Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNS 45 B4 Bedienungsanleitung

Silvercrest SNS 45 B4 Bedienungsanleitung

Nagelstudio-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNS 45 B4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NAIL STUDIO SET SNS 45 B4
SET ZA NOKTE
Upute za upotrebu
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР
Ръководство за експлоатация
IAN 337270_2001
SET ZA NOKTE
Uputstvo za upotrebu
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNS 45 B4

  • Seite 1 NAIL STUDIO SET SNS 45 B4 SET ZA NOKTE SET ZA NOKTE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР NAGELSTUDIO-SET Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung IAN 337270_2001...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    French-Nails ....24 Odstranjivanje umjetnih noktiju . . . 25 Njega ..... . . 26 SNS 45 B4 │  ...
  • Seite 5: Uvod

    Opasnost uslijed nenamjenske uporabe! Uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsti uporabe može pred- stavljati uzrok opasnosti. ► Uređajem rukujte isključivo na namjenski način. ► Pridržavajte se načina rukovanja opisanih u ovim uputama. SNS 45 B4 ■ 2  │  ...
  • Seite 6: Upozoravajuće Napomene

    Ukoliko ne izbjegnete ovu situaciju, to može dovesti do nastanka predmetne štete. ► Slijedite naputke sadržane u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje uređajem. SNS 45 B4 │    3 ■...
  • Seite 7: Sigurnosne Upute

    Niukom slučaju ne otvarajte kućište uređaja (osim prilikom ► promjene UV-svjetiljke). Ako dotaknete priključke pod napo- nom ili mijenjate električni ili mehanički ustroj uređaja, postoji opasnost od strujnog udara. Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Oprez! Ne otvarati kućište proizvoda! SNS 45 B4 ■ 4  │  ...
  • Seite 8 Nestručne popravke mogu dove- sti do opasnosti za korisnika. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti. Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni isključivo ► originalnim zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. SNS 45 B4 │    5 ■...
  • Seite 9 Nenamjensko rukovanje sa kemijskim tvarima može dovesti do teškog narušavanja zdravlja! U slučaju gutanja neizostavno zatražite liječničku pomoć! ► U slučaju alergičnih reakcija neizostavno zatražite liječničku ► pomoć! U slučaju kontakta sa očima ili sluzokožom neizostavno ► zatražite liječničku pomoć! SNS 45 B4 ■ 6  │  ...
  • Seite 10 Izbjegavajte neposredno izlaganje sunčevoj svjetlosti. ► Mrežni kabel uvijek izvucite iz utičnice povlačenjem priključ- ► nog utikača, ne povlačite za sam kabel. U slučaju smetnji ili nevrjemena izvucite mrežni utikač iz ► utičnice. SNS 45 B4 │    7 ■...
  • Seite 11 ► medicinskim nadzorom, osobe, koje na suncu ne mogu pocrniti ili ne mogu pocrniti ► bez nastanka opeklina, osobe, koje lako dobiju opekline na suncu, ► trudnice. ► SNS 45 B4 ■ 8  │  ...
  • Seite 12 UV-zračenje može dovesti do ozljeda očiju i kože, na primjer ■ do prijevremenog starenja kože i čak do raka kože. Pažljivo pročitajte upute za rukovanje. Određeni medikamenti i kozme- tički preparati povećavaju osjetljivost na UV-zračenje. SNS 45 B4 │    9 ■...
  • Seite 13 Odstranite kozmetiku i proizvode za zaštitu od sunca prije ■ stavljanja uređaja u pogon. U protivnom može doći do nadra- žaja kože. NAPOMENA U slučaju dvojbe se prije uporabe uređaja posavjetujte sa ► Vašim liječnikom u pogledu mogućnosti primjene. SNS 45 B4 ■ 10  │  ...
  • Seite 14: Korišteni Simboli

    Pozor! Lako zapaljivo. Ovaj kozmetički proizvod može biti korišten 12 mjeseci nakon prvog otvara- nja, bez štete za potrošača. Opasna roba pakirana u ograničenim količinama! (samo u cestovnom, željezničkom i pomorskom prometu) SNS 45 B4 │    11 ■...
  • Seite 15: Uređaj I Pribor

    (za konačnu obradu i za čišćenje kistom) u Ljepilo za nokte (za lijepljenje umjetnih noktiju „GLUE“) i UV gel (za punjenje noktiju) o Francuski gel (za modeliranje „French-Nails“ noktiju) p Ulje za nokte (za njegu kože oko nokta „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 12  │  ...
  • Seite 16: Postavljanje I Priključivanje

