Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SET
SUITE
Manuale d'installazione & manutenzione
Installation & Maintenance Manual
Installations- & Wartungsanleitung
Manual de instalación & mantenimiento
Notice d'installation & maintenance
Руководство по установке и обслуживанию

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für glass 1989 SET SUITE

  • Seite 1 SUITE Manuale d’installazione & manutenzione Installation & Maintenance Manual Installations- & Wartungsanleitung Manual de instalación & mantenimiento Notice d’installation & maintenance Руководство по установке и обслуживанию...
  • Seite 2 L PIATTO DOCCIA DEVE ESSERE INSTALLATO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E VERIFICHE RELATIVE AI COLLEGAMENTI IDRAULICI VANNO ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA UN INSTALLATORE IDRAULICO SPECIALIZZATO ’ TTENZIONE PRIMA DEL MONTAGGIO E NECESSARIO ASSICURARSI CHE IL PIATTO DOCCIA NON PRESENTI ANOMALIE SIA INTATTO E PRIVO DI DANNI ESTETICI E RICONDUCIBILI AL TRASPORTO ROTEGGERE SEMPRE LE SUPERFICI DEL PIATTO DURANTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO STESSO AL FINE DI EVITARE POSSIBILI DANNI ACCIDENTALI...
  • Seite 3 INSTALLAZIONE PIATTO AD INCASSO BUILT-IN SHOWER TRAY INSTALLATION INSTALLATION DER IM BODEN EINGEBAUTEN DUSCHWANNE INSTALACIÓN PLATO, PARA EMPOTRAR INSTALLATION RECEVEUR DE DOUCHE À ENCASTRER УСТАНОВКА ВСТРАИВАЕМОГО ПОДДОНА 3 mm piatto • shower tray • duschwanne • plato de ducha • receveur • поддон piastrelle / pavimento fi...
  • Seite 4 COLLAUDO TENUTA ACQUA LEAK TEST WASSERDICHTIGKEITSPRÜFUNG PRUEBA DE LA ESTANQUEIDAD AL AGUA ESSAI D’ETANCHEITE A L’EAU ТЕСТ НА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ 24 h...
  • Seite 5 Optional - Optional - Optionen - Opcional - En Option - По заказу 3 mm...
  • Seite 6 SUITE • NSTALLAZIONE PIATTO SU MASSETTO E SOTTO PIASTRELLA SHOWER TRAY INSTALLATION ON SCREED AND UNDER TILES • USCHWANNENINSTALLATION AUF STRICH UND UNTER LIESEN INSTALACIÓN DE PLATO DE DUCHA SOBRE EL PISO SIN TERMINAR Y DEBAJO DE AZULEJO • У NSTALLATION DU RECEVEUR AU DESSUS DE LA CHAPE ET SOUS LA TUILE СТАНОВКА...
  • Seite 7 - Si raccomanda di impermeabilizzare tutto il vano dello scarico e tutta la zona di alloggio del piatto doccia. - It is recommended to waterproof the entire waste compartment and the whole area housing the shower-tray. - Es ist empfohlen den ganzen Hohlraum und die Installationsoberfläche Wasserdicht machen.
  • Seite 8 TTENZIONE ROTEGGERE SEMPRE LE SUPERFICI DEL PIATTO DURANTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO STESSO E ’ NELL EVENTUALE FASE DI PIASTRELLATURA E O MONTAGGIO ACCESSORI DA BAGNO CHIUSURA DOCCIA RUBINETTERIA ECC UTILIZZANDO ’ CARTONE O POLISTIROLI PRESENTI NELL IMBALLO TTENTION LWAYS PROTECT THE SURFACE OF THE SHOWER TRAY DURING THE INSTALLATION OF THE PRODUCT AND OR ASSEMBLY...
  • Seite 9 ITALIANO • crepe, fessure, macchie, abrasioni, sporco, Istruzioni di manutenzione e pulizia calcare, aloni occorsi durante l’utilizzo o 1. Per la pulizia, sciacquare la superfi cie con dovuti a prodotti di pulizia non idonei, a scarsa acqua calda e asciugare con panno morbido. •...
  • Seite 10 Si realizando las operaciones indicadas no del número de serie, donde corresponde, Glass 1989 srl no aceptará ninguna carga por logra resolver el problema, contacte al centro determina el vencimiento de la garantía).
  • Seite 11 производитель. и тому подобные, а также повреждения, квалифицированным персоналом, и на связанные с явлениями, не зависящими от Glass 1989 s.r.l. - Via Baite, 12/E - Zona Industriale - 31046 Oderzo (TV) - Italy - Tel. +39 0422.7146 r.a - www.glass1989.it...
  • Seite 12 • Conservare il presente manuale per consultazioni future. • Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il pro dot to. • Il manuale è concepito per differenti modelli e ver sio ni, pertanto, l’este ti ca del pro dot to potrà es se re dif fe ren te da come viene il lu stra to nelle im ma gi ni.