Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
www.blackanddecker.eu
GLC1423L
GLC1823L
GLC1823L20
GLC1825L
GLC1825L20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker GLC1823L20

  • Seite 1 GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 GLC1825L GLC1825L20 www.blackanddecker.eu...
  • Seite 5 Your BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, the appliance is used near children. GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 trimmer has been This appliance is not intended for use designed for trimming and finishing lawn edges and to cut by young or infirm persons without grass in confined spaces.
  • Seite 6 ENGLISH (Original instructions) risks can arise from misuse, prolonged Have any damaged or defective parts use etc. repaired or replaced by an authorised Even with the application of the repair agent. relevant safety regulations and the Never attempt to remove or replace implementation of safety devices, certain any parts other than those specified in residual risks can not be avoided.
  • Seite 7 (Original instructions) ENGLISH Never cross gravel paths or roads Read the manual prior to while the appliance is running. operation. Never touch the cutting line while the appliance is running. Wear safety glasses or goggles Do not put the appliance down until the when operating this appliance.
  • Seite 8: Electrical Safety

    (Original instructions) Chargers Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is Use your BLACK+DECKER charger switched off and the battery has been removed. only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other Fitting the guard (fig. A & B) batteries could burst, causing personal Remove the screw from the guard.
  • Seite 9 (Original instructions) ENGLISH Fitting and removing the battery (fig. F) Remove the battery from the tool. (Where supplied) Loosen the adjustment collar (6) by turning it clockwise. Whilst holding the handle (2), rotate the head (8) To fit the battery (4), line it up with the receptacle on the clockwise.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Appliance runs slowly Replacement spools of cutting line are available from your Check that the spool housing can rotate freely. Carefully BLACK+DECKER dealer (cat. no. A6481). Three Spool packs clean it if necessary. of cutting line are also available (cat. no. A6485).
  • Seite 11: Protecting The Environment

    Internet at www.2helpU.com, or by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register GLC1825L, GLC1825L20 - Trimmer your new Black &...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Bestimmungsgemäße Verwendung Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Ihr Rasentrimmer GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Das Gerät darf nicht von Kindern GLC1825L, GLC1825L20 von BLACK+DECKER wurde und Personen genutzt werden, die für das Trimmen und Zuschneiden von Rasenkanten sowie die vorliegenden Anleitungen nicht für das Schneiden von Gras in beengten Platzverhältnissen...
  • Seite 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sicherheit anderer Personen Gesundheitsrisiken durch das Dieses Gerät kann von Kindern Einatmen von Staub beim Verwenden ab 8 Jahren und Personen mit des Geräts (beispielsweise bei körperlichen, sensorischen oder Holzarbeiten, insbesondere Eiche, geistigen Einschränkungen bzw. ohne Buche und Pressspan).
  • Seite 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Schieben Sie das Gerät immer parallel Zusätzliche Sicherheitshinweise für zum Hang, nie den Hang hinauf oder Rasentrimmer hinunter. Achtung! Die Schneidevorrichtung Schalten Sie das Gerät vor dem rotiert nach Abschalten des Geräts einige Überqueren von Kieswegen und Sekunden lang weiter.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung. Akkus aufzuladen. Tragen Sie einen geeigneten Ladegeräte Gehörschutz, wenn Sie mit Verwenden Sie das BLACK+DECKER dem Gerät arbeiten. Ladegerät nur für den Akku des Schalten Sie das Gerät aus. Werkzeugs, mit dem es geliefert Entfernen Sie vor jeglichen wurde.
  • Seite 16: Vor Gebrauch Die Anleitung Lesen

    Achtung! Achten Sie darauf, dass die Zähne an den Tasten es durch den Hersteller oder eine entsprechend den Schlitzen am Griff ausgerichtet sind und dass der Griff sicher angebracht ist. BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine Einstellen der Höhe des Geräts (Abb. E) mögliche Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 17: Hinweise Für Optimale Arbeitsergebnisse

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Gebrauch Lösen Sie den Einstellring (6), indem Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen. Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Halten Sie den Griff (2) fest, und drehen Sie den Kopf (8) Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts. im Uhrzeigersinn.
  • Seite 18: Problembehebung