    1 posudica francuskog gela („French-Gel“) 2 posudice UV gela („UV-gel“) Otopina za konačnu obradu („Finishing“) 2 bočice lijepka za nokte („Glue“) 1 bočica ulja za nokte (“Nail-Care“) 100 vatica (pamučnih maramica) Torba za čuvanje Upute za rukovanje SNS 45 B4 │    13 ■...
  • Seite 17: Raspakiranje

    Ne postavite uređaj u mokrom okruženju ili na mjestima, na kojima dolazi do prskanja vode. ■ Uređaj ne postavite neposredno pokraj radijator ili grijačeg tijela. ■ Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni utikač u slučaju potrebe može biti lako izvučen. SNS 45 B4 ■ 14  │  ...
  • Seite 18: Električni Priključak

    Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude zategnut ili presavijen. Ne pustite mrežni kabel da visi preko ćoškova (opasnost od zapinjanja i pada). Utaknite mrežni utikač u utičnicu. SNS 45 B4 │    15 ■...
  • Seite 19: Rukovanje I Rad

    (SELECT) 3 toliko puta, dok ne zasvijetli željeno vrijeme. NAPOMENA ► UV-svjetiljke se nakon isteka podešenog vremena automatski isključuju. Pritisnite start-tipku 4 i tipku za odabir vremena 3 za svaki daljnji tretman ponovo na gore opisan način. SNS 45 B4 ■ 16  │  ...
  • Seite 20: Primjena

    Izaberite umjetni nokat t, čiji oblik u što većoj mjeri odgovara obliku Vašeg prirodnog nokta. Izaberite umjetni nokat t, koji završava točno na rubu Vašeg prirodnog nok- ta, pri čemu stranice trebaju biti paralelne u odnosu na Vaš prirodni nokat. SNS 45 B4 │    17...
  • Seite 21: Postavljanje Umjetnih Noktiju

    Zatim tretirajte površinu nokta sa brusnim blokom 8, sve dok nokat više ne sjaji. Prašinu od turpijanja odstranite papirnatom maramicom ili vaticom w. Trljajte nokat otopinom za konačnu obradu z, tako da budu odstranjeni i zadnji ostaci prašine i masnoće. SNS 45 B4 ■ 18  │  ...
  • Seite 22 Postavite umjetni nokat t koso na prirodni nokat, tako da ivica umjetnog nokta t leži na ivici prirodnog nokta. Postavite umjetni nokat t uz blagi pritisak na prirodni nokat, tako da even- tualno postojeći zrak bude istisnut. SNS 45 B4 │    19...
  • Seite 23 Vrlo oprezno rašpajte, jer su umjetni nokti t samo lijepkom u fiksirani. ► Ako niste navikli na duge nokte, prethodno rezanjem oblikujte tipse t, ► kako biste zapinjanje i otpadanje umjetnih tipsi t izbjegli. SNS 45 B4 ■ 20  │  ...
  • Seite 24: Prilagođavanje Početka Nokta

    Modelirajte prvi sloj UV-gela i posebno pažljivo, jer ovaj sloj određuje ► kasniji oblik nokta. Modelirajte što je moguće prirodniji oblik nokta. Prilikom nanošenja uvijek održite ca. 1 mm odstojanja od zanoktice. SNS 45 B4 │    21 ■...
  • Seite 25: Stvrdnjavanje Uv-Gela

    UV-uređaju 1, zahvata samo sa strane. Ponovite nanošenje UV-gela i i stvrdnjavanje u UV-uređaju 1 na opisani način. NAPOMENA ► Da biste postigli veću stabilnost nokta, nanesite nekoliko tankih slojeva UV- gela i i iste stvrdnite. SNS 45 B4 ■ 22  │  ...
  • Seite 26 150 sekundi ili 90 sekundi (ovisno o količini nanese- nog UV-gela) i). I nakon stvrdnjavanja zadnjeg sloja gela nokti mogu djelovati ljepljivo ("znojni sloj", odnosno "sloj polimerizacije"). Vaticu w navlažite otopinom za konačnu obradu z i njome prebrišite nokat. SNS 45 B4 │    23 ■...
  • Seite 27: Punjenje

    Nokte stvrdnite postavkom 150 sekundi. Nakon stvrdnjavanja zadnjeg sloja gela nokti mogu djelovati ljepljivo (“znojni sloj”, odnosno “sloj polimerizacije”). Vaticu w navlažite otopinom za konačnu obradu z i njome prebrišite nokat. SNS 45 B4 ■ 24  │...
  • Seite 28: Odstranjivanje Umjetnih Noktiju

