Seite 1
NAIL STUDIO SET SNS 45 B4 SET ZA NOKTE SET ZA NOKTE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu SET MANICHIURĂ КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΣΕΤ ΣΤΟΥΝΤΙΟ NAGELSTUDIO-SET Bedienungsanleitung ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΝΥΧΙΩΝ Οδηүίες χρήσης IAN 322538_1901...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe! Uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsti uporabe može pred- stavljati uzrok opasnosti. ► Uređajem rukujte isključivo na namjenski način. ► Pridržavajte se načina rukovanja opisanih u ovim uputama. SNS 45 B4 ■ 2 │ ...
Ukoliko ne izbjegnete ovu situaciju, to može dovesti do nastanka predmetne štete. ► Slijedite naputke sadržane u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje uređajem. SNS 45 B4 │ 3 ■...
Niukom slučaju ne otvarajte kućište uređaja (osim prilikom ► promjene UV-svjetiljke). Ako dotaknete priključke pod napo- nom ili mijenjate električni ili mehanički ustroj uređaja, postoji opasnost od strujnog udara. Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Oprez! Ne otvarati kućište proizvoda! SNS 45 B4 ■ 4 │ ...
Seite 8
Nestručne popravke mogu dove- sti do opasnosti za korisnika. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti. Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni isključivo ► originalnim zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. SNS 45 B4 │ 5 ■...
Seite 9
Nenamjensko rukovanje sa kemijskim tvarima može dovesti do teškog narušavanja zdravlja! U slučaju gutanja neizostavno zatražite liječničku pomoć! ► U slučaju alergičnih reakcija neizostavno zatražite liječničku ► pomoć! U slučaju kontakta sa očima ili sluzokožom neizostavno ► zatražite liječničku pomoć! SNS 45 B4 ■ 6 │ ...
Seite 10
Izbjegavajte neposredno izlaganje sunčevoj svjetlosti. ► Mrežni kabel uvijek izvucite iz utičnice povlačenjem priključ- ► nog utikača, ne povlačite za sam kabel. U slučaju smetnji ili nevrjemena izvucite mrežni utikač iz ► utičnice. SNS 45 B4 │ 7 ■...
Seite 11
► medicinskim nadzorom, osobe, koje na suncu ne mogu pocrniti ili ne mogu pocrniti ► bez nastanka opeklina, osobe, koje lako dobiju opekline na suncu, ► trudnice. ► SNS 45 B4 ■ 8 │ ...
Seite 12
Određeni medikamenti i kozmetički preparati povećavaju osjetljivost na UV-zračenje. Nezaštićeno oko može pretrpjeti površinska oštećenja, a u nekim slu- ■ čajevima nakon prekomjernog ozračavanja može doći do oštećenja rožnjače. Često ponovljena ozračavanja mogu dovesti do katarakte. SNS 45 B4 │ 9 ■...
Seite 13
Odstranite kozmetiku i proizvode za zaštitu od sunca prije stavlja- ■ nja uređaja u pogon. U protivnom može doći do nadražaja kože. NAPOMENA U slučaju dvojbe se prije uporabe uređaja posavjetujte sa ► Vašim liječnikom u pogledu mogućnosti primjene. SNS 45 B4 ■ 10 │ ...
Pozor! Lako zapaljivo. Ovaj kozmetički proizvod može biti korišten 12 mjeseci nakon prvog otvara- nja, bez štete za potrošača. Opasna roba pakirana u ograničenim količinama! (samo u cestovnom, željezničkom i pomorskom prometu) SNS 45 B4 │ 11 ■...
(za konačnu obradu i za čišćenje kistom) Ljepilo za nokte (za lijepljenje umjetnih noktiju „GLUE“) UV gel (za punjenje noktiju) Francuski gel (za modeliranje „French-Nails“ noktiju) Ulje za nokte (za njegu kože oko nokta „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 12 │ ...
Ne postavite uređaj u mokrom okruženju ili na mjestima, na kojima dolazi do prskanja vode. ■ Uređaj ne postavite neposredno pokraj radijator ili grijačeg tijela. ■ Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni utikač u slučaju potrebe može biti lako izvučen. SNS 45 B4 ■ 14 │ ...
Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude zategnut ili presavijen. Ne pustite mrežni kabel da visi preko ćoškova (opasnost od zapinjanja i pada). Utaknite mrežni utikač u utičnicu. SNS 45 B4 │ 15 ■...
željeno vrijeme. NAPOMENA ► UV-svjetiljke se nakon isteka podešenog vremena automatski isključuju. Pritisnite start-tipku i tipku za odabir vremena za svaki daljnji tretman ponovo na gore opisan način. SNS 45 B4 ■ 16 │ ...
, čiji oblik u što većoj mjeri odgovara obliku Vašeg prirodnog nokta. Izaberite umjetni nokat , koji završava točno na rubu Vašeg prirodnog nok- ta, pri čemu stranice trebaju biti paralelne u odnosu na Vaš prirodni nokat. SNS 45 B4 │ 17 ■...
Zatim tretirajte površinu nokta sa brusnim blokom , sve dok nokat više ne sjaji. Prašinu od turpijanja odstranite papirnatom maramicom ili vaticom Trljajte nokat otopinom za konačnu obradu , tako da budu odstranjeni i zadnji ostaci prašine i masnoće. SNS 45 B4 ■ 18 │ ...
Seite 22
Postavite umjetni nokat koso na prirodni nokat, tako da ivica umjetnog nokta leži na ivici prirodnog nokta. Postavite umjetni nokat uz blagi pritisak na prirodni nokat, tako da even- tualno postojeći zrak bude istisnut. SNS 45 B4 │ 19 ■...
Seite 23
NAPOMENA ► Vrlo oprezno rašpajte, jer su umjetni nokti samo lijepkom fiksirani. ► Ako niste navikli na duge nokte, prethodno rezanjem oblikujte tipse kako biste zapinjanje i otpadanje umjetnih tipsi izbjegli. SNS 45 B4 ■ 20 │ ...
► Modelirajte prvi sloj UV-gela posebno pažljivo, jer ovaj sloj određuje kasniji oblik nokta. Modelirajte što je moguće prirodniji oblik nokta. Prilikom nanošenja uvijek održite ca. 1 mm odstojanja od zanoktice. SNS 45 B4 │ 21 ■...
