Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
SLIMCOOL
Dirna Bergstrom
1002574947
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
Montagehandleiding
Instruções de montagem
DAF
2172699
ES
EN
FR
GE
IT
NL
BR
1002654738

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bergstrom TRP SLIMCOOL 1002574947

  • Seite 1 SLIMCOOL Dirna Bergstrom 1002574947 2172699 Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio Montagehandleiding Instruções de montagem Calidad en Empresa Automoción Registrada 1002654738 IATF 16949 ISO 9001...
  • Seite 2 Aire Acondicionado de vehículos. paño o manta protectora para evitar posibles arañazos. Bergstrom queda exenta de responsabilidad Al instalar SlimCool en el techo hay que tener en cuenta si se producen averías que procedan de una que, normalmente, las cabinas que vienen provistas de inadecuada manipulación ó...
  • Seite 3 SLIMCOOL IMPORTANTE: Este documento contiene las instrucciones de montaje para los modelos: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NO REGULABLE) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER REGULABLE)
  • Seite 4 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 5 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 y EURO 6 Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Seite 6 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Desmontar embellecedores laterales (*) tirando de ellos y desplazándolos hacia la parte trasera de la cabina. Desmontar embellecedor delantero (*) tirando de él hacia abajo y desconectar clemas de luces.
  • Seite 7 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Desplazando tapizado hacia abajo, desmontar tornillos delanteros de sujeción del riel de cortinilla de la escotilla y desmontar éste. Desmontar marco interior de escotilla (*). Desmontar escotilla quitando tornillos de sujeción y desconectando conector.
  • Seite 8 SLIMCOOL TODOS LOS MODELOS Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NO AJUSTABLE - junta 25 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Seite 9 SLIMCOOL SÓLO PARA MODELOS: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Poner el equipo SlimCool en posición vertical, aflojar tornillos de centradores sólo para permitir el desplazamiento de los mismos. Desplazar centradores hacia la parte trasera del equipo hasta que los tornillos hagan tope en las correderas de los centradores y volver a apretar tornillos.
  • Seite 10 SLIMCOOL TODOS LOS MODELOS EXTERIOR CABINA: Posicionar el SlimCool en el hueco de la escotilla, encajando centradores en el mismo. Escotilla ¡Atención!!! Al colocar el equipo en hueco escotilla, verificar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler no ajustable DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Introducir soportes de fijación por debajo del...
  • Seite 11 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 spoiler ajustable) Tapizado Colocar (2) soportes de fijación como se Hexágono H-M Ø 8 indica en el esquema, colocar (4) separadores Ø 25x9x10; (4) tornillos M8/125x55 y apretar hasta hacer tope. (ver esquema página 12). Refuerzo Refuerzo Separador Ø...
  • Seite 12 SLIMCOOL Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 spoiler no ajustable Junta EPDM 25x25 Techo cabina Tapizado Soporte fijación 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustable Junta EPDM 25x15 Techo cabina Separador...
  • Seite 13 SLIMCOOL Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Junta EPDM 25x25 Techo cabina Hexágono M-H (L=32) Tapizado Soporte fijación 8/125x45...
  • Seite 14 SLIMCOOL Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación con acceso por guantera superior derecha Abra la cubierta de la guantera superior derecha y quite los dos tornillos del lado inferior. (A) Separe ligeramente la guantera e introduzca la mano a través del lado inferior para recoger el cableado original.
  • Seite 15 SLIMCOOL Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación sin acceso por guantera superior derecha Desmontar barras de desplazamiento de cortinas delanteras aflojando tornillos con llave allen. Desmontar tornillos superiores de guanteras y bascular éstas.
  • Seite 16 SLIMCOOL Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación En parte central está ubicado el cable original de alimentación (A); hacer conexión con cable suministrado. Abrir tapa de fusibles y colocar maxifusible de 40 A en lugar del indicado. maxifusible 40 A...
  • Seite 17 SLIMCOOL Para vehículos DAF XF 105 Space Cab fabricados desde el 10/09/2012 en adelante se deben sustituir los hexágonos M-H M6 L78 y L36 roscados en la base del equipo por los hexágonos M-H M6 de L68 Y L26 respectivamente antes de montar la consola. Ver esquemas adjuntos.
  • Seite 18 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 y EURO 6 Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas Hexágono Hexágono Junta EPDM 25x25 M-H (L=36) M-H (L=78) Techo cabina Tapizado Soporte fijación Consola Vista explosionada frontal hasta la fijación de las consolas M-H L=78 Tapizado Consola...
  • Seite 19 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler no ajustable DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas hexágono Hexágono Junta EPDM 25x25 M-H L 36 M-H (L=78) Techo cabina Tapizado Soporte fijación Consola Vista explosionada frontal hasta la fijación de las consolas...
  • Seite 20 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustable Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas hexágono Hexágono Junta EPDM 25x15 M-H L 26 M-H (L=68) Techo cabina Tapizado Soporte fijación Consola Vista explosionada frontal hasta la fijación de las consolas Separador 10 mm Hexágono M-H 68mm Tapizado...
  • Seite 21 SLIMCOOL TODOS LOS MODELOS Volver a montar embellecedores originales en su posición. Montar consola sobre hexágonos H-H con (4) tornillos 6/100x15 allen, posicionando la parte más corta de la consola, en la parte delantera de la cabina. Cubrir los (4) tornillos M6/100x15 allen con los embellecedores redondos de M6 de plástico.
  • Seite 22: Esquema Eléctrico