    Beachten Sie folgende Hinweise, wenn das Gerät nicht Neue Schneidfadenspulen erhalten Sie im BLACK+DECKER richtig zu funktionieren scheint. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an eine BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. A6481). Schneidfadenspulen sind auch im Dreierpack erhältlich (Katalognr. A6485).
  • Seite 19: Technische Daten

    Ersetzen Sie die Spule gemäß GLC1823L GLC1823L20 dieser Anleitung. Wartung Eingangsspannung 14.4 Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Leerlaufdrehzahl 7100 7400 7400 im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Gewicht geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und...
  • Seite 20: Garantie

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black &...
  • Seite 21 Utilisation animaux s’approcher de la zone de Votre coupe-bordures BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 est travail ou toucher l’appareil ou le fil conçu pour la coupe et la finition des bordures de pelouse électrique. ainsi que pour couper l’herbe dans les espaces restreints. Cet Les enfants doivent être surveillés...
  • Seite 22 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Ne laissez pas les enfants jouer avec Quand l’appareil est rangé ou l'appareil. Les enfants ne peuvent en transporté dans un véhicule, il doit être aucun cas assurer le nettoyage et la installé dans le coffre ou correctement maintenance sans surveillance.
  • Seite 23 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez pas l’appareil si les câbles Avant d’utiliser l’appareil et après un sont endommagés ou défectueux. choc, recherchez des signes d’usure Portez des chaussures épaisses pour ou de dommages et réparez, le cas protéger vos pieds. échéant.
  • Seite 24: Sécurité Électrique

    Caractéristiques Cet appareil comprend certains, ou tous, les éléments Chargeurs suivants : N’utilisez votre chargeur 1. Déclencheur BLACK+DECKER que pour charger 2. Poignée 3. Bouton de déblocage la batterie fournie avec l’outil. 4. Batterie (où fourni) D’autres batteries pourraient exploser, 5.
  • Seite 25 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Dégagement du fil de coupe 7. Boîtier de bobine 8. Bloc Pendant le transport, le fil de coupe est scotché sur le boîtier 9. Guide-bordure de la bobine. Attention ! Avant l’assemblage, retirez la batterie de Assemblage l’outil.
  • Seite 26: Conseils Pour Une Utilisation Optimale

    Vous trouverez des bobines de fil de coupe chez votre Tournez la bague de réglage (6) dans le sens des aiguilles revendeur BLACK+DECKER (cat. n° A6481). Trois packs de d’une montre. bobines de fil de coupe sont aussi disponibles (cat. n° A6485).
  • Seite 27: Dépannage

    Nettoyez avec précaution le cache-bobine et le boîtier. Les packs de remplacement de fil de coupe sont disponibles Retirez la bobine et vérifiez le mouvement du levier. chez votre revendeur BLACK+DECKER (cat. n° A6170 [25m], Retirez la bobine et déroulez le fil de coupe, puis A6171 [40m]).
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Coupe-bordures GLC1423L, GLC1823L, Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 et vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au réparateur Black & Decker confirme que les produits décrits dans les agréé.
  • Seite 29 Uso previsto Questo tagliabordi BLACK+DECKER GLC1423L, toccare l’elettroutensile o il filo di GLC1823L, GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 è alimentazione. progettato per rifinire i bordi dei prati e per tagliare l’erba in Prestare la massima attenzione spazi limitati. Questo elettroutensile è stato progettato solo per quando si usa l’elettroutensile vicino ai...
  • Seite 30 ITALIANO (Traduzione del testo originale) pulizia e di manutenzione da parte Se viene conservato o trasportato dell'utente non devono essere eseguiti in un veicolo, l’elettroutensile deve da bambini senza supervisione. essere messo nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di Rischi residui.
  • Seite 31 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non usare l’elettroutensile se i fili di consapevoli di dove si trova il filo di alimentazione sono danneggiati o alimentazione. usurati. Tenere sempre mani e piedi lontani Indossare scarpe o stivali robusti per dal filo da taglio, in modo particolare proteggere i piedi.
  • Seite 32 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Alimentatori Indossare otoprotezioni idonee Usare l’alimentatore BLACK+DECKER quando si usa l’elettroutensile. solo per caricare la batteria Spegnere l'elettroutensile. nell’apparecchio con il quale è stato Prima di eseguire fornito. Altre batterie potrebbero interventi di manutenzione scoppiare causando lesioni alle sull’elettroutensile, estrarre la...
  • Seite 33 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Caratteristiche possibili varie regolazioni dell’altezza. Per regolare l’altezza, eseguire quanto descritto di seguito: Si indicano di seguito le caratteristiche di cui questo Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione. elettroutensile è dotato. Allentare il collare di regolazione (16)ruotandolo in senso 1.
  • Seite 34: Accensione E Spegnimento