UV-uređaju , zahvata samo sa strane. Ponovite nanošenje UV-gela i stvrdnjavanje u UV-uređaju na opisani način. NAPOMENA ► Da biste postigli veću stabilnost nokta, nanesite nekoliko tankih slojeva UV- gela i iste stvrdnite. SNS 45 B4 ■ 22 │ ...
Seite 26
150 sekundi ili 90 sekundi (ovisno o količini nanese- nog UV-gela) I nakon stvrdnjavanja zadnjeg sloja gela nokti mogu djelovati ljepljivo ("znojni sloj", odnosno "sloj polimerizacije"). Vaticu navlažite otopinom za konačnu obradu i njome prebrišite nokat. SNS 45 B4 │ 23 ■...
Koristite brusni blok , sve se dok nokat više ne sjaji. Nakon toga ponovo nanesite UV-gel i stvrdnite ga. NAPOMENA ► Sa time u vezi pogledajte prethodna poglavlja Nanošenje UV-gela, Stvrdnjavanje UV-gela SNS 45 B4 ■ 24 │ ...
Nokte prvo skratite pješćanom rašpom Nakon toga umjetne nokte sa pješčanom rašpicom odstranite. Polirajte Vaše nokte turpijama za poliranje SAVJET ► Na koncu za njegu Vaših prirodnih noktiju nanesite nešto ulja za nokte SNS 45 B4 │ 25 ■...
Oštećenje uređaja! ► Osigurajte, da prilikom čišćenja ne može dospjeti vlaga u UV-uređaj kako biste izbjegli nepopravljivo oštečenje uređaja. Čišćenje uređaja Čistite površinu UV-uređaja isključivo mekom i suhom krpom. Podnu ploču obrišite vlažnom krpom. SNS 45 B4 ■ 26 │ ...
NAPOMENA ► UV-svjetiljke smiju biti zamijenjene isključivo istovrsnim tipom svjetiljki. Molimo da točni tip svjetiljke pronađete u poglavlju "Tehnički podaci". UV-svjetiljke ove vrste možete nabaviti u stručnim trgovinama. Izvucite podnu ploču iz uređaja. SNS 45 B4 │ 27 ■...
Nataknite prednji pokrov ponovo na uređaj i fiksirajte ga vijkom. Gurnite podnu ploču ponovo u uređaj. Otklanjanje grešaka U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene za lokaliziranje i otklanjanje grešaka. Uvažite ove napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja. SNS 45 B4 ■ 28 │ ...
UV-gel neravnomjerno UV-gela i stvrdnite ga. nanesen. Jedna UV-svjetiljka UV-svjetiljka defektna. Zamijenite defektnu UV-svjetiljku. ne svijetli. NAPOMENA ► Ako sa navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo da se obratite servisu za kupce. SNS 45 B4 │ 29 ■...
Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. SNS 45 B4 ■ 30 │ ...
(RoHS smjernice) 2011/65/EU. Potpuna originalna izjava o sukladnosti može se nabaviti kod uvoznika. Tehnički podaci Model SNS 45 B4 Pogonski napon 220 - 240 V ~ (Izmjenični napon) / 50 Hz Snaga uređaja 45 W Pogonska temperatura +5 - +45 °C...
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. SNS 45 B4 ■ 32 │...
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com SNS 45 B4 │ 33 ■...
Opasnost usled nenamenske upotrebe! Od aparata mogu da proizađu opasnosti prilikom nenamenske upotrebe i/ili drugačije upotrebe. ► Koristite aparat isključivo za namensku upotrebu. ► Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu. SNS 45 B4 ■ 36 │...
Opasna situacija može da dovede do materijalnih šteta, ako se ne izbegne. ► Sledite uputstva u ovom upozorenju, da bi se izbegla materijalna šteta. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije koje olakšavaju rukovanje aparatom. SNS 45 B4 RS│ 37 ■...
Nikada ne gledajte direktno u ultraljubičasto svetlo UV lampi. ► Isključite UV lampe kada ih ne koristite. ► Lica koja ne koriste aparat i posebno deca ne smeju da ► budu prisutna prilikom rada aparata. SNS 45 B4 ■ 38 │...
Seite 42
Ne udišite isparenja supstanci koje sadrže rastvarače (npr. ► aceton). Pobrinite se za dovoljno provetravanje prilikom rukovanja ► supstancama koje sadrže rastvarače. Pridržavajte se napomena na posudama sa supstancama ► koje sadrže rastvarače. SNS 45 B4 RS│ 39 ■...
Seite 43
Nikada ne koristite UV gel i frenč gel za oštećene ili bolesne ► nokte ili za popravku oštećenih noktiju. Hemijske supstance ne smeju da dospeju u dečje ruke! ► SNS 45 B4 ■ 40 │...
Seite 44
Ne rukujte aparatom u blizini otvorenog plamena (npr. sveća). ► Izbegavajte direktno sunčevo zračenje. ► Uvek izvlačite električni kabl iz utičnice povlačenjem za ► mrežni utikač, ne vucite za kabl. U slučaju pojave smetnji i nevremena, izvucite mrežni utikač ► iz utičnice. SNS 45 B4 RS│ 41 ■...
Seite 45
► pocrne bez pojave opekotine od sunca, lica koja na suncu lako dobijaju opekotine od sunca, ► trudnice. ► SNS 45 B4 ■ 42 │...
Seite 46
UV zračenje može da dovede do povreda očiju i kože, na ■ primer do prevremenog starenja kože, pa čak i do raka kože. Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Neki lekovi i kozmetički preparati povećavaju osetljivost na UV zračenje. SNS 45 B4 RS│ 43 ■...
Seite 47
Odstranite kozmetiku i proizvode za zaštitu od sunca pre ■ puštanja aparata u rad. U suprotnom može da dođe do iritacije kože. NAPOMENA U slučaju nedoumica, pre upotrebe aparata se raspitajte ► kod Vašeg lekara o mogućnostima primene. SNS 45 B4 ■ 44 │...
Pažnja! Lako zapaljivo. Ovaj kozmetički proizvod može da se koristi 12 meseci nakon prvog otvaranja, bez opasnosti da će naškoditi potrošaču. Opasna roba zapakovana u ograničenim količinama! (samo u drumskom, šinskom i pomorskom saobraćaju) SNS 45 B4 RS│ 45 ■...