    Nakon toga umjetne nokte t sa pješčanom rašpicom r odstranite. Polirajte Vaše nokte turpijama za poliranje 9 0 q. SAVJET Na koncu za njegu Vaših prirodnih noktiju nanesite nešto ulja za nokte p. ► SNS 45 B4 │    25 ■...
  • Seite 29: Njega

    Osigurajte, da prilikom čišćenja ne može dospjeti vlaga u UV-uređaj 1, ► kako biste izbjegli nepopravljivo oštečenje uređaja. Čišćenje uređaja Čistite površinu UV-uređaja 1 isključivo mekom i suhom krpom. Podnu ploču obrišite vlažnom krpom. SNS 45 B4 ■ 26  │  ...
  • Seite 30: Čišćenje Pribora

    NAPOMENA ► UV-svjetiljke smiju biti zamijenjene isključivo istovrsnim tipom svjetiljki. Molimo da točni tip svjetiljke pronađete u poglavlju "Tehnički podaci". UV-svjetiljke ove vrste možete nabaviti u stručnim trgovinama. Izvucite podnu ploču iz uređaja. SNS 45 B4 │    27 ■...
  • Seite 31: Otklanjanje Grešaka

    Nataknite prednji pokrov ponovo na uređaj i fiksirajte ga vijkom. Gurnite podnu ploču ponovo u uređaj. Otklanjanje grešaka U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene za lokaliziranje i otklanjanje grešaka. Uvažite ove napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja. SNS 45 B4 ■ 28  │  ...
  • Seite 32: Sigurnosne Upute

    Nanesite još jedan, tanak, sloj UV-gela i i stvrdnite ga. nanesen. Jedna UV-svjetiljka UV-svjetiljka defektna. Zamijenite defektnu UV-svjetiljku. ne svijetli. NAPOMENA ► Ako sa navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo da se obratite servisu za kupce. SNS 45 B4 │    29 ■...
  • Seite 33: Skladištenje/Zbrinjavanje

    Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. SNS 45 B4 ■ 30  │  ...
  • Seite 34: Prilog

    (RoHS smjernice) 2011/65/EU. Potpuna originalna izjava o sukladnosti može se nabaviti kod uvoznika. Tehnički podaci Model SNS 45 B4 Pogonski napon 220 - 240 V ~ (Izmjenični napon) / 50 Hz Snaga uređaja 45 W Pogonska temperatura +5 - +45 °C...
  • Seite 35: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. SNS 45 B4 ■ 32  │...
  • Seite 36: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com SNS 45 B4 │    33 ■...
  • Seite 37 SNS 45 B4 ■ 34  │  ...
  • Seite 38 Skidanje tipsa ....59 Nega ..... . . 60 SNS 45 B4 RS│...
  • Seite 39: Uvod

    Opasnost usled nenamenske upotrebe! Od aparata mogu da proizađu opasnosti prilikom nenamenske upotrebe i/ili drugačije upotrebe. ► Koristite aparat isključivo za namensku upotrebu. ► Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu. SNS 45 B4 ■ 36    │...
  • Seite 40: Upozorenja

    Opasna situacija može da dovede do materijalnih šteta, ako se ne izbegne. ► Sledite uputstva u ovom upozorenju, da bi se izbegla materijalna šteta. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije koje olakšavaju rukovanje aparatom. SNS 45 B4 RS│  37 ■...
  • Seite 41: Bezbednosne Napomene

    Nikada ne gledajte direktno u ultraljubičasto svetlo UV lampi. ► Isključite UV lampe kada ih ne koristite. ► Lica koja ne koriste aparat i posebno deca ne smeju da ► budu prisutna prilikom rada aparata. SNS 45 B4 ■ 38    │...
  • Seite 42 Ne udišite isparenja supstanci koje sadrže rastvarače (npr. ► aceton). Pobrinite se za dovoljno provetravanje prilikom rukovanja ► supstancama koje sadrže rastvarače. Pridržavajte se napomena na posudama sa supstancama ► koje sadrže rastvarače. SNS 45 B4 RS│  39 ■...
  • Seite 43 Nikada ne koristite UV gel i frenč gel za oštećene ili bolesne ► nokte ili za popravku oštećenih noktiju. Hemijske supstance ne smeju da dospeju u dečje ruke! ► SNS 45 B4 ■ 40    │...
  • Seite 44 Ne rukujte aparatom u blizini otvorenog plamena (npr. sveća). ► Izbegavajte direktno sunčevo zračenje. ► Uvek izvlačite električni kabl iz utičnice povlačenjem za ► mrežni utikač, ne vucite za kabl. U slučaju pojave smetnji i nevremena, izvucite mrežni utikač ► iz utičnice. SNS 45 B4 RS│  41 ■...
  • Seite 45 ► pocrne bez pojave opekotine od sunca, lica koja na suncu lako dobijaju opekotine od sunca, ► trudnice. ► SNS 45 B4 ■ 42    │...
  • Seite 46 UV zračenje može da dovede do povreda očiju i kože, na ■ primer do prevremenog starenja kože, pa čak i do raka kože. Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Neki lekovi i kozmetički preparati povećavaju osetljivost na UV zračenje. SNS 45 B4 RS│  43 ■...
  • Seite 47 Odstranite kozmetiku i proizvode za zaštitu od sunca pre ■ puštanja aparata u rad. U suprotnom može da dođe do iritaci- je kože. NAPOMENA U slučaju nedoumica, pre upotrebe aparata se raspitajte ► kod Vašeg lekara o mogućnostima primene. SNS 45 B4 ■ 44    │...
  • Seite 48: Korišćeni Simboli