    SLIMCOOL Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador Control Consumo 30m Amp. electrónico Azul Negro...
  • Seite 23 SLIMCOOL...
  • Seite 24 When installing air conditioning equipment on roof, the training in vehicles air conditioning. upper cabin part must be protected with a cloth or a Bergstrom shall not be responsible for breakdowns protective blanket to avoid possible scratches. When or damages coming from an inadequate handling or...
  • Seite 25 SLIMCOOL IMPORTANT: This document contains assembly instructions for the following models: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NON-ADJUSTABLE SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (ADJUSTABLE SPOILER)
  • Seite 26 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 27 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 and EURO 6 Take down the hatch cover and the attachment elements, and hand them over to the customer (*). Remove any excess from the roof before attaching the EPDM seal.
  • Seite 28 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 Remove the side decorative pieces (*) by pulling on them and moving them to the back of the cab. Remove the front decorative piece (*) by pulling it downwards, and disconnect the light terminals.
  • Seite 29 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 Move the upholstery downwards and remove the front screws which support the hatch curtain rail, and remove it. Take down the inside hatch frame (*). Take down the hatch by removing the support screws and disconnecting the connector.
  • Seite 30: All Models

    SLIMCOOL ALL MODELS Attach the EPDM seal around the hatch gap (see the details to cut the ends of the seal joint). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NON- ADJUSTABLE SPOILER - 25 x 25 seal. - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 ADJUSTABLE SPOILER - 25 x 15 seal.
  • Seite 31 SLIMCOOL ONLY FOR MODELS: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 Place the SlimCool unit in upright position and slightly loosen the screws of the aligners so they can be moved. Move the aligners to the back of the unit, until the screws come up against the aligner slides, and retighten the screws.
  • Seite 32 SLIMCOOL ALL MODELS CABIN EXTERIOR: Position the SlimCool unit in the hatch gap and fit the aligners. Hatch Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 non-adjustable spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 Introduce fastening supports underneath the upholstery and secure to hexagons with (4)
  • Seite 33 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 adjustable spoiler) Upholstery Position (2) attachment supports as indicated Ø8 F-M Hexagon in the diagram, (4) Ø25x9x10 spacers; (4) M8/125x55 screws and tighten as much as possible. (see diagram page 34). Reinforcement Reinforcement Spacer Ø25x9x10 Support...
  • Seite 34 SLIMCOOL Exploded view through to the support attachment DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 non-adjustable spoiler EPDM Seal 25x25 Cabin roof Upholstery Attachment support 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 adjustable spoiler) EPDM seal 25x15 Cabin roof Spacer...
  • Seite 35 SLIMCOOL Exploded view through to the support attachment DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 EPDM Seal 25x25 Cabin roof Hexagon (L=32) Upholstery Attachment support 8/125x45...
  • Seite 36 SLIMCOOL Detailed instructions on the installation of power cables with access through the top right glove compartment Open the top right glove compartment cover and remove the two screws from the bottom section. (A) Slightly separate the glove box and gather in the original wiring by inserting your hand through the lower side.
  • Seite 37 SLIMCOOL Detailed instructions on the installation of power cables without access through the top right glove compartment Take down the front curtain rails by releasing the screws with an Allen key. Remove the top glove compartment screws and tilt.
  • Seite 38 SLIMCOOL Detailed instructions on the installation of power cables The original power cable (A) is located in the central section; connect using the supplied cable. Open the fuse cover and position 40 A maxi- fuse in the indicated place. maxi-fuse 40 A...
  • Seite 39 SLIMCOOL For DAF XF 105 Space Cab vehicles manufactured from 09/10/2012 onwards, the M-H M6 L78 and L36 hexagons threaded on the equipment base must be replaced by the M68 M6 L68 and L26 hexagons respectively before mounting the console. See attached diagrams.
  • Seite 40 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 and EURO 6 Exploded side view through to console attachment M-F Hexagon EPDM seal 25x25 Hexagon (L=78) (L=36) Cabin roof Upholstery Attachment support Console Exploded frontal view to consoles fastening M-H L=78 Upholstery Console 6/100x15 Allen screw...
  • Seite 41 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 non-adjustable spoiler DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Exploded side view through to console attachment M-F Hexagon EPDM seal 25x25 hexagon (L=78) (L=36) Cabin roof Upholstery Attachment support Console Exploded frontal view to consoles fastening M-F Hexagon 78 mm Upholstery Console...
  • Seite 42 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 adjustable spoiler) Exploded side view through to console attachment M-F Hexagon EPDM seal 25x15 hexagon (L=68) (L=26) Cabin roof Front Upholstery Attachment support Console Exploded frontal view to consoles fastening Spacer 10 mm M-F Hexagon 68 mm Upholstery Console...
  • Seite 43 SLIMCOOL ALL MODELS Return the original decorative pieces to their position. Mount the console on F-F hexagons with (4) 6/100x15 Allen screws, positioning the shortest part of the console in the front of the cabin. Cover the (4) M6/100x15 Allen screws with the M6 round plastic decorative pieces.
  • Seite 44: Wiring Diagram