Rastvor za završnu obradu: (za završnu obradu i čišćenje četkica) Lepak za nokte: (za lepljenje veštačkih noktiju „GLUE“) UV gel: (za popunjavanje noktiju) Frenč gel: (za oblikovanje „frenč noktiju“) Ulje za nokte: (za negu zanoktica „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 46 │...
1 teglica frenč gela („French-Gel“) 2 teglice UV gela („UV-Gel“) Rastvor za završnu obradu („Finishing“) 2 bočice lepka za nokte („Glue“) 1 bočica ulja za nokte („Nail-Care“) 100 tupfera (maramice od celuloze) Torba za čuvanje Uputstvo za upotrebu SNS 45 B4 RS│ 47 ■...
Ne postavljajte aparat u mokrom okruženju i području prskajuće vode. ■ Ne postavljajte aparat direktno pored grejnog tela ili grejalice. ■ Utičnica mora da bude lako pristupačna, tako da mrežni utikač može lako da se izvuče iz utičnice, ako je potrebno. SNS 45 B4 ■ 48 │...
Vodite računa da električni kabl ne bude previše zategnut ili savijen. Ne dozvolite da električni kabl visi preko ivica ili ćoškova (efekat žice za spoticanje). Uključite mrežni utikač u utičnicu. SNS 45 B4 RS│ 49 ■...
, sve dok željeno vreme ne zasvetli. NAPOMENA ► UV lampe se automatski isključuju nakon isteka unapred podešenog vremena. Ponovo pritisnite taster Start i taster za podešavanje vremena svaki dalji tretman, kao što je gore opisano. SNS 45 B4 ■ 50 │...
15 - 20 minuta pre tretmana, da nokti ne bi ostali vlažni. Izaberite tipsu čiji oblik što preciznije odgovara obliku Vašeg prirodnog nokta. Izaberite tipsu koja završava tačno na rubu Vašeg prirodnog nokta, pri čemu strane treba da budu paralelne sa Vašim prirodnim noktom. SNS 45 B4 RS│ 51 ■...
Zatim tretirajte površinu nokta brusnim blokom , sve dok nokat više ne sjaji. Odstranite prašinu od brušenja ubrusom ili tupferom Istrljajte nokat rastvorom za završnu obradu , tako da budu odstranjeni i poslednji ostaci prašine i masnoće. SNS 45 B4 ■ 52 │...
Seite 56
Zatim, postavite tipsu ukošeno na prirodni nokat, tako da unapred određeni rub tipse leži na rubu prirodnog nokta. Onda polegnite tipsu blagim pritiskom na prirodni nokat, tako da se istisne eventualno postojeći vazduh. SNS 45 B4 RS│ 53 ■...
Seite 57
NAPOMENA ► Pažljivo oblikujte tipse , jer su fiksirane samo lepkom za nokte ► Ako niste navikli na duge nokte, prethodno malo oblikujte tipse sečenjem, da bi se izbeglo zapinjanje i otpadanje tipsi SNS 45 B4 ■ 54 │...
će u suprotnom četkica stvoriti pruge. ► Oblikujte prvi sloj UV gela posebno pažljivo, jer on određuje kasniji oblik nokta. Oblikujte što prirodniji oblik nokta. Neka udaljenost od zanoktice bude oko 1 mm prilikom nanošenja. SNS 45 B4 RS│ 55 ■...
UV aparatu Ponovite još jednom nanošenje UV gela i stvrdnjavanje u UV aparatu kao što je opisano. NAPOMENA ► Da bi nokat bio stabilniji, nanesite više tankih slojeva UV gela i stvrdnite ih pojedinačno. SNS 45 B4 ■ 56 │...
Seite 60
150 sekundi ili 90 sekundi (u zavisnosti od količine nanesenog UV gela Nokti mogu da deluju malo lepljivo („znojni sloj“, tj. sloj polimerizacije) i nakon stvrdnjavanja poslednjeg sloja gelom. Navlažite tupfer rastvorom za završnu obradu i prebrišite nokat. SNS 45 B4 RS│ 57 ■...
Zatim tretirajte nokat brusnim blokom , sve dok nokat više ne sjaji. Nakon toga ponovo nanesite UV gel i ponovo ga stvrdnite. NAPOMENA ► U tu svrhu, pogledajte prethodna poglavlja Nanošenje UV gela, Stvrdnjavanje UV gela. SNS 45 B4 ■ 58 │...
što je opisano u nastavku. Najpre potpuno skratite nokte bufer turpijom Zatim odstranite tispe bufer turpijom Polirajte nokte turpijama za poliranje SAVET ► Na kraju nanesite malo ulja za nokte na zanokticu, radi nege. SNS 45 B4 RS│ 59 ■...
Pobrinite se da tečnost ne uđe u UV aparat prilikom čišćenja, da bi se izbeglo nepopravljivo oštećenje aparata. Čišćenje aparata Čistite površine UV aparata samo mekom, suvom krpom. Obrišite donju ploču vlažnom krpom. SNS 45 B4 ■ 60 │...
UV lampe smeju da se zamene samo istim tipom lampi. Pogledajte tačan tip lampi u poglavlju „Tehnički podaci“. UV lampe ove vrste mogu da se kupe u specijalizovanim prodavnicama. Izvucite donju ploču iz aparata. SNS 45 B4 RS│ 61 ■...
Ponovo gurnite donju ploču u aparat. Otklanjanje grešaka U ovom poglavlju se nalaze važne napomene u vezi sa pronalaženjem i otklanjanjem smetnji. Obratite pažnju na napomene da bi se izbegle opasnosti i oštećenja. SNS 45 B4 ■ 62 │...
UV gela i stvrdnite ga. no nanešen. Jedna UV lampa ne UV lampa je neispravna. Zamenite neispravnu UV lampu. svetli. NAPOMENA ► Ako ne možete da rešite problem gore navedenim postupcima, obratite se servisnoj službi. SNS 45 B4 RS│ 63 ■...
Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. SNS 45 B4 ■ 64 │...
Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU, – RoHS direktiva 2011/65/EU. Potpunu originalnu Izjavu o usklađenosti možete da nabavite kod uvoznika. Tehnički podaci Model SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (naizmenični napon) / Radni napon 50 Hz Ulazna snaga 45 W Radna temperatura +5°C –...
