Herunterladen Diese Seite drucken

glass 1989 SET SUITE Installations- & Wartungsanleitung Seite 12

Werbung

• Conservare il presente manuale per consultazioni future.
• Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il pro dot to.
• Il manuale è concepito per differenti modelli e ver sio ni, pertanto, l'este ti ca del pro dot to potrà es se re dif fe ren te da come viene il lu stra to nelle
im ma gi ni. No no stan te ciò le istru zio ni rimangono in va ria te.
• La Ditta costruttrice si ri ser va il diritto di ap por ta re tutte le mo di fi che ri te nu te opportune senza ob bli go di preavviso o so sti tu zio ne.
• Questo prodotto può essere destinato solo all'uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni derivati da
utilizzi impropri.
• L'etichetta con il numero di matricola si trova sull'imballo (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Numero di matricola da usare ad ogni richiesta d'intervento.
• Keep this manual for further consultation.
• Read carefully all of the manual before using the product.
• The manual is intended for different models and versions, so the product may look different from the manual illustrations. However the instructions
remain unchanged.
• The company reserves the right to make any changes considered suitable without notice or replacement.
• This product is intended only for the use for it has been designed. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use.
• The serial number/identifi cation label is located within the pack (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Serial number to state in each intervention request.
• Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk sorgfältig auf.
• Vor der Anwendung des Produkts lesen Sie das Handbuch in allen seinen Bereichen aufmerksam durch.
• Die Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden. Das Aussehen des Produkts kann daher von den
Abbildungen abweichen; dies beeinträchtigt allerdings in keinster Weise die Anleitungen.
• Die Firma behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung jeglicher Austausch oder Änderungen vorzunehmen, die sie für angebracht hält.
• Dieses Produkt darf nur für den Zweck benutzt werden, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, die auf
einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind.
• Die Serien- bzw. Identifi kationsnummer fi nden Sie im verpackung (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen.
• Guarde este manual para futuras consultas.
• Lea atentamente la totalidad del manual antes de utilizar el producto.
• El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo se ilustra en las
imágenes. no obstante esto las instrucciones no tienen variaciones.
• La empresa constructora se reserva el derecho de aportar todas las modifi caciones que considere necesarias sin previo aviso u obligación de sustitución.
• Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños derivados
de un uso indebido.
• La etiqueta con el número de serie o número de identifi cación está situada en embalaje (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención.
• Conservez ce manuel pour de futures consultations.
• Lire attentivement toutes le sections du manuel avant d'utiliser le produit.
• Les présentes instructions ont été rédigées pour plusieurs modèles et versions, de sorte que le produit livré peut diverger des fi gures représentées;
ceci n'a cependant aucune répercussion sur les opérations de montage qui restent identiques dans tous les cas.
• La société productrice se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifi cations visant à améliorer le produit.
• Le présent produit ne peut être destiné qu'à l'emploi pour laquel il a été conçu. Le constructeur n'est pas responsable des éventuels dommage
dérivant d'une utilisation impropre.
• L'étiquette portant le numéro de série est située en emballage (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Numéro matricule à employer pour chaque demande d'intervention.
• Сохраните данное руководство для пользования им в будущем.
• Внимательно и полностью прочитайте руководство перед использованием изделия.
• Инструкция предназначена для различных моделей и версий, в связи с этим вид изделия может отличаться от представленного в
иллюстрациях. Однако инструкции остаются без изменений.
• Компания оставляет за собой право вносить любые изменения, считаемые необходимыми, без обязательства предварительного уведомления
или замены.
• Данное изделие может использоваться только в тех целях, для которых оно разработано. Производитель не несет ответственность за
ущерб, нанесенный неправильной эксплуатацией.
• Этикетка с заводским номером находится на упаковке (Ord. cliente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX)
Заводской номер, который следует сообщать при каждом заказе на обслуживание.
R
. 07_2019
EV
NR .ORDINE ACQUISTO XXXX XXXX
DATA PRODUZIONE
NR .ORDINE ACQUISTO XXXX XXXX
XX/XX/XXXX
Riferimento :
Anno
Tipo
Numero
_____
______
_____
CODICE PRODOTTO
PIATTO SUITE XXXX
X=___0000___
MISURE
X=___0000___
DATA:_________________
CONTROLLO QUALITA' GLASS
OPERATORE:_______________

Werbung

loading