    Pažnja! Lako zapaljivo. Ovaj kozmetički proizvod može da se koristi 12 meseci nakon prvog otvaranja, bez opasnosti da će naškoditi potrošaču. Opasna roba zapakovana u ograničenim količinama! (samo u drumskom, šinskom i pomorskom saobraćaju) SNS 45 B4 RS│  45 ■...
  • Seite 49: Aparat I Pribor

    Rastvor za završnu obradu: (za završnu obradu i čišćenje četkica) u Lepak za nokte: (za lepljenje veštačkih noktiju „GLUE“) i UV gel: (za popunjavanje noktiju) o Frenč gel: (za oblikovanje „frenč noktiju“) p Ulje za nokte: (za negu zanoktica „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 46    │...
  • Seite 50: Postavljanje I Priključivanje

    1 teglica frenč gela („French-Gel“) 2 teglice UV gela („UV-Gel“) Rastvor za završnu obradu („Finishing“) 2 bočice lepka za nokte („Glue“) 1 bočica ulja za nokte („Nail-Care“) 100 tupfera (maramice od celuloze) Torba za čuvanje Uputstvo za upotrebu SNS 45 B4 RS│  47 ■...
  • Seite 51: Raspakivanje

    Ne postavljajte aparat u mokrom okruženju i području prskajuće vode. ■ Ne postavljajte aparat direktno pored grejnog tela ili grejalice. ■ Utičnica mora da bude lako pristupačna, tako da mrežni utikač može lako da se izvuče iz utičnice, ako je potrebno. SNS 45 B4 ■ 48    │...
  • Seite 52: Električni Priključak

    Vodite računa da električni kabl ne bude previše zategnut ili savijen. Ne dozvolite da električni kabl visi preko ivica ili ćoškova (efekat žice za spoticanje). Uključite mrežni utikač u utičnicu. SNS 45 B4 RS│  49 ■...
  • Seite 53: Rukovanje I Rad

    (SELECT) 3, sve dok željeno vreme ne zasvetli. NAPOMENA ► UV lampe se automatski isključuju nakon isteka unapred podešenog vremena. Ponovo pritisnite taster Start 4 i taster za podešavanje vremena 3 za svaki dalji tretman, kao što je gore opisano. SNS 45 B4 ■ 50    │...
  • Seite 54: Primena

    Izaberite tipsu t čiji oblik što preciznije odgovara obliku Vašeg prirodnog nokta. Izaberite tipsu t koja završava tačno na rubu Vašeg prirodnog nokta, pri čemu strane treba da budu paralelne sa Vašim prirodnim noktom. SNS 45 B4 RS│  51 ■...
  • Seite 55: Postavljanje Tipsi

    Zatim tretirajte površinu nokta brusnim blokom 8, sve dok nokat više ne sjaji. Odstranite prašinu od brušenja ubrusom ili tupferom w. Istrljajte nokat rastvorom za završnu obradu z, tako da budu odstranjeni i poslednji ostaci prašine i masnoće. SNS 45 B4 ■ 52    │...
  • Seite 56 Zatim, postavite tipsu t ukošeno na prirodni nokat, tako da unapred određeni rub tipse t leži na rubu prirodnog nokta. Onda polegnite tipsu t blagim pritiskom na prirodni nokat, tako da se istisne eventualno postojeći vazduh. SNS 45 B4 RS│  53 ■...
  • Seite 57 Pažljivo oblikujte tipse t, jer su fiksirane samo lepkom za nokte u. ► Ako niste navikli na duge nokte, prethodno malo oblikujte tipse t ► sečenjem, da bi se izbeglo zapinjanje i otpadanje tipsi t. SNS 45 B4 ■ 54    │...
  • Seite 58: Podešavanje Početka Nokta