    SLIMCOOL Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower Electronic Comsuption 30 mAmp. control Blue Black...
  • Seite 45 SLIMCOOL...
  • Seite 46: Garantie

    éventuelles égratignures. Bergstrom, ne sera pas responsable des dommages Durant l’installation du Slimcool, tenir compte du fait que ou des bris dérivés d’une installation ou d’une normalement les cabines pourvues d’écoutille possède...
  • Seite 47 SLIMCOOL IMPORTANT : Ce document reprend les instructions de montage pour les modèles : DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NON RÉGLABLE) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER RÉGLABLE)
  • Seite 48 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 49 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 et EURO 6 Démonter le couvercle de l’écoutille et les éléments de fixation et remettre ces derniers au client (*). Retirer les résidus adhérés au plafond avant de coller le joint EPDM.
  • Seite 50 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 et EURO 6 Démonter les enjoliveurs latéraux (*) en les tirant et en les déplaçant vers la partie arrière de la cabine. Démonter l’enjoliveur avant (*) en le tirant vers le bas et déconnecter les bornes des lumières. Démonter les goupilles de fixation de la tapisserie de la partie avant depuis le rail du rideau avec un outil spécial.
  • Seite 51 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 et EURO 6 En déplaçant la tapisserie vers le bas, démonter les vis frontales de fixation du rail du rideau de l’écoutille et le démonter. Démonter le cadre intérieur de l’écoutille (*). Démonter l’écoutille en retirant les vis de fixation et en débranchant le connecteur.
  • Seite 52: Tous Les Modèles

    SLIMCOOL TOUS LES MODÈLES Collez le joint EPDM autour du creux de l’écoutille (suivre le détail pour couper les bords finaux d’union du joint). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NON AJUSTABLE - joint 25 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Seite 53 SLIMCOOL UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES : DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 et EURO 6 Placer l’équipement SlimCool sur la position verticale, desserrer les vis des centreurs uniquement pour permettre leur déplacement. Les déplacer ensuite vers la partie arrière de l’équipement, jusqu’à...
  • Seite 54 SLIMCOOL TOUS LES MODÈLES EXTÉRIEUR CABINE : Placer le SlimCool dans le creux de l’écoutille en emboîtant les centreurs dans ce dernier. Écoutille Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM.
  • Seite 55 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (depuis date fabrication véhicule : 10/09/2012) Tapisserie Placer (2) supports de fixation tel que cela est Hexagone H-M Ø 8 indiqué sur le schéma, placer (4) séparateurs Ø 25x9x10 ; (4) vis M8/125x55 et serrer jusqu’à atteindre la limite (voir schéma page 56).
  • Seite 56 SLIMCOOL Vue décomposée jusqu’à la fixation des supports DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 spoiler non ajustable Joint EPDM 25x25 Plafond cabine Tapisserie Support fixation 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustable Joint EPDM 25x15 Plafond cabine Séparateur...
  • Seite 57 SLIMCOOL Vue décomposée jusqu’à la fixation des supports DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 et EURO 6 Joint EPDM 25x25 Plafond cabine Hexagone M-H (L=32) Tapisserie Support fixation 8/125x45...
  • Seite 58 SLIMCOOL Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation avec accès par la boîte à gants supérieure droite Ouvrez le couvercle de la boîte à gants supérieure droite et retirez les deux vis du côté inférieur (A) Séparez légèrement la boîte à gants et introduisez la main à...
  • Seite 59 SLIMCOOL Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation sans accès par la boîte à gants supérieure droite Démonter les barres de déplacement des rideaux de la partie frontale en desserrant les vis avec une clé allen. Démonter les vis supérieures des boîtes à gants et basculer ces dernières.
  • Seite 60 SLIMCOOL Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Le câble d’origine d’alimentation (A) est situé sur la partie centrale ; connectez-le au câble fourni. Ouvrir le couvercle des fusibles et placer un maxi-fusible de 40A au lieu de celui indiqué. Maxi-fusible 40 A...
  • Seite 61 SLIMCOOL Dans le cas des véhicules DAF XF 105 Space Cab fabriqués depuis le 10/09/2012, il est nécessaire de remplacer les hexagones M-H M6 L78 et L36 filetés à la base de l’équipement par les hexagones M-H M6 de L68 et L26 respectivement avant de monter la console.
  • Seite 62 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 et EURO 6 Vue décomposée latérale jusqu’à la fixation des consoles Hexagone Hexagone M-H Joint EPDM 25x25 (L=78) (L=36) Plafond cabine Tapisserie Support fixation Console Vue décomposée frontale jusqu’à la fixation des consoles M-H L=78 Tapisserie Console...
  • Seite 63 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab Euro 5 spoiler non ajustable DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Vue décomposée latérale jusqu’à la fixation des consoles Hexagone Hexagone Joint EPDM 25x25 M-H (L=78) (L=36) Plafond cabine Tapisserie Support fixation Console Vue décomposée frontale jusqu’à...
  • Seite 64 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustable Vue décomposée frontale jusqu’à la fixation des consoles Hexagone Hexagone M-H Joint EPDM 25x15 (L=68) (L=26) Plafond cabine Tapisserie Support fixation Console Vue décomposée frontale jusqu’à la fixation des consoles Séparateur 10 mm Hexagone M-H 68mm Tapisserie...
  • Seite 65 SLIMCOOL TOUS LES MODÈLES Monter à nouveau les enjoliveurs d’origine à leur place. Monter la console sur les hexagones H-H avec (4) vis 6/100x15 allen, en plaçant la partie la plus courte de la console sur la partie avant de la cabine.
  • Seite 66: Schéma Électrique

