Herunterladen Diese Seite drucken

CAME DBC 01 Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DBC 01:

Werbung

ESPAÑOL
Descripción
Ajustes
Fotocélulas de rayos infrarrojos, alcance 10 metros.
❼DBC01 (RX)
DIP
Componentes DBC01 (TX y RX)
1
❶ Caja de circuitos ópticos-electrónicos
1
❷ Tapa de la fotocélula
2
❸ Tarjeta electrónica
2
❹ Alojamiento para las pilas
❺ Fotocélula LED de infrarrojos
❻ LED indicador de presencia de señal
Componentes Repetidores DBC03 / DBC04
❼ DIP Switch (ver tabla)
❶ Alojamiento para las pilas
❽ LED indicador de pilas agotadas y de contacto
❷ Ledes de infrarrojos seleccionables mediante DIP
abierto
❸ LED indicador de batería agotada
❾ Bornero de conexión
❹ DIP de selección del fotodiodo de transmisión
Paquete de pilas
Ajustes
Datos técnicos
❹ BDC03 / DBC04
DBC01
DBC01
DBC03
Tipo
(RX)
(TX)
DBC04
DIP
12 / 24
4 pilas AAA de
1
V A.C. -
1.5V mín. 1000
Alimentación
2
D.C.
mAH
Absorción
48 mA
70 μA
Conexiones
Grado de protección (IP)
54
Capacidad relé de 24 V (mA)
500
Figura 5: ejemplos de instalación
Frecuencia de infrarrojos (Hz)
1000
y
Temperatura de funciona-
de -20° a +55°C
miento
DBC01
Material
ABS - POLICARBONATO
DBC03 *
Instalación
DBC04 *
Operaciones preliminares
Antes de efectuar el montaje es necesario:
* con columnas DB-L / DB-LN
• Cerciorarse de que la tensión de línea esté de-
** con soporte de fotocélula G02802 ( )
sconectada.
 Cuando se utilizan DBC01, DBC03 y DBC04
• Verificar que el punto de fijación del equipo esté
como se muestra en los dos esquemas prece-
protegido de choques, que las superficies de anclaje
dentes (Fig. 5) acordarse de quitar el puente en
sean sólidas y que la fijación a la superficie sea rea-
DBC01 (TX).
lizada con elementos idóneos (tornillos, tacos, etc.).
• Predisponer tuberías y canales adecuados para
el pasaje de cables eléctricos, garantizando de esta
manera la protección contra daños mecánicos.
• Antes de proceder a efectuar la instalación,
comprobar que la distancia entre las dos fotocélulas
sea a lo sumo de 10 metros y que estén perfectamente
alineadas.
Montaje
Proceder a fi jar los fondos de las fotocélulas,
utilizando: ❶
- para las columnas DB-L, tornillos UNI 6954 3.9x13
inox (dentro del paquete DB-L);
- para la fi jación a la pared o sobre acero, tornillos UNI
6954 3.9x32 con eventuales tacos, suministrados.
Seleccionar los ledes (ON/OFF) dependiendo del tipo
de instalación.
Efectuar las conexiones de DBC01 (RX) como se
muestra en la fi gura 1.
Poner las pilas en el emisor y en los repetidores
respetando la polaridad indicada en la tarjeta. (Fig. 2)
Cerrar los dispositivos enganchando la tapa por arriba
El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
y fi jándola con los tornillos suministrados. (Fig. 2)❷
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN - Los componentes del
embalaje (cartón, plásticos, etc.) se pueden considerar como residuos sólidos
urbanos. Los componentes del producto (metal, tarjetas electrónicas, baterías,
Conexiones
etc.) se tienen que desmontar y eliminar por separado. Para las modalidades
de eliminación cabe ajustarse a las reglas vigentes en el lugar donde ha sido
Figura 3: ejemplo de conexión de DBC01 con DIR
efectuada la instalación.
Figura 4: ejemplo de conexión de DBC01 con DEL-
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
LOS CONTENIDOS DEL MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN
TA-E
EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO.
LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Beschrijving
Infraroodfotocellen met een bereik van 10 meter.
Estado
Descripción de las funciones
Onderdelen DBC01 (TX en RX)
ON
Alimentación 12V AC/DC
OFF
Alimentación 24V AC/DC
❶ Houder optische/elektronische circuits
ON
Prueba de servicios
❷ Afdekking van de fotocel
Exclusión de la prueba de servicios
OFF
❸ Printplaat
(cuando no se conecta al borne TS)
❹ Batterijhouder
❺ IR-ledfotocel
❻ Leds die aangeven of er een signaal aanwezig is
❼ Dipswitches (zie tabel)
❽ Leds die aangeven dat er een contact open is of
dat de batterij leeg is
❾ Klemmenbord
Batterijpakket
Technische specificaties
Estado
Descripción de las funciones
Type
ON
Fotodiodo IZQ. activo
ON
Fotodiodo DCH. activo
Voeding
Opgenomen stroom
IP-Beschermingsgraad
Schakelvermogen relais bij
24 V (mA)
TX
NO necesita configuración
Infraroodfrequentie (Hz)
RX **
Bedrijfstemperatuur
DIP 1
OFF
Materiaal
DIP 2
ON
DIP 1
ON
Installatie
DIP 2
OFF
Verrichtingen vooraf
Alvorens te beginnen met de montage dient u
voor de volgende zaken te zorgen:
• Verzeker u ervan dat de netspanning losgekoppeld
is.
• Controleer of de installatieplek beveiligd is tegen
stoten, of de bevestigingsoppervlakken stevig ge-