    Le bobine del filo da taglio di ricambio sono reperibili presso Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione. il rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. A6481). Sono anche Allentare il collare di regolazione (6)ruotandolo in senso disponibili confezioni con tre bobine di filo da taglio (n. cat.
  • Seite 35: Ricerca Guasti

    è inceppata, Le confezioni di filo da taglio di ricambio sono reperibili presso provare uno dei seguenti suggerimenti: il rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. A6170 [25m], A6171 [40m]). Pulire con attenzione il coperchio e l’alloggiamento della Estrarre la bobina vuota dall’elettroutensile come descritto...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare GLC1825L, GLC1825L20 - Tagliabordi il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
  • Seite 37 Uw BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, door kinderen of door personen die GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 trimmer is onbekend zijn met de instructies voor ontworpen voor het maaien en afwerken van gazonranden en om gras te maaien in beperkte ruimten. Dit apparaat is het apparaat.
  • Seite 38 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) en kennis, indien ze onder toezicht het inademen van stof dat door staan of gepaste instructies hebben gebruik van het gereedschap wordt gekregen zodat ze het apparaat op veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het een veilige manier kunnen gebruiken werken met hout, vooral eiken, beuken en op de hoogte zijn van de gevaren en MDF.)
  • Seite 39 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met Gebruik alleen het juiste type de knoppen en met het juiste gebruik snijdraad. Gebruik nooit metalen van het apparaat. snijdraad of visdraad. Controleer het netsnoer en het Zorg ervoor dat u de snijdraadkap niet verlengsnoer vóór gebruik op tekenen aanraakt.
  • Seite 40: Elektrische Veiligheid

    Laders Draag een veiligheidsbril of Gebruik de lader van een stofbril als u dit apparaat BLACK+DECKER alleen voor de gebruikt. accu's in het apparaat waarbij de Maak gebruik van goede lader is bijgeleverd. Andere batterijen...
  • Seite 41 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Onderdelen Stel als volgt de hoogte in: Koppel het gereedschap los van de netspanning. Het apparaat kan de volgende onderdelen bevatten. Beweeg de buis (17) voorzichtig in of uit de greep (2) naar 1. Aan-/uitschakelaar de gewenste hoogte.
  • Seite 42 Vervangende spoelen met snijdraad zijn verkrijgbaar via uw Koppel het gereedschap los van de netspanning. BLACK+DECKER-leverancier (cat.nr. A6481). Er zijn ook drie Maak de instelring (6) los door deze met de klok mee te spoelen met snijdraad verkrijgbaar (cat.nr. A6485).
  • Seite 43: Problemen Oplossen

    Vervangende verpakkingen met snijdraad zijn verkrijgbaar via moet u de draad afsnijden totdat deze niet verder dan de kap reikt. uw BLACK+DECKER-leverancier (cat.nr. A6170 [25m], A6171 [40m]). Als het automatisch verlengen niet werkt, of Verwijder de lege spoel van het apparaat, zoals hierboven wanneer de spoel is geblokkeerd, kunt u de aangegeven.
  • Seite 44: Technische Gegevens

    Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , in deze handleiding wordt vermeld. GLC1825L, GLC1825L20 - Trimmer Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u...
  • Seite 45: Uso Previsto

    Uso previsto Su cortadora BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, acerquen a la zona de trabajo y GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 se ha diseñado para toquen el aparato o el cable de cortar y acabar bordes de césped y para cortar césped en alimentación.
  • Seite 46 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Los niños no deben jugar con Los niños no deben tener acceso a los el aparato. Ningún niño deberá aparatos guardados. realizar las tareas de limpieza y Cuando se guarde o transporte el mantenimiento, salvo que lo hagan aparato en un vehículo, deberá...
  • Seite 47 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) DESCONECTADO PREVIAMENTE línea de corte. Tenga cuidado con la DE LA RED ELÉCTRICA. posición del cable en todo momento. No utilice el aparato si los cables están Mantenga las manos y los pies dañados o desgastados. alejados de la línea de corte en todo Utilice calzado resistente para momento, especialmente al encender...
  • Seite 48: Seguridad Eléctrica