    SLIMCOOL Schéma électrique AVIS IMPORTANT! Veiller à ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’alimentation sur l’appareil, l’affichage ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge Contrôle Consommation électronique électrique30 mAmp. Bleu Noir Rouge Fusible 25A...
  • Seite 67 SLIMCOOL...
  • Seite 68 Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen Decke gegen eventuelle Kratzer geschützt werden. Bei ausreichend geschult sein. der Installation der Slimcool auf dem Kabinendach muss Bergstrom übernimmt keine Verantwortung für Schäden darauf geachtet werden, dass mit Luken ausgestattete oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Kabinen über eine ausreichend stabile Struktur verfügen,...
  • Seite 69: Wichtiger Hinweis

    SLIMCOOL WICHTIGER HINWEIS: Dieses Dokument enthält die Montageanleitungen für folgende Modelle: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NICHT VERSTELLBARER SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (VERSTELLBARER SPOILER)
  • Seite 70: Daf Xf Super Space Cab Euro 5 Und Euro

    SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 UND EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 71: Daf Xf Space Cab Euro 5 Und Euro

    SLIMCOOL DAF XF SPACE CAB EURO 5 UND EURO 6 Lukendeckel und Befestigungselemente entfernen und dem Kunden aushändigen (*). Vor dem Anbringen der EPDM-Dichtung die Klebstoffreste vom Dach entfernen.
  • Seite 72 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Seitenverblendungen in Richtung Kabinenheck abziehen (*). Vordere Verblendung nach unten abziehen (*) und Leuchtenklemmen abtrennen. Sicherungsstifte der vorderen Verkleidung mit Spezialwerkzeug aus der Vorhangschiene herauslösen.
  • Seite 73 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Die Verkleidung nach unten schieben, dabei die vorderen Feststellschrauben aus der Vorhangschiene der Luke lösen und diese abnehmen. Innenrahmen der Luke abnehmen (*). Feststellschrauben lösen, Stecker ziehen und Luke abnehmen.
  • Seite 74: Verstellbarer Spoiler - Dichtung

    SLIMCOOL ALLE MODELLE Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung kleben (siehe Detailansicht für das Schneiden der Verbindungsränder der Dichtung). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NICHT VERSTELLBARER SPOILER - Dichtung 25 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 VERSTELLBARER SPOILER - Dichtung 25 x 15.
  • Seite 75: Gerätevorderseite