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine. SNS 45 B4 ■ 66 ...
Seite 70
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Set za nokte Model: SNS 45 B4 IAN / Serijski broj: IAN 322538_1901 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE-44867 BOCHUM, NEMAČKA...
Sunt excluse pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modificărilor realizate fără autorizaţie sau a utilizării de piese de schimb neaprobate. Riscul este suportat numai de către beneficiar. SNS 45 B4 ■ 70 │...
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. SNS 45 B4 │ 71 ■...
Nu priviţi niciodată direct în lumina lămpilor UV. ► Stingeţi lămpile UV, dacă nu le utilizaţi. ► Persoanele care nu utilizează aparatul şi în special copiii, nu ► trebuie să fie prezenţi în timpul funcţionării aparatului. SNS 45 B4 ■ 72 │ ...
Seite 76
Nu inhalaţi vaporii emanaţi de substanţele care conţin dizol- ► vanţi (de ex. acetonă). Asiguraţi aerisirea suficientă în timpul manipulării substanţelor ► care conţin dizolvanţi. Respectaţi indicaţiile de pe recipientele substanţelor care ► conţin dizolvanţi. SNS 45 B4 │ 73 ■...
Seite 77
Asiguraţi o aerisire suficientă pe durata utilizării substanţelor ► chimice. În cazul unei aerisiri insuficiente utilizaţi o mască respiratorie. Nu utilizaţi niciodată gelul UV sau gelul French pe unghii ► deteriorate sau bolnave şi nici pentru repararea unghiilor deteriorate. SNS 45 B4 ■ 74 │ ...
Seite 78
Nu expuneţi aparatul radiaţiilor solare. ► Scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de ştecăr şi ► nu de cablu. În caz de defecţiuni sau în timpul intemperiilor scoateţi ştecă- ► rul din priză. SNS 45 B4 │ 75 ■...
Seite 79
► zează fără a suferi arsuri solare atunci când se expun la soare; persoanele care dezvoltă imediat arsuri solare atunci când ► se expun la soare; femeile însărcinate. ► SNS 45 B4 ■ 76 │ ...
Seite 80
Radiaţia UV poate provoca răniri ale ochilor sau ale pielii, ■ precum îmbătrânirea prematură a pielii şi chiar cancer de piele. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. Unele medicamente sau produse cosmetice sporesc sensibilitatea faţă de radiaţia UV. SNS 45 B4 │ 77 ■...
Seite 81
Îndepărtaţi produsele cosmetice şi cele de protecţie solară înainte ■ de utilizarea aparatului. Altfel, pot apărea iritaţii ale pielii. INDICAŢIE În cazul în care aveţi neclarităţi, înainte de utilizarea aparatului, ► solicitaţi sfatul medicului cu privire la posibilităţile de utilizare. SNS 45 B4 ■ 78 │ ...
Acest produs cosmetic poate fi folosit timp de 12 luni de la prima deschidere, fără a fi dăunător pentru utilizator. Bunuri periculoase ambalate în cantităţi limitate! (numai pentru transport rutier, feroviar și maritim) SNS 45 B4 │ 79 ■...
(pentru tratare finală şi pentru curăţarea pensulei) Adeziv de unghii (pentru lipirea unghiilor false „GLUE”) Gel UV (pentru umplerea unghiilor) Gel French (pentru modelarea unghiilor franţuzeşti) Ulei pentru unghii (pentru întreţinerea pielii din jurul unghiilor „Nail-care”) SNS 45 B4 ■ 80 │ ...
2 flacoane cu gel UV („UV-Gel”) Soluţie de finisare („Finishing”) 2 sticluţe cu adeziv de unghii („Glue”) 1 sticlă ulei pentru unghii („Nail-Care”) 100 tampoane de vată (şerveţele din celuloză) Geantă pentru păstrat Instrucţiuni de utilizare SNS 45 B4 │ 81 ■...
Nu amplasaţi aparatul direct lângă un corp de încălzit sau un radiator. ■ Priza trebuie să fie bine accesibilă pentru ca ştecărul să poată fi scos prompt din ea în caz de urgenţă. SNS 45 B4 ■ 82 │ ...
fierbinţi şi/sau muchii ascuţite. Asiguraţi-vă că nu aţi tensionat prea tare sau îndoit cablul de reţea. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste colţuri (piedică). Introduceţi ştecărul în priză. SNS 45 B4 │ 83 ■...
INDICAŢIE ► Lămpile UV se opresc automat după scurgerea timpului presetat. Apăsaţi tasta start şi butonul de selectare timp pentru fiecare nouă tratare, în modul descris mai sus. SNS 45 B4 ■ 84 │ ...
, a cărei curbură să corespundă pe cât posibil cu cea a unghiei naturale. Alegeţi o unghie falsă , care se închide exact la marginea unghiei dvs. naturale, iar laturile să fie paralele cu unghia naturală. SNS 45 B4 │ 85 ■...
îşi pierde luciul (până devine mată). Îndepărtaţi praful rezultat la pilire cu un şerveţel de hârtie sau un tampon de vată Frecaţi unghia cu soluţia de finisare , pentru a îndepărta resturile de praf şi de grăsime. SNS 45 B4 ■ 86 │ ...
Seite 90
încât muchia prevăzută a unghiei false să stea aşezată pe muchia unghiei naturale. Înclinaţi unghia falsă , apăsând uşor, pe unghia naturală, pentru a exclu- de eventualele bule de aer dintre acestea. SNS 45 B4 │ 87 ■...
Seite 91
Piliţi cu grijă, deoarece unghiile false sunt fixate în acest moment numai cu adeziv ► Dacă nu sunteţi obişnuită cu unghii lungi, tăiaţi ușor vârfurile de unghii false în prealabil, pentru a evita lovirea şi căderea unghiilor false SNS 45 B4 ■ 88 │ ...
Modelaţi foarte atent primul strat de gel UV deoarece, mai târziu, acest strat va determina forma ulterioară a unghiei. Creaţi o formă cât mai naturală a unghiei. La aplicare, menţineţi o distanţă de cca 1 mm faţă de cuticulul unghiei. SNS 45 B4 │ 89 ■...