    četkica 7 stvoriti pruge. Oblikujte prvi sloj UV gela i posebno pažljivo, jer on određuje kasniji ► oblik nokta. Oblikujte što prirodniji oblik nokta. Neka udaljenost od zanoktice bude oko 1 mm prilikom nanošenja. SNS 45 B4 RS│  55 ■...
  • Seite 59: Stvrdnjavanje Uv Gela

    Ponovite još jednom nanošenje UV gela i i stvrdnjavanje u UV aparatu 1 kao što je opisano. NAPOMENA Da bi nokat bio stabilniji, nanesite više tankih slojeva UV gela i i stvrdnite ► ih pojedinačno. SNS 45 B4 ■ 56    │...
  • Seite 60 150 sekundi ili 90 sekundi (u zavisnosti od količine nanesenog UV gela i). Nokti mogu da deluju malo lepljivo („znojni sloj“, tj. sloj polimerizacije) i nakon stvrdnjavanja poslednjeg sloja gelom. Navlažite tupfer w rastvorom za završnu obradu z i prebrišite nokat. SNS 45 B4 RS│  57 ■...
  • Seite 61: Popunjavanje

    Stvrdnite nokte na podešenih 150 sekundi. Nokti mogu da deluju malo lepljivo („znojni sloj“, tj. sloj polimerizacije) nakon stvrdnjavanja poslednjeg sloja gelom. Navlažite tupfer w rastvorom za završnu obradu z i prebrišite nokat. SNS 45 B4 ■ 58    │...
  • Seite 62: Skidanje Tipsa

    Najpre potpuno skratite nokte bufer turpijom r. Zatim odstranite tispe t bufer turpijom r. Polirajte nokte turpijama za poliranje 9 0 q. SAVET Na kraju nanesite malo ulja za nokte p na zanokticu, radi nege. ► SNS 45 B4 RS│  59 ■...
  • Seite 63: Nega

    Pobrinite se da tečnost ne uđe u UV aparat 1 prilikom čišćenja, da bi se ► izbeglo nepopravljivo oštećenje aparata. Čišćenje aparata Čistite površine UV aparata 1 samo mekom, suvom krpom. Obrišite donju ploču vlažnom krpom. SNS 45 B4 ■ 60    │...
  • Seite 64: Čišćenje Pribora

    UV lampe smeju da se zamene samo istim tipom lampi. Pogledajte tačan tip lampi u poglavlju „Tehnički podaci“. UV lampe ove vrste mogu da se kupe u specijalizovanim prodavnicama. Izvucite donju ploču iz aparata. SNS 45 B4 RS│  61 ■...
  • Seite 65: Otklanjanje Grešaka

    Ponovo gurnite donju ploču u aparat. Otklanjanje grešaka U ovom poglavlju se nalaze važne napomene u vezi sa pronalaženjem i otklanjanjem smetnji. Obratite pažnju na napomene da bi se izbegle opasnosti i oštećenja. SNS 45 B4 ■ 62    │...
  • Seite 66: Bezbednosne Napomene

    UV gela i i stvrdnite ga. no nanešen. Jedna UV lampa ne UV lampa je neispravna. Zamenite neispravnu UV lampu. svetli. NAPOMENA ► Ako ne možete da rešite problem gore navedenim postupcima, obratite se servisnoj službi. SNS 45 B4 RS│  63 ■...
  • Seite 67: Čuvanje/Odlaganje

    Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. SNS 45 B4 ■ 64    │...
  • Seite 68: Dodatak

    Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU, – RoHS direktiva 2011/65/EU. Potpunu originalnu Izjavu o usklađenosti možete da nabavite kod uvoznika. Tehnički podaci Model SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (naizmenični napon) / Radni napon 50 Hz Ulazna snaga 45 W Radna temperatura +5°C –...
  • Seite 69: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine. SNS 45 B4 ■ 66   ...
  • Seite 70 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Set za nokte Model: SNS 45 B4 IAN / Serijski broj: 337270_2001 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 71 SNS 45 B4 ■ 68    │...
  • Seite 72 нокти ..... . . 93 Поддръжка ....94 SNS 45 B4 │...
  • Seite 73: Въведение