    No intente cargar baterías utilice protectores para los dañadas. oídos adecuados. Cargadores Apague la herramienta. Utilice el cargador BLACK+DECKER Antes de realizar alguna para cargar únicamente la batería operación de mantenimiento de la herramienta con la que fue en la herramienta, extraiga la suministrado.
  • Seite 49: Montaje

    Suelte el botón (15). o por un centro de asistencia técnica ¡Atención! Asegúrese de que los dientes del botón queden autorizado de BLACK+DECKER para correctamente alineados en las ranuras del mango y de que dicho mango esté colocado firmemente. evitar cualquier situación de riesgo.
  • Seite 50 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Nota: el cargador no cargará la batería si la temperatura Afloje el collar de ajuste (6) girándolo en el sentido de las de esta es inferior a los 10 °C o superior a los 40 ºC agujas del reloj.
  • Seite 51: Solución De Problemas

    Este aparato o herramienta con o sin cable de hendiduras (29), córtela. Deje que la línea sobresalga BLACK+DECKER se ha diseñado para que funcione durante aproximadamente 11 cm de la bobina y presiónela con un un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
  • Seite 52: Protección Del Medio Ambiente

    Puede obtener más DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN información en www.2helpU.com EXTERIORES Cortadora - GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 Black & Decker declara que los productos descritos en la "ficha técnica" cumplen con las siguientes directrices:...
  • Seite 53 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Nivel de potencia acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE (Artículo 12, Anexo III, L ≤ 50 cm): (potencia acústica medida) 89 dB(A) incertidumbre (K) = 4 dB(A) (potencia acústica garantizada) 94 dB(A) Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
  • Seite 54 Utilização prevista O cortador BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, alimentação. GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 foi concebido para É necessária uma supervisão atenta aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva quando o aparelho está a ser utilizado em espaços exíguos. Este aparelho destina-se apenas a próximo de crianças.
  • Seite 55 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Riscos residuais. Inspecção e reparações Podem surgir riscos residuais adicionais Antes da utilização, verifique a durante a utilização da ferramenta existência de peças danificadas ou que poderão não constar nos avisos avariadas no aparelho. Verifique se de segurança incluídos.
  • Seite 56 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Antes de utilizar o aparelho, verifique dispositivo montado no aparelho se o percurso de corte não tem paus, corte o filamento da linha. Depois de pedras, cabos e outros obstáculos. estender uma nova linha de corte, Utilize sempre o aparelho na posição volte sempre a colocar a máquina na vertical, com a linha de corte junto ao...
  • Seite 57: Segurança Eléctrica

    Quando eliminar as baterias, siga as pelo fabricante ou por um instruções da secção "Protecção do centro de assistência autorizado ambiente". BLACK+DECKER para evitar Não tente carregar baterias acidentes. danificadas. Características Carregadores Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funções: Utilize o seu carregador 1.
  • Seite 58 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) patilha de retenção encaixar na posição (certifique-se de Para remover a bateria, pressione o botão de desbloqueio que as calhas de orientação (10) da protecção (6) estão (19) enquanto retira, ao mesmo tempo, a bateria do alinhadas correctamente com as calhas de orientação (11) receptáculo.
  • Seite 59 Os cilindros de linha de corte sobressalentes encontram-se Desligue a ferramenta da fonte de alimentação. disponíveis no seu revendedor BLACK+DECKER (cat. N.º Solte o mandril de ajuste (6) rodando-o no sentido dos A6481). Também estão disponíveis três pacotes de cilindros ponteiros do relógio.
  • Seite 60: Resolução De Problemas

    Quando a linha de corte enrolada chegar ao encaixe (29), corte a linha. Deixe a linha sair aproximadamente 11 cm O seu aparelho/ferramenta BLACK+DECKER com/sem fios do cilindro e segure-a com um dedo para a manter no foi concebido para funcionar durante um longo período de lugar.
  • Seite 61: Dados Técnicos

    Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , de conformidad con las condiciones de Black & Decker. GLC1825L, GLC1825L20 - Cortador Tendrá...
  • Seite 62 Användningsområde O cortador BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, närheten av arbetsområdet. Låt dem GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 foi concebido para inte heller röra vid redskapet eller aparar as extremidades dos relvados e para cortar relva elsladden. em espaços exíguos. Este aparelho destina-se apenas a Om det finns barn i närheten när du...
  • Seite 63 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Övriga risker. Kontrollera att inga delar är trasiga Ytterligare risker som inte finns med i och att inget annat föreligger som kan de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan påverka redskapets funktion. uppstå när verktyget används. Dessa Använd inte redskapet om någon del risker kan uppstå...
  • Seite 64 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Rör dig långsamt när du använder Håll förlängningssladdar borta från redskapet. Tänk på att nyklippt gräs är skärande delar. fuktigt och halt. Etiketter på redskapet Använd inte redskapet på branta Följande varningssymboler finns på sluttningar. Arbeta tvärs över verktyget, tillsammans med datumkoden: sluttningar, inte upp och ner.
  • Seite 65 3. Låsknapp 4. Batteri (där levereras) batterier. 5. Extrahandtag 6. Skydd Laddare 7. Spolhölje Laddaren från BLACK+DECKER får 8. Huvud 9. Kantguide bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades Montering med. Andra batterier kan spricka Varning! Se till att verktyget är avstängt och att...
  • Seite 66 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Lossa skärlinan längs gräsmattan och rabatter enligt fig. F. Under transport är skärlinan fäst vid spolhöljet. Trimningsläge (fig. H) Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop verktyget. För trimning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt fig. H. Om Lossa på...
  • Seite 67 Montera en ny spole med skärlina (fig. M) spolhöljet. Om den gör det skär du av den så att den bara Spolar med skärlina finns att köpa hos din BLACK+DECKER- når till skärbladet. återförsäljare (katalognr A6481). Tre spolpaket med skärlina Om den automatiska linmataren inte fungerar finns också...
  • Seite 68: Skydda Miljön

    Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksanvisning. GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Besök vår webbplats ww.blackanddecker.se för att registrera GLC1825L, GLC1825L20 - Cortador din nya Black & Decker-produkt samt för att få information om...
  • Seite 69 Bruksområde Din BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, strømledningen. GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 trimmer er utviklet Pass godt på, og vær forsiktig når for å trimme og kutte plenkanter og slå gress på trange steder. verktøyet brukes i nærheten av barn. Verktøyet er beregnet bare som konsumentverktøy.
  • Seite 70 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Andre risikoer det. Kontroller om noen av delene er Ved bruk av produktet kan det oppstå skadet, eller om det er andre forhold ytterligere risikoer som kanskje ikke er som kan påvirke bruken. inkludert i sikkerhetsadvarslene som Ikke bruk verktøyet hvis noen del er følger med.
  • Seite 71 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke arbeid i bratte skråninger. Arbeid Merking på verktøyet på langs av skråninger, ikke opp og Følgende advarselssymboler vises på ned. verktøyet sammen med datokoden: Kryss aldri stier med grus mens verktøyet går. Berør aldri skjæretråden mens Les håndboken før bruk.
  • Seite 72: Elektrisk Sikkerhet

    5. Ekstrahåndtak batterier. 6. Vern 7. Spolehus Ladere 8. Hode BLACK+DECKER-laderen skal bare 9. Kantskinne brukes til å lade batteriet i apparatet Montering som laderen kom sammen med. Advarsel! Før monteringen må du passe på at verktøyet er Andre batterier kan sprekke og føre til slått av, og at batteriet er tatt ut.
  • Seite 73 Montere en ny spole med skjæretråd (figur M) figur H. Hvis ikke gjør du følgende: Koble verktøyet fra strømmen. Ekstra spoler med skjæretråd får du hos din Løsne justeringskragen (6) ved å dreie den med klokken. BLACK+DECKER-forhandler (artikkelnummer A6481). Du kan...
  • Seite 74 Du kan snurre en ny skjæretråd på en tom spole. fritt. Ekstra pakker med skjæretråd får du hos din Ta ut spolen, og rull ut skjæretråden. Snurr den på BLACK+DECKER-forhandler (artikkelnummer A6170 [25m], ordentlig igjen, som beskrevet ovenfor. Sett spolen på A6171 [40m]). plass igjen som forklart.
  • Seite 75: Tekniske Data