şi întărirea în aparatul UV în modul descris mai sus. INDICAŢIE ► Pentru a obţine o stabilitate mai mare a unghiei, aplicaţi mai multe straturi subţiri de gel UV și întăriţi-le pe toate pe rând. SNS 45 B4 ■ 90 │ ...
Seite 94
Chiar şi după aplicarea ultimului strat de gel, unghiile pot fi puţin lipicioase la atingere („strat de perspiraţie“, resp. strat de polimerizare). Umeziţi un tampon de vată cu soluţie de finisare şi ştergeţi suprafaţa unghiilor. SNS 45 B4 │ 91 ■...
în jurul marginilor gelului întărit. Utilizaţi blocul de şlefuit , până când unghia îşi pierde luciul. Apoi, aplicaţi gel UV şi întăriţi-l. INDICAŢIE ► A se vedea capitolele anterioare Aplicarea gelului UV, Întărirea gelului UV SNS 45 B4 ■ 92 │ ...
Piliţi unghiile mai întâi până la bază cu pila având hârtie abrazivă Piliţi unghiile false cu pila cu hârtie abrazivă Lustruiţi-vă unghiile cu pilele de lustruire ( , SFAT ► Apoi, pentru îngrijire, aplicaţi ulei pentru unghii pe unghiile dumnea- voastră naturale. SNS 45 B4 │ 93 ■...
Pentru a evita defectarea ireparabilă a aparatului UV , asiguraţi-vă că la curăţare în acesta nu se va infiltra umezeală. Curăţarea aparatului Curăţaţi suprafeţele aparatului UV numai cu un material moale şi uscat. Ștergeţi placa inferioară cu o lavetă umedă. SNS 45 B4 ■ 94 │ ...
Lămpile UV trebuie înlocuite cu altele noi de acelaşi tip. Tipul de lampă corespunzător este indicat în capitolul „Datele tehnice“. Lămpi UV de acest tip găsiţi în magazinele specializate. Scoateţi placa inferioară din aparat. SNS 45 B4 │ 95...
Introduceţi capacul frontal la loc în aparat și fixaţi-l cu șurubul. Împingeţi placa inferioară din nou în aparat. Remedierea defecţiunilor În acest capitol vă sunt prezentate indicaţii importante pentru localizarea defecţiunilor şi pentru remedierea acestora. Respectaţi indicaţiile pentru a evita pericolele şi deteriorările. SNS 45 B4 ■ 96 │ ...
Aplicaţi încă un strat subţire de gel Gelul UV a fost aplicat şi întăriţi-l. neuniform. Nu se aprinde Lampa UV este defectă. Înlocuiţi lampa UV defectă. o lampă UV. SNS 45 B4 │ 97 ■...
Respectaţi normele actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală. SNS 45 B4 ■ 98 │...
Directivei privind joasa tensiune 2014/35/EU, – Directivei RoHS 2011/65/EU. Declaraţia de conformitate completă, în original este disponibi- lă la sediul importatorului. Date tehnice Model SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (tensiune alternativă)/ Tensiune 50 Hz Consum 45 W Temperatura de lucru +5 - +45 °C...
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. SNS 45 B4 ■ 100 │...
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SNS 45 B4 │ 101 ■...
При употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване уредът може да причини опасности. ► Използвайте уреда само по предназначение. ► Спазвайте начините на работа, описани в това ръководство за обслужване. SNS 45 B4 ■ 104 │ ...
Ако ситуацията не бъде избегната, това може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. SNS 45 B4 │ 105 ■...
В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда (освен ► за смяна на УВ лампата). Ако се докоснат провеждащи напрежение изводи и се промени електрическата или механичната конструкция, съществува опасност от токов удар. SNS 45 B4 ■ 106 │ ...
Seite 110
за потребителя. Освен това отпада правото на изисква- не на гаранция. Дефектните части трябва да се сменят само с оригинални ► резервни части. Само при тези части е гарантирано, че се спазват изискванията за безопасност. SNS 45 B4 │ 107 ■...
Seite 111
да доведе до тежки увреждания на здравето! При поглъщане потърсете незабавно медицинска помощ! ► При алергични реакции потърсете незабавно медицинска ► помощ! При контакт с очите или лигавиците потърсете незабавно ► медицинска помощ! SNS 45 B4 ■ 108 │ ...
Seite 112
► (напр. свещи). Избягвайте пряка слънчева светлина. ► Изключвайте кабела, като дърпате винаги щепсела от ► контакта, а не самия кабел. При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела ► от контакта. SNS 45 B4 │ 109 ■...
Seite 113
лица, които изобщо не потъмняват или не могат да потъмнеят ► без да получат слънчево изгаряне, когато са изложени на слънце, лица, които получават лесно слънчево изгаряне, когато ► са изложени на слънце, жени по време на бременност. ► SNS 45 B4 ■ 110 │ ...
Seite 114
УВ лъчите могат да доведат до наранявания на очите и ■ кожата, като например преждевременно стареене на кожата или даже рак на кожата. Прочетете внимателно ръководство- то за обслужване. Някои медикаменти и козметични препа- рати увеличават чувствителността към УВ лъчите. SNS 45 B4 │ 111 ■...
Seite 115
Преди използване на уреда отстранявайте козметичните и ■ слънцезащитните продукти. В противен случай са възможни кожни дразнения. УКАЗАНИЕ В случай на съмнение, преди употреба на уреда се ► осведомявайте от личния си лекар за възможностите за приложение. SNS 45 B4 ■ 112 │ ...
Внимание! Лесно запалим. Този козметичен продукт може да се използва 12 месеца след първото отваряне, без да е вреден за потребителя. Опасни товари, опаковани в ограничени количества! (само за шосеен, железопътен и морски транспорт) SNS 45 B4 │ 113 ■...
Лепило за нокти („GLUE“ за залепване на изкуствените нокти) UV-гел (за попълване на ноктите) Гел за френски маникюр (за моделиране на френски маникюр) Масло за нокти (за подхранване на кожичките на ноктите „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 114 │ ...
1 кутийка гел за френски маникюр („French-Gel“) 2 кутии UV-гел („UV-Gel“) Разтвор за довършителни работи („Finishing“) 2 флакона лепило за нокти („Glue“) 1 флакон масло за нокти („Nail-Care“) 100 стикера (от целулозна хартия) Чанта за съхранение Ръководство за потребителя SNS 45 B4 │ 115 ■...