    SLIMCOOL NUR FÜR FOLGENDE MODELLE: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Das Slimcool - Gerät vertikal ausrichten, die Zentrierschrauben nur zum Versetzen lockern. Zentrierungen zur Geräterückseite hin verschieben, bis die Schrauben bis zum Anschlag in den Schlitzen der Zentrierungen sitzen, dann Schrauben wieder festziehen.
  • Seite 76 SLIMCOOL ALLE MODELLE FAHRERHAUS AUSSEN: Slimcool Lukenöffnung positionieren, dafür Zentrierungen einpassen. Luke Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 nicht verstellbarer Spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Um das Gerät zu befestigen unter die Verblendung Befestigungsauflagen schieben...
  • Seite 77 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstellbarer Spoiler) Verkleidung Die Befestigungsauflagen (2) gemäß dem Sechskant H-M Ø 8 Schema anbringen, (4) Abstandshalter Ø 25x9x10 und (4) Schrauben M8/125x55 einsetzen und bis zum Anschlag festziehen. Verstärkung Verstärkung Abstandshalter Ø 25x9x10 (siehe Schema auf Seite 78).
  • Seite 78 SLIMCOOL Explosionsansicht bis zur Befestigung der Auflagen DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 nicht verstellbarer Spoiler Dichtung EPDM 25x25 Kabinendach Verkleidung Auflagenbefestigung 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstellbarer Spoiler) Dichtung EPDM 25x15 Kabinendach Abstandshalter...
  • Seite 79 SLIMCOOL Explosionsansicht bis zur Befestigung der Auflagen DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Dichtung EPDM 25x25 Kabinendach Sechskant M-H (L=32) Verkleidung Auflagenbefestigung 8/125x45...
  • Seite 80 SLIMCOOL Ausführliche Anweisungen zur Installation der Leistungsverdrahtung mit Zugang über das obere rechte Handschuhfach Öffnen Sie die Abdeckung des oberen rechten Handschuhfachs entfernen Schrauben an der Unterseite. (A) Ziehen Sie das Handschuhfach etwas ab und greifen Sie mit der Hand durch die Unterseite, Originalverkabelung aufzunehmen.
  • Seite 81 SLIMCOOL Ausführliche Anweisungen zur Installation der Leistungsverdrahtung ohne Zugang über das obere rechte Handschuhfach Die vorderen Vorhangleisten abmontieren, die Schrauben mit einem Imbussschlüssel lösen. Die Schrauben oben an den Handschuhfächern herausdrehen und die Fächer kippen.
  • Seite 82 SLIMCOOL Ausführliche Anweisungen zur Installation der Leistungsverdrahtung Das Original-Leistungskabel befindet sich an zentraler Stelle (A); Sie müssen es mit dem mitgelieferten Kabel verbinden. Sicherungsabdeckung öffnen und Maxi- Sicherung 40A an der angezeigten Stelle einsetzen. Maxi-Sicherung 40A...
  • Seite 83 SLIMCOOL Für ab dem 10.09.2012 hergestellte Fahrzeuge DAF XF 105 Space Cab müssen die an der Gerätebasis verschraubten Sechskante M-H M6 L78 und L36 vor der Montage der Konsole durch die Sechskante M-H M6 de L68 und L26 ersetzt werden. Siehe anschließende Zeichnungen.
  • Seite 84 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 und EURO 6 Explosionsseitenansicht bis zur Befestigung der Konsolen Sechskantschraube Sechskantschraube M-H (L=36) Dichtung EPDM 25x25 M-H (L=78) Kabinendach Verkleidung Auflagenbefestigung Konsole Explosionsvorderansicht bis zur Befestigung der Konsolen M-H L=78 Verkleidung Konsole Imbussschraube 6/100x15 Innere Luftverteilertafel...
  • Seite 85 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 nicht verstellbarer Spoiler DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Explosionsseitenansicht bis zur Befestigung der Konsolen Sechskantschraube Sechskantschraube M-H (L=36) Dichtung EPDM 25x25 M-H (L=78) Kabinendach Verkleidung Auflagenbefestigung Konsole Explosionsvorderansicht bis zur Befestigung der Konsolen Sechskantschraube M-H 78mm Verkleidung Konsole...
  • Seite 86 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstellbarer Spoiler) Explosionsvorderansicht bis zur Befestigung der Konsolen Sechskantschraube Sechskantschraube M-H (L=26) Dichtung EPDM 25x15 M-H (L=68) Kabinendach Verkleidung Auflagenbefestigung Konsole Explosionsvorderansicht bis zur Befestigung der Konsolen Abstandshalter 10 mm Sechskantschraube M-H 68mm Verkleidung Konsole Innere Luftverteilertafel...
  • Seite 87 SLIMCOOL ALLE MODELLE Die Originalverblendungen wieder an ihrem Platz anbringen. Konsole auf den Sechskanten H-H mit (4) Imbussschrauben 6/100x15 befestigen, dabei die kürzere Konsolenseite weiter vorn in der Kabine positionieren. Die (4) Imbussschrauben M6/100x15 mit den runden Kunststoffkappen M6 abdecken.
  • Seite 88 SLIMCOOL Schaltplan WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Display nicht an und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse Elektroniksteuerung Stromverbrauch 30 mAmp. Blau Schwarz Sicherung 25A...
  • Seite 89 SLIMCOOL...
  • Seite 90 Dirna Bergstrom declina ogni responsabilità per graffi. Per l’installazione del Slimcool, tenere presente danni o rotture derivanti dall’errata installazione che normalmente le cabine munite di oblò dispongono o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Seite 91 SLIMCOOL NOTA BENE: Questo documento contiene le istruzioni di montaggio per i modelli: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NON REGOLABILE) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER REGOLABILE)
  • Seite 92 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ED EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 93 SLIMCOOL DAF XF Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Smontare il coperchio del tettuccio apribile, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente (*). Rimuovere i residui eventualmente rimasti attaccati al tetto prima di incollare la guarnizione EPDM.
  • Seite 94 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Smontare gli elementi decorativi laterali (*) tirandoli e spostandoli verso la parte posteriore della cabina. Smontare l’elemento decorativo anteriore (*) tirandolo verso il basso e disinserire i morsetti delle luci.
  • Seite 95 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Spostando la tappezzeria verso il basso, svitare le viti anteriori di fissaggio del binario della tendina del tettuccio apribile e smontare il binario. Smontare il telaio interno del tettuccio apribile (*).
  • Seite 96: Tutti I Modelli