    При употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване уредът може да причини опасности. ► Използвайте уреда само по предназначение. ► Спазвайте начините на работа, описани в това ръководство за обслужване. SNS 45 B4 ■ 70  │  ...
  • Seite 74: Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, това може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. SNS 45 B4 │    71 ■...
  • Seite 75: Указания За Безопасност

    В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда (освен ► за смяна на УВ лампата). Ако се докоснат провеждащи напрежение изводи и се промени електрическата или механичната конструкция, съществува опасност от токов удар. SNS 45 B4 ■ 72  │  ...
  • Seite 76 за потребителя. Освен това отпада правото на изисква- не на гаранция. Дефектните части трябва да се сменят само с оригинални ► резервни части. Само при тези части е гарантирано, че се спазват изискванията за безопасност. SNS 45 B4 │    73 ■...
  • Seite 77 да доведе до тежки увреждания на здравето! При поглъщане потърсете незабавно медицинска помощ! ► При алергични реакции потърсете незабавно медицинска ► помощ! При контакт с очите или лигавиците потърсете незабавно ► медицинска помощ! SNS 45 B4 ■ 74  │  ...
  • Seite 78 ► (напр. свещи). Избягвайте пряка слънчева светлина. ► Изключвайте кабела, като дърпате винаги щепсела от ► контакта, а не самия кабел. При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела ► от контакта. SNS 45 B4 │    75 ■...
  • Seite 79 лица, които изобщо не потъмняват или не могат да потъмнеят ► без да получат слънчево изгаряне, когато са изложени на слънце, лица, които получават лесно слънчево изгаряне, когато ► са изложени на слънце, жени по време на бременност. ► SNS 45 B4 ■ 76  │  ...
  • Seite 80 реене на кожата и да увеличи риска от рак на кожата. Този риск се увеличава с нарастване на комулативното УВ облъчване. УВ облъчването в млада възраст увеличава по-късния риск от рак на кожата. SNS 45 B4 │    77 ■...
  • Seite 81 Пазете от облъчване чувствителни места на кожата като ■ белези, татуировки и гениталиите. Не извършвайте повече от 5 процедури на ден. Това ■ може да доведе до кожни дразнения. Не превишавайте препоръчания брой от 400 процедури ■ годишно. SNS 45 B4 ■ 78  │  ...
  • Seite 82: Използвани Символи

    Внимание! Лесно запалим. Този козметичен продукт може да се използва 12 месеца след първото отваряне, без да е вреден за потребителя. Опасни товари, опаковани в ограничени количества! (само за шосеен, железопътен и морски транспорт) SNS 45 B4 │    79 ■...
  • Seite 83: Уред И Принадлежности

    („GLUE“ за залепване на изкуствените нокти) i UV-гел (за попълване на ноктите) o Гел за френски маникюр (за моделиране на френски маникюр) p Масло за нокти (за подхранване на кожичките на ноктите „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 80  │  ...
  • Seite 84: Инсталиране И Свързване

    1 кутийка гел за френски маникюр („French-Gel“) 2 кутии UV-гел („UV-Gel“) Разтвор за довършителни работи („Finishing“) 2 флакона лепило за нокти („Glue“) 1 флакон масло за нокти („Nail-Care“) 100 стикера (от целулозна хартия) Чанта за съхранение Ръководство за потребителя SNS 45 B4 │    81 ■...
  • Seite 85: Разопаковане

    Не инсталирайте уреда непосредствено до радиатор или лъчиста печка за отопление. ■ До контакта трябва да има лесен достъп, така че в случай на авария щепселът да може да се изключи лесно от мрежата. SNS 45 B4 ■ 82  │  ...
  • Seite 86: Електрическо Свързване

    Внимавайте кабелът за свързване към мрежата да не се опъва силно и да не се пречупва. Не оставяйте кабела за свързване към мрежата да виси на ъгли (опас- ност от препъване). Включете щепсела в контакта. SNS 45 B4 │    83 ■...
  • Seite 87: Обслужване И Работа

    След изтичане на предварително настроеното време, УВ лампите автоматично се изключват отново. За всяко следващо третиране натискайте отново бутона за стартиране 4 и бутона за избор на времето 3, както е описано по-горе. SNS 45 B4 ■ 84  │  ...
  • Seite 88: Употреба

    Изберете изкуствен нокът t, чиято извивка съответства възможно най- точно на извивката на естествения ви нокът. Изберете изкуствен нокът t, който завършва точно по края на ес- тествения ви нокът, като страните му са успоредни на естествения ви нокът. SNS 45 B4 │    85 ■...
  • Seite 89: Поставяне На Изкуствените Нокти