Не инсталирайте уреда непосредствено до радиатор или лъчиста печка за отопление. ■ До контакта трябва да има лесен достъп, така че в случай на авария щепселът да може да се изключи лесно от мрежата. SNS 45 B4 ■ 116 │ ...
Внимавайте кабелът за свързване към мрежата да не се опъва силно и да не се пречупва. Не оставяйте кабела за свързване към мрежата да виси на ъгли (опас- ност от препъване). Включете щепсела в контакта. SNS 45 B4 │ 117 ■...
► След изтичане на предварително настроеното време, УВ лампите автоматично се изключват отново. За всяко следващо третиране натискайте отново бутона за стартиране и бутона за избор на времето , както е описано по-горе. SNS 45 B4 ■ 118 │ ...
, чиято извивка съответства възможно най- точно на извивката на естествения ви нокът. Изберете изкуствен нокът , който завършва точно по края на ес- тествения ви нокът, като страните му са успоредни на естествения ви нокът. SNS 45 B4 │ 119 ■...
тят на пръста вече не блести. Никога не отстранявайте праха от пилата с хартиена кърпа или салфетка Изчистете ноктите с разтвора за довършителни работи , за да се отстра- нят последните остатъци от прах и мазнина. SNS 45 B4 ■ 120 │ ...
Seite 124
така че указаният край на изкуствения нокът да легне на края на естествения нокът. След това поставете изкуствения нокът с лек натиск върху естествения нокът, така че да се изтласкат евентуални въздушни мехурчета. SNS 45 B4 │ 121 ■...
Seite 125
Пилете много внимателно, тъй като изкуствените нокти са фиксирани само с лепило за нокти ► Ако не сте свикнали с дълги нокти, предварително отрежете малко изкуствените нокти , за да предотвратите удряне и падане на изкуствените нокти SNS 45 B4 ■ 122 │ ...
► Моделирайте първия слой от УВ гел много старателно, защото той определя по-късната форма на нокътя. Моделирайте възможно най-естествена форма на нокътя. При нанасянето спазвайте разстояние от около 1 мм до нокътната кожичка. SNS 45 B4 │ 123 ■...
Повторете още веднъж нанасянето на УВ гела и втвърдяването в УВ уреда , както е описано. УКАЗАНИЕ ► За получаване на по-голяма стабилност на нокътя нанесете и съответно втвърдете няколко тънки слоя УВ гел SNS 45 B4 ■ 124 │ ...
Seite 128
симост от количеството на нанесения УВ гел Дори след втвърдяването на последния слой гел е възможно да чувствате ноктите си малко лепкави (кондензен слой респ. полимеризационен слой). Навлажнете салфетка с разтвор за довършителни работи и избър- шете нокътя. SNS 45 B4 │ 125 ■...
пилете около преходите на втвърдения гел. Използвайте пилата блок , докато нокътят вече не блести. След това нанесете отново УВ гел и го втвърдете. УКАЗАНИЕ ► Виж предните глави Нанасяне на УВ гела, Втвърдяване на УВ гела SNS 45 B4 ■ 126 │ ...
Най-напред изпилете ноктите с пясъчната пила до нокътното легло. Изпилете изкуствените нокти с пясъчната пила Полирайте ноктите си с полиращите пили СЪВЕТ ► След това за подхранване на естествените си нокти нанесете малко масло за нокти SNS 45 B4 │ 127 ■...
Уверете се, че при почистването не прониква влага в УВ уреда , за да предотвратите непоправимо повреждане на уреда. Почистване на уреда Почиствайте повърхностите на УВ уреда само с мека, суха кърпа. Избършете дъното с влажна кърпа. SNS 45 B4 ■ 128 │ ...
УВ лампите трябва да се сменят само с лампи от същия тип. Вижте точния тип на лампите от глава „Технически характеристики“. УВ лам- пи от този вид могат да се закупят от специализираните магазини. Издърпайте дъното от уреда. SNS 45 B4 │ 129...
Поставете предния капак отново на уреда и го фиксирайте с винта. Тласнете дъното отново в уреда. Отстраняване на неизправности В тази глава ще намерите важни указания за локализиране и отстраняване на повреди. Спазвайте указанията, за да избегнете опасности и повреди. SNS 45 B4 ■ 130 │ ...
при нанасянето на УВ не натискайте много силно върху нокти на пръстите гела е твърде силен. четката на ръцете има Нанесете още един тънък слой УВ гелът е нанесен неравности. УВ гел и го втвърдете. неравномерно. SNS 45 B4 │ 131 ■...
те действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа. SNS 45 B4 ■ 132 │ ...
в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU, Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя. Технически характеристики Модел SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (променливо напрежение) Работно напрежение / 50 Hz Консумация на мощност 45 W Работна...
или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. SNS 45 B4 ■ 134 │...
с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. SNS 45 B4 │ 135 ■...
рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. SNS 45 B4 ■ 136 │...
Seite 140
замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. SNS 45 B4 │ 137...
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση και/ή σε άλλου είδους χρήση. ► Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη συσκευή με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. ► Τηρείτε τις περιγραφόμενες διαδικασίες σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. SNS 45 B4 ■ 140 │ GR │ CY...
συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. SNS 45 B4 GR │ CY │ 141 ■...
Σε καμία περίπτωση μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής ► (με εξαίρεση την αλλαγή του λαμπτήρα). Σε επαφή με συνδέ- σεις που φέρουν τάση και σε τροποποίηση της ηλεκτρικής ή μηχανικής κατασκευής, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. SNS 45 B4 ■ 142 │ ...
Seite 146
το χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης. Τα ελαττωματικά μέρη κατασκευής επιτρέπεται να αντικαθίστανται ► μόνο από γνήσια ανταλλακτικά. Μόνο με αυτά τα ανταλλακτικά εξασφαλίζεται η εκπλήρωση των απαιτήσεων ασφάλειας. SNS 45 B4 GR │ CY │ 143...
Seite 147
Σε περίπτωση κατάποσης αναζητήστε αμέσως έναν γιατρό! ► Σε περίπτωση αλλεργικών αντιδράσεων αναζητήστε αμέσως ► έναν γιατρό! Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια ή τη βλεννογόνο αναζητή- ► στε αμέσως έναν γιατρό! SNS 45 B4 ■ 144 │ GR │ CY...