    SLIMCOOL TUTTI I MODELLI Incollare la guarnizione EPDM intorno al vano del tettuccio apribile (vedi il particolare per tagliare i bordi finali di attacco della guarnizione). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NON REGOLABILE - Guarnizione 25 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Seite 97 SLIMCOOL SOLO PER MODELLI: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Sistemare l’impianto Slim Cool in posizione verticale, allentare le viti dei centratori solo per consentirne lo spostamento. Spostare centratori verso parte posteriore dell’impianto finché le viti non sono a battuta con le slitte dei centratori e quindi stringere di nuovo le viti.
  • Seite 98 SLIMCOOL TUTTI I MODELLI ESTERNO CABINA: Inserire lo Slim Cool nel vano del tettuccio apribile incastrandovi i centratori. Tettuccio apribile Attenzione! Quando posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler non regolabile DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Inserire i supporti di fissaggio sotto la...
  • Seite 99 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 spoiler regolabile) Tappezzeria Perno esagonale F-M Ø 8 Inserire (2) supporti di fissaggio come indicato nello schema; inserire (4) distanziatori Ø 25x9x10, (4) viti M8/125x55 e stringere fino a battuta (vedi schema a pagina 101). Rinforzo Rinforzo Distanziatore Ø...
  • Seite 100 SLIMCOOL Esploso fino al fissaggio dei supporti DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler non regolabile Guarnizione EPDM 25x25 Tettuccio cabina Tappezzeria Supporto fissaggio 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 spoiler regolabile) Guarnizione EPDM 25x15 Tettuccio cabina Distanziatore...
  • Seite 101 SLIMCOOL Esploso fino al fissaggio dei supporti DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Guarnizione EPDM 25x25 Tettuccio cabina Perno esagonale M-F (L=32) Tappezzeria Supporto fissaggio 8/125x45...
  • Seite 102 SLIMCOOL Istruzioni particolareggiate per l’installazione del cablaggio di alimentazione con accesso dal vano portaoggetti superiore destro Aprire il coperchio del vano portaoggetti superiore destro e svitare le due viti sul lato inferiore. (A) Separare leggermente il vano portaoggetti e inserire la mano dal lato inferiore per afferrare il cablaggio originale.
  • Seite 103 SLIMCOOL Istruzioni particolareggiate per l’installazione del cablaggio di alimentazione senza accesso dal vano portaoggetti superiore destro Smontare le sbarre di scorrimento delle tendine anteriori allentando le viti con una chiave a brugola. Svitare le viti superiori dei vani portaoggetti e ribaltarli.
  • Seite 104 SLIMCOOL Istruzioni particolareggiate per l’installazione del cablaggio di alimentazione Nella parte centrale si trova il cavo originale di alimentazione (A); fare la connessione con il cavo fornito in dotazione. Aprire la scatola dei fusibili e inserire il maxifusibile da 40 A al posto di quello indicato.
  • Seite 105 SLIMCOOL Per i veicoli DAF XF 105 Space Cab prodotti dal 10/09/2012 in poi, prima di montare la console occorre sostituire i perni esagonali M-F M6 L78 e L36 avvitati alla base dell’impianto rispettivamente con i perni esagonali M-F M6 L68 e L26.
  • Seite 106 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 ED EURO 6 Esploso visto di lato fino al fissaggio delle console Perno esagonale M-F (L=36) Perno esagonale M-F (L=78) Guarnizione EPDM 25x25 Tettuccio cabina Tappezzeria Supporto fissaggio Console Esploso visto di fronte fino al fissaggio delle console M-H L=78 Tappezzeria Console...
  • Seite 107 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler non regolabile DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Esploso visto di lato fino al fissaggio delle console Perno esagonale M-F (L=36) Perno esagonale M-F Guarnizione EPDM 25x25 (L=78) Tettuccio cabina Tappezzeria Supporto fissaggio Console...
  • Seite 108 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 spoiler regolabile) Esploso visto di lato fino al fissaggio delle console Perno esagonale Perno esagonale M-F M-F (L=26) Guarnizione EPDM 25x15 (L=68) Tettuccio cabina Tappezzeria Supporto fissaggio Console Esploso visto di fronte fino al fissaggio delle console Distanziatore 10 mm Perno esagonale M-F 68 mm Tappezzeria...
  • Seite 109 SLIMCOOL TUTTI I MODELLI Rimontare gli elementi decorativi originali. Montare la console sui perni esagonali F-F con (4) viti a brugola 6/100x15, posizionando la parte più corta della console, nella parte anteriore della cabina. Coprire (4) viti a brugola M6/100x15 con gli elementi decorativi rotondi M6 di plastica.
  • Seite 110: Schema Elettrico

    SLIMCOOL Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si collega l’alimentazione sull’impianto, altrimenti il display non si accende e l’impianto non funziona. Sensor aire de retorno Ventilatore centrifugo Controllo Consumo elettronico elettrico 30 mAmp. Nero Rosso Fusibile 25A Nel cablaggio...
  • Seite 111 SLIMCOOL...
  • Seite 112 Airconditioning van voertuigen. te voorkomen. Bij het installeren van de SlimCool is niet aansprakelijk als er storingen Dirna Bergstrom op het dak, dient in acht te worden genomen dat de optreden voortkomen inadequate...
  • Seite 113 SLIMCOOL BELANGRIJK: Dit document bevat montageinstructies voor de modellen: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NIET-REGULEERBARE SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (REGULEERBARE SPOILER)
  • Seite 114 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 EN EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 115 SLIMCOOL DAF XF Space Cab EURO 5 en EURO 6 Demonteer het luikdeksel, de bevestigingselementen en overhandig deze aan de klant (*). Verwijder de restanten die nog op het dak kleven alvorens de EPDM-dichting vast te lijmen.
  • Seite 116 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Demonteer de sierstrips (*) aan de zijkanten door deze los te trekken naar het achterste gedeelte van de cabine toe. Demonteer de sierstrip vooraan (*) door deze naar beneden te trekken en de lichtklemmen af te koppelen.
  • Seite 117 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Trek de bekleding naar beneden, verwijder de voorste schroeven van de steun van het luikgordijn en demonteer de steun. Demonteer het binnenste luikframe (*). Demonteer het luik door de steunschroeven te verwijderen en de stekker los te maken.
  • Seite 118: Alle Modellen