    тят на пръста вече не блести. Никога не отстранявайте праха от пилата с хартиена кърпа или салфетка w. Изчистете ноктите с разтвора за довършителни работи z, за да се отстра- нят последните остатъци от прах и мазнина. SNS 45 B4 ■ 86  │  ...
  • Seite 90 така че указаният край на изкуствения нокът t да легне на края на естествения нокът. След това поставете изкуствения нокът t с лек натиск върху естествения нокът, така че да се изтласкат евентуални въздушни мехурчета. SNS 45 B4 │    87...
  • Seite 91 Пилете много внимателно, тъй като изкуствените нокти t са фиксирани ► само с лепило за нокти u. ► Ако не сте свикнали с дълги нокти, предварително отрежете малко изкуствените нокти t, за да предотвратите удряне и падане на изкуствените нокти t. SNS 45 B4 ■ 88  │  ...
  • Seite 92: Нагаждане На Началото На Изкуствения Нокът Към Естествения Нокът

    Моделирайте първия слой от УВ гел i много старателно, защото ► той определя по-късната форма на нокътя. Моделирайте възможно най-естествена форма на нокътя. При нанасянето спазвайте разстояние от около 1 мм до нокътната кожичка. SNS 45 B4 │    89 ■...
  • Seite 93: Втвърдяване На Ув Гела

    Повторете още веднъж нанасянето на УВ гела i и втвърдяването в УВ уреда 1, както е описано. УКАЗАНИЕ ► За получаване на по-голяма стабилност на нокътя нанесете и съответно втвърдете няколко тънки слоя УВ гел i. SNS 45 B4 ■ 90  │  ...
  • Seite 94 Дори след втвърдяването на последния слой гел е възможно да чувствате ноктите си малко лепкави (кондензен слой респ. полимеризационен слой). Навлажнете салфетка w с разтвор за довършителни работи z и избър- шете нокътя. SNS 45 B4 │    91 ■...
  • Seite 95: Попълване

    След това втвърдете ноктите с настройка на 150 секунди. След това нанесете нов слой UV-гел i. Нанесете малко по-малко UV-гел i върху бялата част на нокътя, отколкото върху останалата. Така изчезва преходът към бялата част. SNS 45 B4 ■ 92  │...
  • Seite 96: Отстраняване На Изкуствените Нокти

    Изпилете изкуствените нокти t с пясъчната пила r. Полирайте ноктите си с полиращите пили 9 0 q. СЪВЕТ ► След това за подхранване на естествените си нокти нанесете малко масло за нокти p. SNS 45 B4 │    93 ■...
  • Seite 97: Поддръжка

    Уверете се, че при почистването не прониква влага в УВ уреда 1, за ► да предотвратите непоправимо повреждане на уреда. Почистване на уреда Почиствайте повърхностите на УВ уреда 1 само с мека, суха кърпа. Избършете дъното с влажна кърпа. SNS 45 B4 ■ 94  │  ...
  • Seite 98: Почистване На Принадлежностите

    УВ лампите трябва да се сменят само с лампи от същия тип. Вижте точния тип на лампите от глава „Технически характеристики“. УВ лам- пи от този вид могат да се закупят от специализираните магазини. Издърпайте дъното от уреда. SNS 45 B4 │    95...
  • Seite 99: Отстраняване На Неизправности

    Поставете предния капак отново на уреда и го фиксирайте с винта. Тласнете дъното отново в уреда. Отстраняване на неизправности В тази глава ще намерите важни указания за локализиране и отстраняване на повреди. Спазвайте указанията, за да избегнете опасности и повреди. SNS 45 B4 ■ 96  │  ...
  • Seite 100: Указания За Безопасност

    на ръцете има УВ гелът i е нанесен Нанесете още един тънък слой неравности. УВ гел i и го втвърдете. неравномерно. Една УВ лампа не УВ лампата е изгоряла. Сменете изгорялата УВ лампа. свети. SNS 45 B4 │    97 ■...
  • Seite 101: Съхранение/Изхвърляне

    те действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа. SNS 45 B4 ■ 98  │  ...
  • Seite 102: Приложение

    в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU, Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя. Технически характеристики Модел SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (променливо напрежение) Работно напрежение / 50 Hz Консумация на мощност 45 W Работна...
  • Seite 103: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. SNS 45 B4 ■ 100  │...
  • Seite 104: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. SNS 45 B4 │    101 ■...
  • Seite 105: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. SNS 45 B4 ■ 102  │...
  • Seite 106 замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. SNS 45 B4 │    103...
  • Seite 107 SNS 45 B4 ■ 104  │  ...
  • Seite 108 Entfernen der Nagel-Tips ..129 Pflege ..... .130 SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 109: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 106  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 110: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    107 ■...
  • Seite 111: Sicherheitshinweise

    Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 108  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 112: Warnung - Verletzungsgefahr

    Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen ► beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    109 ■...
  • Seite 113 Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 110  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 114: Achtung - Sachschaden

    Leberflecken mit einem Durchmesser von mehr als 5 mm und unterschiedlicher Pigmentierung sowie unregelmäßigen Randbereichen; wenden Sie sich im Zwei- felsfall an Ihren Arzt), Personen, die an einem Sonnenbrand leiden, ► SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    111 ■...
  • Seite 115 Wenn unerwartete Nebenwirkungen wie etwa Juckreiz inner- ■ halb von 48 Stunden nach der ersten Anwendung des UV-Ge- räts auftreten, sollten Sie sich vor weiteren UV-Bestrahlungen an einen Arzt wenden. SNS 45 B4 ■ 112  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 116 Das ungeschützte Auge kann oberflächliche Entzündungen ■ erleiden und in einigen Fällen können nach übermäßiger Be- strahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufig wieder- holte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    113...
  • Seite 117 ■ Inbetriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirrita- tionen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 114  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 118: Verwendete Symbole

    Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate nach dem ersten Öffnen verwendet wer- den, ohne schädlich für den Verbraucher zu sein. In begrenzten Mengen verpackte gefährliche Güter! (nur im Straßen-, Schienen- und Seeverkehr) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    115 ■...
  • Seite 119: Gerät Und Zubehör

    (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) u Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) i UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) o French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) p Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 116  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 120: Aufstellen Und Anschließen

    Pferdefüßchen Pinsel Spot Swirl Nagelschneider 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“) 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“) Finishing-Lösung („Finishing“) 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“) 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“) 100 Zelletten (Zellstofftücher) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    117 ■...
  • Seite 121: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heizstrahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 ■ 118  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 122: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    119...
  • Seite 123: Bedienung Und Betrieb

    ► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste 4 und die Zeitauswahl-Taste 3 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 ■ 120  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 124: Anwendung

    Wählen Sie einen Nagel-Tip t, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip t, der exakt am Rand Ihres Naturnagels abschließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Seite 125: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Behandeln Sie nun die Nageloberfläche mit dem Schleifblock 8, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette w. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung z ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 ■ 122  │  ...
  • Seite 126 Setzen Sie nun den Nagel-Tip t schräg auf den Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips t an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip t nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Seite 127 fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips t vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips t zu vermeiden. SNS 45 B4 ■ 124  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 128: Nagelansatz Anpassen

    Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels i besonders sorgfältig, ► da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    125...
  • Seite 129: Aushärten Des Uv-Gels

    Gerät 1 wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel i auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 ■ 126  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 130 Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette w mit Finishing-Lösung z und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Seite 131: Auffüllen

    French-Gel o mit der Spitze auf und modellieren Sie mit leicht kreisenden Bewegungen die weiße Nagelspitze. Verfahren Sie mit den anderen Nägeln genauso. Härten Sie dann die Nägel mit der Einstellung 150 Sekunden. SNS 45 B4 ■ 128  │  ...
  • Seite 132: Entfernen Der Nagel-Tips

    Feilen Sie dann die Nagel-Tips t mit der Sandblatt-Feile r ab. Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen 9 0 q. TIPP Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl p ► auf. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    129 ■...
  • Seite 133: Pflege

    Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 ■ 130  │  ...
  • Seite 134: Zubehör Reinigen

    Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Seite 135 Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 ■ 132  │  ...
  • Seite 136: Fehlerbehebung

    Finishing-Lösung z. „Schwitzschicht“ Polymerisation. auf den Nägeln. Die künstlichen Anlösen der künstlichen Tragen Sie keine Produkte mit hoher Nägel werden Nägel durch Produkte mit Aceton-Konzentration auf. weich/angelöst. hoher Aceton-Konzentration. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    133 ■...
  • Seite 137: Lagerung/Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät und die Substanzen über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Die chemischen Substanzen unterliegen der Sondermüllbehandlung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SNS 45 B4 ■ 134  │  ...
  • Seite 138: Anhang

    Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselspannung) / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation)
  • Seite 139: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SNS 45 B4 ■ 136  │...
  • Seite 140: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 337270_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    137 ■...
  • Seite 141 SNS 45 B4 ■ 138  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 142 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SNS45B4-032020-1 IAN 337270_2001...

Inhaltsverzeichnis