Seite 148
Τραβάτε πάντα το καλώδιο δικτύου από την πρίζα κρατώ- ► ντας από το βύσμα σύνδεσης, όχι από το ίδιο το καλώδιο. Σε εμφανιζόμενες βλάβες και σε περίπτωση κακοκαιρίας ► τραβάτε το βύσμα από την πρίζα. SNS 45 B4 GR │ CY │ 145 ■...
Seite 149
Άτομα, τα οποία δεν μπορούν να μαυρίσουν ή όταν μαυρίζουν ► αποκτούν ηλιακό έγκαυμα όταν εκτίθενται στον ήλιο, Άτομα, τα οποία παθαίνουν εύκολα εγκαύματα, όταν εκτίθενται ► στον ήλιο, Κατά την εγκυμοσύνη. ► SNS 45 B4 ■ 146 │ GR │ CY...
Seite 150
στα μάτια και στο δέρμα, όπως για παράδειγμα σε πρόωρη γήραν- ση του δέρματος ή ακόμα και σε καρκίνο του δέρματος. Διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά. Ορισμένα φάρμακα ή καλλυντικά αυξάνουν την ευαισθησία έναντι της ακτινοβολίας υπεριωδών. SNS 45 B4 GR │ CY │ ...
Seite 151
τον ήλιο πριν από τη θέση σε λειτουργία της συσκευής. Αλλιώς μπορεί να εμφανιστούν ερεθισμοί στο δέρμα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε πληροφορίες πριν από ► τη χρήση της συσκευής από το γιατρό σας σχετικά με τις δυνατότητες χρήσης. SNS 45 B4 ■ 148 │ GR │ CY...
Αυτό το καλλυντικό προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί 12 μήνες μετά το πρώτο άνοιγμα, χωρίς να είναι επιβλαβές για τον καταναλωτή. Σε περιορισμένες ποσότητες συσκευασμένα, επικίνδυνα προϊόντα! (μόνο σε οδικές, σιδηροδρομικές και θαλάσσιες μεταφορές) SNS 45 B4 GR │ CY │ 149 ■...
(για την κόλληση των μυτών νυχιών «GLUE») Τζελ UV (για το γέμισμα των νυχιών) Τζελ για γαλλικό μανικιούρ (για τη διαμόρφωση του γαλλικού μανικιούρ) Ειδικό λάδι νυχιών (για τη φροντίδα του δέρματος των νυχιών „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 150 │ GR │ CY...
Μην τοποθετείτε τη συσκευή απευθείας δίπλα σε καλοριφέρ ή σε θερμαντικό σώμα. ■ Η πρίζα πρέπει να είναι καλά προσβάσιμη έτσι ώστε το βύσμα να μπορεί να τραβηχτεί σε περίπτωση ανάγκης. SNS 45 B4 ■ 152 │ GR │ CY...
τοποθετείται επάνω σε καυτές επιφάνειες και/ή σε αιχμηρές ακμές. Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην είναι τεντωμένο ή λυγισμένο. Μην αφήνετε το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από γωνίες (κίνδυνος να σκοντάψετε). Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. SNS 45 B4 GR │ CY │ 153...
► Οι λυχνίες υπεριωδών απενεργοποιούνται αυτόματα μετά τη λήξη του προρυθμισμένου χρόνου. Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο Έναρξης και το πλήκτρο επιλογής χρόνου για κάθε περαιτέρω χρήση, όπως περιγράφεται ανωτέρω. SNS 45 B4 ■ 154 │ GR │ CY...
περισσότερο γίνεται στο κύρτωμα του φυσικού σας νυχιού. Επιλέξτε μια μύτη νυχιού , η οποία θα κλείνει ακριβώς στα άκρα του φυσι- κού νυχιού, ενώ οι πλευρές θα είναι παράλληλες προς το φυσικό σας νύχι. SNS 45 B4 GR │ CY │ ...
Απομακρύνετε τη σκόνη από το λιμάρισμα με ένα χαρτί κουζίνας ή μία ταινία κυτταρίνης Τρίψτε τα νύχια με το διάλυμα φινιρίσματος , ώστε να απομακρυνθούν τα τελευταία υπολείμματα σκόνης και λίπους. SNS 45 B4 ■ 156 │ GR │ CY...
Seite 160
ώστε η φυσιολογική ακμή της μύτης νυχιού να ακουμπά στην ακμή του φυσικού νυχιού. Τώρα ακουμπάτε τη μύτη νυχιού με ελαφριά πίεση επάνω στο φυσικό νύχι, έτσι ώστε να πιέζονται προς τα έξω ενδεχόμενες φυσαλίδες αέρα. SNS 45 B4 GR │ CY │ 157 ■...
Seite 161
είναι στερεωμένες μόνο με κόλλα νυχιών ► Εάν δεν έχετε συνηθίσει τα μακριά νύχια, κόψτε προηγουμένως λίγο τις μύτες νυχιών , ώστε να αποφύγετε χτύπημα και πέσιμο των μυτών νυχιών SNS 45 B4 ■ 158 │ GR │ CY...
Διαμορφώστε την πρώτη στρώση του τζελ UV ιδιαίτερα προσεκτικά, διότι αυτή καθορίζει το μετέπειτα σχήμα του νυχιού. Διαμορφώστε ένα το δυνατόν φυσικό σχήμα νυχιού. Κατά την εφαρμογή διατηρείτε περ. 1 χιλ. απόσταση προς τα πετσάκια. SNS 45 B4 GR │ CY │ 159...
Επαναλάβετε άλλη μια φορά την εφαρμογή του τζελ UV και τη σκλήρυν- ση στη συσκευή υπεριωδών όπως περιγράφηκε. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για να έχετε περισσότερη σταθερότητα για τα νύχια, εφαρμόστε περισσότερες λεπτές στρώσεις τζελ UV και στεγνώστε το. SNS 45 B4 ■ 160 │ GR │ CY...
Seite 164
Ακόμα και μετά τη σκλήρυνση της τελευταίας στρώσης τζελ, μπορεί να αισθάνε- στε τα νύχια κάπως κολλώδη («Στρώση διασποράς» ή Στρώση πολυμερισμού). Υγραίνετε μία ταινία κυτταρίνης με διάλυμα φινιρίσματος και σκουπίζε- τε με αυτή τα νύχια. SNS 45 B4 GR │ CY │ 161 ■...