    å kontakte ditt lokale Black & Decker kontor, adressen er angitt i denne GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , bruksanvisningen. GLC1825L, GLC1825L20 – Trimmer Besøk våre nettsider på www.blackanddecker.no for å...
  • Seite 76: Sikkerhedsanvisninger

    Anvendelsesområde Din trimmer fra BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, i nærheden af arbejdsområdet GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 er beregnet til eller røre ved apparatet eller klipning af plænekanter og græsslåning på trange steder. strømforsyningsledningen. Dette apparat er kun beregnet til privat brug.
  • Seite 77 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Restrisici. andre forhold, der kan påvirke Der kan opstå yderligere restrisici under apparatets funktion. brugen af værktøjet, som ikke kan Brug ikke apparatet med beskadigede medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler. eller defekte dele. Disse risici kan opstå pga. forkert Få...
  • Seite 78 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Bevæg dig langsomt, når du bruger Mærkater på apparatet apparatet. Husk, at nyslået græs er Værktøjet er forsynet med følgende fugtigt og glat. advarselssymboler samt datokoden: Undgå at arbejde på stejle skråninger. Arbejd på tværs af skråningen, ikke op og ned.
  • Seite 79 2. Håndtag 3. Låseknap 4. Batteri (Såfremt oplysninger) Ladere 5. Andet håndtag Brug kun din BLACK+DECKER-lader 6. Skærm til at oplade batteriet i det værktøj, som 7. Spolehus 8. Hoved den blev leveret sammen med. Andre 9. Kantstyr batterier kan eksplodere og forårsage...
  • Seite 80 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Frigørelse af skæretråd Indstilling af værktøjet til trimning eller kantklipning (fig. H - J) Under forsendelse er skæretråden tapet fast på spolehuset. Advarsel! Tag batteriet ud af værktøjet inden det samles. Værktøjet kan indstilles til trimning som vist i fig. E eller Fjern tapen, der holder skæretråden fast på...
  • Seite 81 Kontroller, at skæretråden ikke hænger mere end 11 cm ud af spolehuset. Hvis den gør, skal den klippes af så den Nye spoler med skæretråd fås hos BLACK+DECKER- lige netop når trådkniven. forhandleren (katalognr. A6481). Der fås også tre spolepakker med skæretråd (katalognr.
  • Seite 82: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Rengør regelmæssigt skæretråden og spolen med en blød børste eller en tør klud. Brug jævnligt en uskarp skraber til at fjerne græs og snavs fra apparatet. GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 - Trimmer Miljø Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier Black &...
  • Seite 83 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Black & Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde.
  • Seite 84 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) läheisyydessä, on oltava Käyttötarkoitus BLACK+DECKER GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , tarkkaavainen. GLC1825L, GLC1825L20 -trimmeri on suunniteltu nurmikon Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten reunojen viimeistelyyn ja nurmikon leikkaukseen ahtaissa tai lihasvoimaltaan heikkojen paikoissa. Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
  • Seite 85 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) pitkäaikaiseen käyttöön. huoltoliikkeessä. Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, Älä yritä korjata tai vaihtaa muita vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä kuin tässä käyttöohjeessa erikseen ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat määriteltyjä osia. muun muassa Ruohotrimmereiden lisäturvaohjeet pyörivien tai liikkuvien osien Varoitus! Leikkaavien osien pyöriminen koskettamisen aiheuttamat vahingot jatkuu senkin jälkeen, kun moottori on...
  • Seite 86 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan kosketa leikkuulankaa Lue käyttöohje ennen laitteen laitteen ollessa käynnissä. käyttöönottoa. Älä laita laitetta maahan, ennen kuin leikkuulanka on täysin pysähtynyt. Käytä suojalaseja, kun käytät Käytä ainoastaan oikean tyyppistä laitetta. leikkuulankaa. Älä koskaan Käytä asianmukaisia käytä...
  • Seite 87 Säädä korkeusasetus seuraavasti: jätettävä valmistajan tai valtuutetun Irrota työkalu virtalähteestä. Avaa säätökartio (16) kiertämällä sitä myötäpäivään. BLACK+DECKER -huollon tehtäväksi. Vedä putkea (17) varovasti sisään tai ulos kahvasta (2) haluttuun korkeuteen. Yleiskuvaus Kiristä säätökartio (16) kiertämällä sitä vastapäivään.
  • Seite 88 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Irrota leikkuusiiman kelakoteloon (7) kiinnittävä teippi. näyttämään asentoon. Jos näin ei ole: Irrota akku trimmeristä. Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva F) Avaa säätökartio (6) kiertämällä sitä myötäpäivään. (jossa toimitetaan) Pidä kiinni kahvasta (2) ja kierrä päätä (8) myötäpäivään. Kiinnitä...
  • Seite 89 Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot Jos laite ei näytä toimivan oikein, noudata seuraavia ohjeita. säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla. Jos tämä ei auta, ota yhteys paikalliseen BLACK+DECKER Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla. -huoltoliikkeeseen. Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
  • Seite 90: Ympäristönsuojelu

    Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin. GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , GLC1825L, GLC1825L20 - Trimmeri Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa Black &...
  • Seite 91 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση Χρήση του εργαλείου σας Το χορτοκοπτικό GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε το GLC1825L, GLC1825L20 της BLACK+DECKER είναι εργαλείο. σχεδιασμένο για κοπή και φινίρισμα στις άκρες του γκαζόν Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά...
  • Seite 92: Αναπόφευκτοι Κίνδυνοι

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ασφάλεια τρίτων τακτικά διαλείμματα. Αυτή η συσκευή μπορεί να Προβλήματα ακοής. χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 Κίνδυνοι στην υγεία που ετών και άνω καθώς και από άτομα με προκαλούνται από την εισπνοή μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή σκόνης...
  • Seite 93 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε Μην εργάζεστε σε απότομες κλίσεις. εξάρτημα, εκτός από αυτά που Σε εδάφη με κλίση, να εργάζεστε κατά καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. το πλάτος της κλίσης, όχι προς τα πάνω και κάτω. Συμπληρωματικές...
  • Seite 94 Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε εργαλείο. κατεστραμμένες μπαταρίες. Φοράτε ωτασπίδες κατά το χειρισμό του εργαλείου. Φορτιστές Ο φορτιστής BLACK+DECKER πρέπει Απενεργοποιήστε το εργαλείο. Προτού πραγματοποιήσετε να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας κάποια συντήρηση στο εργαλείο, αφαιρέστε την...
  • Seite 95 από τον κατασκευαστή ή από ένα Περιστρέψτε τη δεύτερη λαβή (5) στην απαιτούμενη θέση. εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Απελευθερώστε το κουμπί (15). της BLACK+DECKER, ώστε να μην Προειδοποίηση! Εξασφαλίστε ότι τα δόντια στο κουμπί είναι σωστά ευθυγραμμισμένα στις εγκοπές στη λαβή και ότι η αποτελέσει κίνδυνο.
  • Seite 96 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολόγηση, αφαιρέστε Φορτίζετε τις αποφορτισμένες μπαταρίες εντός 1 την μπαταρία από το εργαλείο. εβδομάδας. Η διάρκεια ζωής μιας μπαταρίας μειώνεται Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί το νήμα στο σημαντικά εάν αυτή αποθηκευτεί σε αποφορτισμένη περίβλημα...
  • Seite 97: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    σας βοηθήσει να επιλύσετε το πρόβλημα, παρακαλείστε να Ανταλλακτικά καρούλια νήματος διατίθενται από τα εμπορικά επικοινωνήσετε με το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της BLACK+DECKER. σημεία πώλησης προϊόντων BLACK+DECKER (κατ. αριθ. A6481). Διατίθενται επίσης τρεις συσκευασίες καρουλιού Προειδοποίηση! Πριν προχωρήσετε, αποσυνδέστε το νήματος (αρ. κατ. A6485).
  • Seite 98: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    GLC1423L GLC1823L GLC1823L20 Συντήρηση Αυτή η συσκευή/εργαλείο με καλώδιο/χωρίς καλώδιο της Τάση εισόδου 14.4 BLACK+DECKER έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για Βάρος 7100 7400 7400 μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Μπαταρία Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου/ (όπου...
  • Seite 99: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώ- ματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης GLC1423L, GLC1823L, GLC1823L20 , Ελεύθερων Συναλλαγών. GLC1825L, GLC1825L20 - Χορτοκοπτικό Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα...
  • Seite 100 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

Glc1423lGlc1823lGlc1825lGlc1825l20

Inhaltsverzeichnis