Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL HUIT ANTIBRULURE D01 Kurzanleitung

PETZL HUIT ANTIBRULURE D01 Kurzanleitung

Abseilachter mit antiverbrenngriff; abseilachter

Werbung

Made in France
3 year guarantee
HUIT
HUIT
ANTIBRULURE
ANTIBRULURE
(EN) Figure of eight descender with burn preventer
(FR) Descendeur huit antibrûlure
(DE) Abseilachter mit Antiverbrenngriff
(IT) Discensore a otto anti scottatura
(ES) Descensor ocho antiquemadura
110 g
HUIT
HUIT
(EN) Figure of eight descender
(FR) Descendeur huit
(DE) Abseilachter
(IT) Discensore a otto
(ES) Descensor ocho
100 g
25 kN
1
Notice HUIT ANTIBRULURE D01 HUIT D02 réf. : D01600-G (240204)
¤
www.petzl.com
D01
Static load
Sollicitation
statique
Statische
Belastung
Carico statico
Solicitación
estática
D02
8
13 mm
(EN) Rope (core + sheath) static,
semi-static (EN 1891)
1. Don't lose your HUIT
or dynamic (EN 892)
Ne perdez pas votre HUIT
(FR) Corde (âme + gaine) statique,
Verlieren Sie Ihren HUIT nicht
semi-statique (EN 1891)
Per non perdere lo HUIT
ou dynamique (EN 892)
Atención en perder su HUIT
(DE) Seil (Kern + Mantel) statisch,
halbstatisch (EN 1891)
oder dynamisch (EN 892)
(IT) Corda (anima + calza) statica,
semistatica (EN 1891)
o dinamica (EN 892)
(ES) Cuerda (alma + funda)
estática, semiestática (EN 1891)
o dinámica (EN 892)
Dynamic load
Sollicitation
dynamique
Sturztest
Carico
dinamico
Solicitación
dinámica
0,15
kN
STOP
1 kN
1
2
00 000 A
Batch n°
N ° de série
Seriennummer
Production year
N ° di serie
Année de fabrication
N° de serie
Herstellungsjahr
Anno di fabbicazione
Año de fabricación
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
00 000 A
Dia de fabricación
Control
Contrôle
Kontrolle
Controllo
Control
Maximum shock load 2 – 3 kN, but
at the risk of substantial rope-slip,
with burning of the hands and
possibility of letting go in a heavy
fall.
F orce choc maxi 2 – 3 kN mais
risque de glissement important de la
corde avec brûlure de la main et
lâcher de corde pour les chutes
importantes.
Maximaler Fangstoß 2 – 3 kN, aber
bei großen Stürzen starkes
Durchrutschen des Seiles und
Verbrennen der Hände und somit
Risiko des Auslassens.
Forza di arresto massima di 2 – 3
kN. Nelle forti cadute si ha un
notevole scorrimento della corda,
con rischio di bruciatura della mano
e conseguente abbandono della
presa sulla corda.
Fuerza de choque máxima 2 – 3 kN,
pero con riesgo de deslizamiento
importante de la cuerda,
quemaduras en la mano y la
posibilidad de soltar la cuerda en
caídas importantes.
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL HUIT ANTIBRULURE D01

  • Seite 1 N° de serie Herstellungsjahr Anno di fabbicazione Año de fabricación Production date Jour de fabrication Tag der Herstellung Giorno di fabbricazione 00 000 A Dia de fabricación Control Contrôle Kontrolle Controllo Control Notice HUIT ANTIBRULURE D01 HUIT D02 réf. : D01600-G (240204)
  • Seite 2 10. BELAYING ASSURANCE SICHERUNG ASSICURAZIONE ASEGURAMIENTO 11. Effective braking 12. Limited braking Freinage efficace Freinage limité Bringendes Bremsen Gegrenztes Bremsen Frenata efficace Frenata limitata Frenado eficaz Frenado limitado Notice HUIT ANTIBRULURE D01 HUIT D02 réf. : D01600-G (240204)
  • Seite 3 Erfahrung fordert Recommandé experience Uso eccezionale che richiede grande Empfohlen Emploi exceptionnel exigeant une grande esperienza Uso consigliato expérience Uso excepcional que exige una gran Recomendado Ungewöhnliche Verwendung die große experiencia Notice HUIT ANTIBRULURE D01 HUIT D02 réf. : D01600-G (240204)

Diese Anleitung auch für:

Huit d02