, έως ότου το νύχι δεν γυαλίζει πλέον. Στη συνέχεια εφαρμόστε πάλι τζελ UV και σκληρύνετε το εκ νέου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Δείτε σχετικά το προηγούμενο Κεφάλαιο Εφαρμογή του τζελ UV, Σκλήρυνση του τζελ UV. SNS 45 B4 ■ 162 │ GR │ CY...
Στη συνέχεια λιμάρετε τις μύτες νυχιών με τη χαρτόλιμα νυχιών Γυαλίστε τα νύχια σας με τις λίμες ΣΥΜΒΟΥΛΗ ► Στη συνέχεια για τη φροντίδα των φυσικών σας νυχιών εφαρμόστε λίγο λάδι νυχιών SNS 45 B4 GR │ CY │ 163 ■...
Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα, προτού ξεκινήσετε με τον καθαρισμό της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά της συσκευής! ► Εξασφαλίζετε ότι κατά τον καθαρισμό δεν θα διεισδύει υγρασία στη συσκευή υπεριωδών , ώστε να αποφεύγετε μια ανεπανόρθωτη ζημιά της συσκευής. SNS 45 B4 ■ 164 │ GR │ CY...
χνιών του ίδιου τύπου.Μπορείτε να βρείτε τον ακριβή τύπο λαμπτήρα στο Κεφάλαιο «Τεχνικές πληροφορίες». Λυχνίες υπεριωδών αυτού του τύπου διατίθενται στα ειδικά καταστήματα. Τραβήξτε τον πάτο της συσκευής από τη συσκευή. SNS 45 B4 GR │ CY │ 165...
Ωθήστε τον πάτο της συσκευής πάλι στη συσκευή. Διόρθωση σφαλμάτων Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις για τον εντοπισμό και τη διόρθωση των βλαβών. Προσέξτε τις υποδείξεις για να αποφύγετε τους κινδύ- νους και τις φθορές. SNS 45 B4 ■ 166 │ ...
μην πιέζετε πολύ δυνατά το Τα τεχνητά νύχια τζελ υπεριωδών είναι πινέλο παρουσιάζουν πολύ υψηλή. ανωμαλίες. Εφαρμόστε μια περαιτέρω, λεπτή στρώ- Έχει εφαρμοστεί τζελ UV ση τζελ UV και σκληρύνετε την. με ανομοιόμορφο τρόπο. SNS 45 B4 GR │ CY │ 167 ■...
ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. SNS 45 B4 ■ 168 │...
της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2014/35/EU, – της Οδηγίας RoHS 2011/65/ΕU. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. Τεχνικές πληροφορίες Μοντέλο SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (Εναλλασσόμενη τάση) / Τάση λειτουργίας 50 Hz Κατανάλωση ενέργειας 45 W Θερμοκρασία λειτουργίας...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. SNS 45 B4 ■ 170 │...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 174 │ DE │ AT │ CH...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 175 ■...
Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 176 │ DE │ AT │ CH...
Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen ► beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 177 ■...
Seite 181
Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 178 │ DE │ AT │ CH...
Das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steckdose ► ziehen, nicht am Netzkabel selbst. Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den ► Netzstecker aus der Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 179 ■...
Seite 183
Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn ► sie der Sonne ausgesetzt sind, schwangeren Personen. ► SNS 45 B4 ■ 180 │ DE │ AT │ CH...
Seite 184
Dieses Risiko erhöht sich mit zunehmender kumulativer UV-Bestrahlung. UV-Strahlung in jungem Alter erhöht das spätere Hautkrebsrisiko. UV-Strahlung kann zu Verletzungen an Augen und Haut führen, ■ wie zum Beispiel vorzeitige Hautalterung oder sogar Hautkrebs. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 181 ■...
Seite 185
Entfernen Sie Kosmetik und Sonnenschutzprodukte vor der Inbetrieb- ■ nahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 182 │ DE │ AT │ CH...
Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate nach dem ersten Öffnen verwendet wer- den, ohne schädlich für den Verbraucher zu sein. In begrenzten Mengen verpackte gefähr- liche Güter! (nur im Straßen-, Schienen- und Seeverkehr) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 183 ■...
(zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 184 │ DE │ AT │ CH...
Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heizstrahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 ■ 186 │ DE │ AT │ CH...
über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 187...
Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste und die Zeitauswahl-Taste für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 ■ 188 │ DE │ AT │ CH...
, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip , der exakt am Rand Ihres Naturnagels abschließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 189...
Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 ■ 190 │ DE │ AT │ CH...
Seite 194
Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 191 ■...
Seite 195
Nagelkleber fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips vermeiden. SNS 45 B4 ■ 192 │ DE │ AT │ CH...
Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels besonders sorgfältig, da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 193...
Gerät wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 ■ 194 │ DE │ AT │ CH...
Seite 198
Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette mit Finishing-Lösung und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 195 ■...
French-Gel mit der Spitze auf und modellieren Sie mit leicht kreisenden Bewegungen die weiße Nagelspitze. Verfahren Sie mit den anderen Nägeln genauso. Härten Sie dann die Nägel mit der Einstellung 150 Sekunden. SNS 45 B4 ■ 196 │ DE │ AT │ CH...
Feilen Sie dann die Nagel-Tips mit der Sandblatt-Feile Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen TIPP ► Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl auf. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 197 ■...
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 ■ 198 │ DE │ AT │ CH...
Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ ...
Seite 203
Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 ■ 200 │ ...
Finishing-Lösung Polymerisation. auf den Nägeln. Die künstlichen Anlösen der künstlichen Tragen Sie keine Produkte mit hoher Nägel werden Nägel durch Produkte mit Aceton-Konzentration auf. weich/angelöst. hoher Aceton-Konzentration. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 201 ■...
Entsorgen Sie das Gerät und die Substanzen über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Die chemischen Substanzen unterliegen der Sondermüllbehandlung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SNS 45 B4 ■ 202 │ ...
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselspannung) / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation)
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SNS 45 B4 ■ 204 │...
IAN 322538_1901 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │ 205 ■...
Seite 210
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: SNS45B4-032019-1 IAN 322538_1901...