Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Using Your Appliance
  • Residual Risks
  • After Use
  • Safety of Others
  • Electrical Safety
  • Operation
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Protecting the Environment
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation de Votre Appareil
  • Risques Résiduels
  • Après Utilisation
  • Sécurité des Personnes
  • Sécurité Électrique
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'elettroutensile
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Funzionamento
  • Accensione E Spegnimento
  • Manutenzione
  • Ricerca Guasti
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Overige Risico's
  • Veiligheid Van anderen
  • Elektrische Veiligheid
  • EG-Conformiteitverklaring
  • Instrucciones de Seguridad
  • Utilización del Aparato
  • Riesgos Residuales
  • Después de la Utilización
  • Seguridad Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Do Aparelho
  • Riscos Residuais
  • Após a Utilização
  • Segurança Eléctrica
  • Dados Técnicos
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Använda Apparaten
  • Övriga Risker
  • Efter Användning
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Etter Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • EU-Samsvarserklæring
  • Brug Af Apparatet
  • Efter Brug
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Turvallisuusohjeet
  • Laitteen Käyttö
  • Muut Riskit
  • Käytön Jälkeen
  • Laitteessa Olevat Merkinnät
  • Leikkauslangan/Langan Syöttäminen
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1
2
3
4
5
10
6
7
8
9
ST182320
ST1823
www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker ST182320

  • Seite 1 ST182320 ST1823 www.blackanddecker.eu www.blackanddecker.eu...
  • Seite 3 610mm...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black & Decker. Ihr BLACK+DECKER Rasentrimmer ST182320 wurde für das Trimmen und Zuschneiden von Rasenkanten sowie für das Schneiden von Gras in beengten Platzverhältnissen entwickelt.
  • Seite 15: Nach Dem Gebrauch

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH von Personen mit eingeschränkten Das Gerät darf nur mit dem im Liefer- körperlichen, sensorischen oder umfang enthaltenen Netzteil betrieben geistigen Fähigkeiten oder mangelnder werden. Erfahrung und Wissen in Bezug auf Restrisiken diese Anweisungen bedienen; örtliche Beim Gebrauch dieses Geräts Bestimmungen können das Alter des verbleiben zusätzliche Restrisiken,...
  • Seite 16: Inspektion Und Reparaturen

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Wenn das Gerät in einem Fahrzeug Kinder müssen beaufsichtigt werden, transportiert oder gelagert wird, um sicherzustellen, dass sie nicht mit bewahren Sie es im Kofferraum oder dem Gerät spielen. einer geeigneten Ablage auf, damit es Vibration bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder Die in den Abschnitten "Technische...
  • Seite 17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Machen Sie sich mit den Bedienel- Verwenden Sie ausschließlich gee- ementen und dem ordnungsgemäßen ignete Schneidfäden. Verwenden Sie Gebrauch des Geräts vertraut. keinesfalls Schneidfäden aus Metall Entfernen Sie den Akku aus dem oder Angelschnur. Gerät, wenn das Gerät unbeaufsi- Berühren Sie auf keinen Fall das chtigt ist, bevor eine Blockierung, vor Fadenschneidemesser.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    Verwenden Sie ausschließlich das Bei einer Beschädigung des Netzka- bels muss dieses durch den Hersteller mitgelieferte Ladegerät. oder eine BLACK+DECKER Vertrag- Beachten Sie zur Entsorgung von swerkstatt ausgetauscht werden, um Akkus oder Batterien die Hinweise im mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 19: Verzögerung Heißer/Kalter Akku

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verzögerung heißer/kalter Akku 6. Trimmerkopf 7. Schnittführung 8. Schutzhaube 9. Spulengehäuse 10. Akku Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku übermäßig heiß oder kalt ist, startet es automatisch eine "Verzögerung Laden des Akkus (Abb. A) heißer/kalter Akku", bis sich der Akku normalisiert hat.
  • Seite 20: Anbringen Des Akkus

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Gerät keinem Spritzwasser aussetzen oder in Wasser Die Gesamthöhe des Trimmers kann durch Lösen des oder andere Flüssigkeiten tauchen. Stellrings für die Höhenanpassung (5) und Drehen in die Warnung! Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten in das Pfeilrichtung gemäß Abbildung F eingestellt werden. Ladegerät gelangen lassen.
  • Seite 21: Nützliche Tipps

    Nylonfadens abgenutzt und die spezielle selbstzuführende Warnung! Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Spule führt automatisch mehr Faden zu und schneidet ihn BLACK+DECKER für den Gebrauch mit diesem Gerät emp- entsprechend ab. Der Schneidfaden nutzt sich schneller ab fohlen werden, kann gefährlich sein.
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    Untersuchen Sie die Führungen an der Unterseite der Spule auf Beschädigungen. Falls beschädigt, ersetzen Sie die Spule. Wartung Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Ziehen Sie den Schneidfaden heraus, bis dieser etwa 122 mm aus im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst der Spule herausragt.
  • Seite 23: Eu-Konformitätserklärung

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH ST182320 Rasentrimmer Problem Lösung Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“ beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: Zu viel Stellen Sie sicher, dass Sie mit der Spitze des Schneidfadens 2006/42/EG, EN60335-1:2012 + A11:2014 Fadenzuführung schneiden, die ab der Spule etwa 177 mm lang ist. Verwenden Sie EN50636-2-91:2014 eventuell die Schnittführung, damit genügend Abstand eingehalten...
  • Seite 116 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

St182320-qw

Inhaltsverzeichnis