    SLIMCOOL ALLE MODELLEN Plak het EPDM-schuim rond het gat van het luik (zie de afbeelding voor een detail van de eindpunten, waar de schuimranden elkaar raken). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NIET- REGULEERBARE SPOILER - pakking 25 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Seite 119 SLIMCOOL ALLEEN VOOR MODELLEN: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Houd het SlimCool materiaal verticaal, maak de centreerschroeven voldoende los, zodat ze verplaatst kunnen worden. Verplaats de centreerders naar het achterste gedeelte van het materiaal, tot de schroeven het einde van de langsgaten van de centreerders bereiken en draai ze vervolgens terug vast.
  • Seite 120 SLIMCOOL ALLE MODELLEN BUITENZIJDE CABINE: Plaats de SlimCool in de luikopening en bevestig de centreerders in de opening. Luik Let op! Bij het plaatsen van de uitrusting op het luik, moet u controleren dat de condensslangen niet afgekneld worden door de EPDM-afdichting. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Breng de bevestigingssteunen aan onder het...
  • Seite 121 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) Bekleding Zeskantmoer H-M Ø 8 Breng (2) bevestigingssteunen aan zoals te zien is op de tekening, breng de (4) scheidingselementen (4) Ø 25x9x10 en (4) de schroeven M8/125x55 aan en draai deze tot Scheidingselement Versteviging Versteviging...
  • Seite 122 SLIMCOOL Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler Dichting EPDM 25x25 Dak van de cabine Bekleding Steunbevestiging 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) Dichting EPDM 25x15 Dak van de cabine Scheidingselement 10 mm...
  • Seite 123 SLIMCOOL Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Dichting EPDM 25x25 Dak cabine Zeskantmoer M-H (L=32) Bekleding Steunbevestiging 8/125x45...
  • Seite 124 SLIMCOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabels met toegang via het dashboardkastje bovenaan rechts Open het deksel van het dashboardkastje bovenaan rechts en verwijder de twee schroeven aan de onderzijde. (A) Trek het dashboardkastje lichtjes los en steek uw hand langs de zijkant naar binnen om de oorspronkelijke bekabeling te grijpen.
  • Seite 125 SLIMCOOL Istruzioni particolareggiate per l’installazione del cablaggio di alimentazione senza accesso dal vano portaoggetti superiore destro Smontare le sbarre di scorrimento delle tendine anteriori allentando le viti con una chiave a brugola. Svitare le viti superiori dei vani portaoggetti e ribaltarli.
  • Seite 126 SLIMCOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabel In het centrale gedeelte bevindt zich de oorspronkelijke stroomkabel (A). Voer de aansluiting uit met de meegeleverde kabel. Open het deksel van de zekeringenkast en breng de max. zekering van 40 A op de aangeduide plaats aan.
  • Seite 127 SLIMCOOL Voor voertuigen DAF XF 105 Space Cab gefabriceerd vanaf 10/09/2012 moeten de zeskantmoeren M-H M6 L78 en L36 aan de onderzijde van de uitrusting respectievelijk vervangen worden door de zeskantmoeren M-H M6 van L68 en L26 alvorens de console te monteren.
  • Seite 128 SLIMCOOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer Zeskantmoer M-H M-H (L=36) (L=78) Dichting EPDM 25x25 Dak cabine Bekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles M-H L=78 Bekleding Console...
  • Seite 129 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H Zeskantmoer M-H (L=36) Dichting EPDM 25x25 (L=78) Dak cabine Bekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles...
  • Seite 130 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H (L=26) Zeskantmoer M-H Dichting EPDM 25x15 (L=68) Dak cabine Bekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles Scheidingselement Zeskantmoer M-H 68mm 10 mm...
  • Seite 131 SLIMCOOL ALLE MODELLEN Breng de oorspronkelijke sierstrips weer aan. Monteer de console op de zeskantmoeren H-H met (4) Allenschroeven 6/100x15, en breng het kortste deel van de console in het voorste deel van de cabine aan. Dek de (4) Allenschroeven M6/100x15 af met de ronde kunststof sierstrippen M6 .
  • Seite 132: Elektrisch Schema

    SLIMCOOL Elektrisch schema ERG BELANGRIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer Elektronische Elektrisch printplaat verbruik 30 mAmp.
  • Seite 133 SLIMCOOL...
  • Seite 134 Ao instalar o Slimcool no teto, é necessário ter em conta A Bergstrom fica isenta de responsabilidade, caso se que, normalmente, as cabines que estão equipadas com produzam avarias provenientes de um manuseamento escotilha, têm uma estrutura suficiente para suportar...
  • Seite 135 SLIMCOOL IMPORTANTE: Este documento contém as instruções de montagem para os modelos: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NÃO REGULÁVEL) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER REGULÁVEL)
  • Seite 136 SLIMCOOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6...
  • Seite 137 SLIMCOOL DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Desmontar a tampa da escotilha e os elementos de fixação e entregar estes ao cliente (*). Retirar os resíduos aderidos ao teto antes de colar a junta EPDM.
  • Seite 138 SLIMCOOL DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Desmontar os frisos laterais (*) puxando-os e deslocando-os para a parte traseira da cabine. Desmontar friso dianteiro (*) puxando-o para baixo e desconectar as barras de terminais de luzes. Desmontar os anéis de retenção do estofado da parte dianteira a partir do trilho da cortina com a ferramenta especial.
  • Seite 139 SLIMCOOL DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Ao deslocar o estofado para baixo, desmontar os parafusos dianteiros de sustentação do trilho da cortina da escotilha e desmontá-lo. Desmontar o batente interior da escotilha (*). Desmontar a escotilha retirando os parafusos de sustentação e desconectando o conector.
  • Seite 140: Todos Os Modelos

