per l'uso
Forbici rifilasiepi
Instrucciones de empleo
Tijeras recortasetos
Manual de instruções
Tesoura para arbustos
Instrukcja obsługi
Nóż do krzewów
Használati utasítás
Bokornyíró olló
Návod k obsluze
Nůžky na keře
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena AccuCut Li

  • Seite 1 Busktrimmer Käyttöohje Viimeistelyleikkuri Bruksanvisning Busktrimmer Istruzioni per l’uso Forbici rifilasiepi Instrucciones de empleo Tijeras recortasetos Manual de instruções Tesoura para arbustos Instrukcja obsługi Nóż do krzewów Használati utasítás Bokornyíró olló AccuCut Li Návod k obsluze Art. 9851-20 Nůžky na keře...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8. SERVICE / GARANTIE ......16 Die GARDENA Strauchschere ist zum Schneiden von einzelnen Büschen, Sträuchern und Rankgewächsen im Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
  • Seite 4 Symbole auf dem Produkt: 1) Sicherheit am Arbeitsplatz a) Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes Arbeitsumfeld. In unordentlicher oder schlecht beleuch- teter Umgebung besteht ein erhöhtes Unfallrisiko. Lesen Sie die Betriebsanleitung. b) Betreiben Sie keine Elektrowerkzeuge in explo­ GEFAHR! sionsgefährdeten Bereichen, wie etwa in der Nähe Schneidwerk läuft nach bei abgeschaltetem...
  • Seite 5 d) Mit dem Netzkabel sorgfältig umgehen. Verwen­ sprechender Schutzaus rüstung, wie Staubmaske, den Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug rutsch freien Sicherheitsschuhen, Schutzhelm oder zu transportieren oder zu ziehen oder den Stecker Gehörschutz, vermindert das Verletzungsrisiko. herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, c) Die versehentliche Inbetriebnahme verhindern.
  • Seite 6 4) Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen ist. Lassen Sie beschädigte Elektrowerkzeuge vor dem Gebrauch reparieren. a) Beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs keine über­ Zahlreiche Unfälle sind auf nicht ausreichend gewartete mäßige Kraft anwenden. Benutzen Sie das für die Elektrowerkzeuge zurückzuführen. jeweilige Anwendung geeignete Elektrowerkzeug. Jedes Werkzeug erfüllt seine Aufgabe am besten und f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon­ Griffflächen, da das Schneid messer in Berührung takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. abspülen.
  • Seite 8: Persönliche Sicherheit

    Es darf unter keinen Umständen eine Erdungs leitung und unter Beobachtung warten bis Akku leer ist. irgendwo am Produkt angeschlossen werden. Defektes Produkt an den GARDENA Service senden. GEFAHR! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektro- Versuchen Sie niemals mit einem unvollständigen Produkt magnetisches Feld.
  • Seite 9: Akku Sicherheit

    Akku abziehen: Als Ladegerät darf nur das Original GARDENA Ladegerät verwendet werden. Bei Verwendung anderer Ladegeräte – bevor das Produkt unbeaufsichtigt bleibt; können die Akkus zerstört werden und sogar Brände ent- – bevor eine Blockierung entfernt wird; stehen. – bevor das Produkt überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden;...
  • Seite 10: Installation

    v Bei Arbeitsende oder ­unterbrechung Schutz­ Ladegerät nach dem Laden vom Netz und vom Akku trennen. abdeckung aufschieben. Akku nur zwischen 10 °C bis 45 °C laden. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest ange- zogen sein, damit ein sicherer Betriebszustand des Pro- Nach starker Belastung Akku erst abkühlen lassen.
  • Seite 11: Bedienung

    Während des Ladevorgangs den Ladefortschritt regelmäßig Wenn die Leistung des Akkus stark nachlässt, schaltet das prüfen. Produkt aus und der Akku muss geladen werden. 3. Zuerst Ladekabel aus der Steckerbuchse ziehen und dann das Ladenetzteil aus der Netzsteckdose ausstecken. 3. BEDIENUNG Strauchschere starten [ Abb.
  • Seite 12: Lagerung

    1. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch. Verletzungsgefahr und Risiko einer 2. Messer mit einem niedrigviskosen Öl (z. B. GARDENA Beschädigung des Produkts. Pflegeöl Art. 2366) einölen. Dabei den Kontakt mit v Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder Kunststoffteilen vermeiden.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Schnittbild unsauber Messer stumpf oder beschädigt. v Messer wechseln (siehe oben). HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
  • Seite 14: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN Strauchschere Strauchschere Einheit Wert Einheit Wert AccuCut Li (Art. 9851) AccuCut Li (Art. 9851) Akku-Kapazität 2,15 Schallleistungspegel Akku-Ladedauer gemessen / garantiert dB (A) 77 / 80 Std. 3,5 / 4,5 (80 % / 100 %) (ca.) Handarmschwingung Ladenetzteil <...
  • Seite 15: Service / Garantie

    Service-Anschrift: Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos. GARDENA Manufacturing GmbH Service GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Pro- Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm dukt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum), wenn das Produkt ausschließlich im privaten Gebrauch eingesetzt wurde. Für...
  • Seite 16: Verschleißteile

    Garantie ausgeschlossen. • Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Produkt zu reparieren. • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- und Verschleißteile verwendet. Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten, optische Veränderungen, sowie Verschleiß- und Verbrauchsteile, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 17: Produkthaftung

    été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées. Productaansprakelijkheid...
  • Seite 18: Responsabilità Del Prodotto

    GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    Déclaration de conformité CE Le constructeur, soussigné : GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles de sécurité...
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Declaración de conformidad CE El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre seguridad y las normas específicas del producto.
  • Seite 21 Referencia: EF-direktiver: 2011/65/EG Tipo de produto: Número de referência: EY-direktiivit: Typ produktu: Numer katalogowy: Direttive UE: 2000/14/EG Terméktípus: Cikkszámok: Directiva CE: Druh výrobku: Objednací číslo: Diretivas CE: Dyrektywy WE: Ladegerät / Battery charger: EK-irányelvek: 9851 2014/35/EG AccuCut Li Předpisy ES:...
  • Seite 22 EN 60745-1 EN 60335-1 IEC 62133 EN 60745-2-15 EN 60335-2-29 Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungs- Ulm, den 15.05.2017 Der Bevollmächtigte GARDENA verfahren: Ulm, 15.05.2017 Authorized representative: Technische Dokumentation, Nach 2000/14/EG Fait à Ulm, le 15.05.2017 Le mandataire M. Kugler, 89079 Ulm Art. 14 Anhang V...
  • Seite 23 Aycliffe Industrial Park Azerbaijan 149 00 Praha 4 – Chodov France # 8355 comuna Las Condes Newton Aycliffe Bezplatná infolinka : http : //www.gardena.com/ fr Firm Progress Phone: (+56) 2 202 4417 County Durham a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl 800 100 425 N°...
  • Seite 24 Gardena Division Autoput za Novi Sad bb 9851-20.960.04/1218 Pobox : 2006 Ateities pl. 77C Trøskenveien 36 11273 Belgrade © GARDENA Manufacturing GmbH Paramaribo LT-52104 Kaunas 1708 Sarpsborg Phone: (+381) 1 18 48 88 12 D-89070 Ulm Suriname – South America info@gardena.lt...

Diese Anleitung auch für:

Accu 100Accu 45Accu 809851-20

Inhaltsverzeichnis