    SLIMCOOL TODOS OS MODELOS Colar a junta EPDM ao redor do vão da escotilha (observar o detalhe para cortar as bordas finais de união da junta). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NÃO AJUSTÁVEL - JUNTA 25 X 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Seite 141 SLIMCOOL SOMENTE PARA OS MODELOS: DAF XF 105 SUPER SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Colocar o equipamento SlimCool em posição vertical, afrouxar os parafusos dos centradores somente para permitir o deslocamento dos mesmos. Deslocar os centradores para a parte traseira do equipamento até...
  • Seite 142 SLIMCOOL TODOS OS MODELOS EXTERIOR CABINE: Posicionar o SlimCool no vão da escotilha encaixando centradores no mesmo. Escotilha Atenção!!! Ao colocar o equipamento no vão da escotilha, verificar se as saídas de escoamento não estão obstruídas pela junta EPDM. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler não ajustável DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 e EURO 6 Introduzir os suportes de fixação sob o estofado e fixar aos sextavados com (4)
  • Seite 143 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 spoiler ajustável) Estofado Hexagonal H-M Ø 8 Colocar (2) suportes de fixação conforme indicado no esquema, colocar (4) separadores Ø 25x9x10; (4) parafusos M8/125x55 e apertar até pressionar. (consultar esquema página Reforço Reforço Separador Ø...
  • Seite 144 SLIMCOOL VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DOS SUPORTES DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 spoiler não ajustável Junta EPDM 25x25 Teto cabine Estofado Suporte fixação 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustável Junta EPDM 25x15 Teto cabine Separador...
  • Seite 145 SLIMCOOL VISTA EXPLODIDA ATÉ FIXAÇÃO DOS SUPORTES DAF XF 105 SUPER SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Junta EPDM 25x25 Teto cabine Hexagonal M-H (L=32) Estofado Suporte fixação 8/125x45...
  • Seite 146 SLIMCOOL Instruções detalhadas sobre a instalação do cabeamento de alimentação com acesso pelo porta-luvas superior direito Abrir a tampa do porta-luvas superior direito e retire os dois parafusos do lado inferior. (A) Separar ligeiramente o porta-luvas e introduzir a mão através do lado inferior para recolher o cabeamento original.
  • Seite 147 SLIMCOOL Instruções detalhadas sobre a instalação do cabeamento de alimentação sem acesso pelo porta-luvas superior direito Desmontar barras de deslocamento de cortinas dianteiras afrouxando parafusos com a chave Allen. Desmontar parafusos superiores de porta- luvas e basculá-los.
  • Seite 148 SLIMCOOL Instruções detalhadas sobre a instalação do cabeamento de alimentação Na parte central está localizado o cabo original de alimentação (A); fazer conexão com o cabo fornecido. Abrir tampa de fusíveis e colocar o maxifusível de 40 A ao invés do indicado. maxifusível 40 A...
  • Seite 149 SLIMCOOL Para veículos DAF XF 105 Space Cab fabricados partir 10/09/2012 sextavados M-H M6 L78 e L36 rosqueados na base do equipamento devem ser substituídos pelos sextavados M-H M6 de L68 e L26, respectivamente, antes da montagem do console. Consultar esquemas anexos.
  • Seite 150 SLIMCOOL DAF XF 105 SUPER SPACE CAB EURO 5 E EURO 6 Vista explodida lateral até fixação dos consoles Hexagonal M-H Hexagonal M-H (L=36) (L=78) Junta EPDM 25x25 Teto cabine Estofado Suporte fixação Console Vista explodida frontal até fixação dos consoles M-H L=78 Estofado Console...
  • Seite 151 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler não ajustável DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Vista explodida lateral até fixação dos consoles Hexagonal M-H L 36 Hexagonal M-H Junta EPDM 25x25 (L=78) Teto cabine Estofado Suporte fixação Console Vista explodida frontal até...
  • Seite 152 SLIMCOOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 spoiler ajustável Vista explodida lateral até fixação dos consoles Hexagonal M-H Hexagonal M-H (L=26) Junta EPDM 25x15 (L=68) Teto cabine Estofado Suporte fixação Console Vista explodida frontal até fixação dos consoles Separador 10 mm Hexagonal M-H 68mm Estofado Console...
  • Seite 153 SLIMCOOL TODOS OS MODELOS Voltar a montar os frisos originais em sua posição correta. Montar o console sobre os sextavados H-H com (4) parafusos 6/100x15 Allen, posicionando a parte mais curta do console, na parte dianteira da cabine. Cobrir os (4) parafusos M6/100x15 Allen com os frisos redondos M6 de plástico.
  • Seite 154: Esquema Elétrico

    SLIMCOOL Esquema elétrico AVISO IMPORTANTE! Precaução para que não sejam invertidas as polaridades ao conectar o equipamento à bateria. Caso isto acontecesse, a placa de comando não é ativada e o equipamento não funciona. Sensor ar de retorno Soprador Controle Consumo 30m Amp.
  • Seite 155 SLIMCOOL...
  • Seite 156 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Inhaltsverzeichnis