noeg zijn en of de bevestiging gebeurt met degelijk
materiaal (schroeven, pluggen enz).
• Zorg voor buizen en goten voor het leggen van de
elektrische kabels, zodat deze beschermd worden
tegen mechanische beschadiging.
• Controleer of de afstand tussen de twee fotocellen
maximaal 10 meter is en of ze perfect uitgelijnd zijn
voordat ze geïnstalleerd worden.
Montage
Bevestig de bases van de fotocellen met gebruik van: ❶
- voor de paaltjes DB-L: schroeven UNI 6954 3.9x13
inox (in de verpakking van DB-L);
- voor bevestiging aan de muur of op staal: schroeven
UNI 6954 3.9x32 eventueel met de meegeleverde
pluggen.
Selecteer de leds (ON/OFF) naargelang het type
systeem.
Voer de aansluitingen van DBC01 (RX) uit zoals
aangegeven in afbeelding 1.
Plaats de batterijen in de zender en in de versterkers
met inachtneming van de polen in de batterijhouder.
(Afb. 2)
Sluit de inrichtingen door de afdekking van bovenaf
aan te haken en te bevestigen met de meegeleverde
schroeven. (Afb. 2)❷
Aansluitingen
Afbeelding 3: aansluitvoorbeeld van DBC01 met DIR
Afbeelding 4: aansluitvoorbeeld van DBC01 met
DELTA-E
Instellingen
❼DBC01 (RX)
DIP
Status
Functiebeschrijving
1
ON
voeding 12V AC/DC
1
OFF
voeding 24V AC/DC
2
ON
servicetest
Uitschakeling servicetest (als niet aan
2
OFF
de TS-klem wordt aangesloten)
Onderdelen van de versterkers DBC03 / DBC04
❶ Batterijhouder
❷ IR-leds, selecteerbaar met dipswitches
DBC01
DBC01
DBC03
❸ Led die aangeeft dat de batterij leeg is
(RX)
(TX)
DBC04
❹ Dipswitches voor selectie fotodiode zending
12 / 24
4 AAA-batterijen
V A.C. -
van min. 1,5V
Instellingen
D.C.
1000 mAH
48 mA
70 μA
❹ BDC03 / DBC04
54
DIP
Status
Functiebeschrijving
500
1
ON
Fotodiode SX actief
2
ON
Fotodiode DX actief
1000
-20° tot +55°C
Aansluitingen
ABS - POLYCARBONAAT
Afbeelding 5: installatievoorbeelden
en
TX
DBC01
Behoeft GEEN configuratie
RX **
DIP 1
OFF
DBC03 *
DIP 2
ON
DIP 1
ON
DBC04 *
DIP 2
OFF
* met paaltjes DB-L / DB-LN
** met fotocelhouder G02802 ( )
 Als DBC01, DBC03 en DBC04 worden gebru-
ikt zoals in de twee voorgaande schema's (Afb.
5), denk er dan aan de brug op DBC01 (TX) te
verwijderen.
Het product is conform de geldende toepasselijke richtlijnen.
ONTMANTELING EN AFVALVERWERKING - De verpakkingsonderdelen (karton,
plastic, etc.) kunnen met het stedelijk afval worden verwerkt. De productonderdelen
(metalen, printplaten, batterijen, etc.) moeten worden gescheiden. Raadpleeg voor
de afvalverwerkingswijzen de geldende wetgeving in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
DE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING KAN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER
VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD.
DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Descrição
TA-E
Fotocélulas com raios infravermelhos, capacidade
Confi gurações
10 metros.
❼DBC01 (RX)
Componentes DBC01 (TX e RX)
DIP
1
❶ Caixa de circuitos ótico/eletrónicos
1
❷ Tampa da fotocélula
2
❸ Placa eletrónica
❹ Alojamento das baterias
2
❺ Fotocélula LED a infravermelho
❻ LED de assinalação de presença de sinal
Componentes Repetidores DBC03 / DBC04
❼ DIP Switch (vide tabela)
❽ LED assinalação de bateria descarregada e
❶ Alojamento das baterias
contacto aberto
❷ LEDs a infravermelho selecionáveis por DIP
❾ Terminal de ligação
❸ LED de assinalação de bateria descarregada
Conjunto de baterias
❹ DIP de seleção fotodiódo de transmissão
Dados técnicos
Configurações
DBC01
DBC01
DBC03
❹ BDC03 / DBC04
Tipo
(RX)
(TX)
DBC04
DIP
12 / 24
4 baterias AAA
1
Alimentação
V A.C. -
de 1.5V mín.
D.C.
1000 mAH
2
48 mA
70 μA
Absorção
54
Grau de proteção (IP)
Ligações
Capacidade relé a 24 V (mA)
500
Figura 5: exemplos de instalação
Frequência infravermelho (Hz)
1000
e
Temperatura de funciona-
de -20° a +55°C
mento
DBC01
Material
ABS - POLICARBONATO
DBC03 *
Instalação
Operações preliminares
DBC04 *
Antes de começar a montagem é preciso:
• Certificar-se que a tensão de rede esteja ligada.
* com colunas DB-L / DB-LN
• Verificar que o ponto de fixação do equipamen-
** com suporte fotocélula G02802 ( )
to esteja numa área protegida de golpes, que as
 Quando usar DBC01, DBC03 e DBC04 como
superfícies de ancoragem estejam firmes e que a
representado nos dois diagramas anteriores
fixação seja feita com dispositivos adequados (pa-
(Fig. 5) lembre-se de retirar o ponte em DBC01
rafusos, buchas, etc.) à superfície;
(TX).
• Preparar tubos e conduítes adequados para a
passagem dos cabos elétricos, a garantir a proteção
contra danos mecânicos.
• Verifi que que a distância entre as duas fotocélulas
seja de 10 metros no máximo e que estejam em
paralelo perfeitamente, antes de iniciar a instalação.
Montagem
Realize a fi xação dos fundos das fotocélulas, usando:
- para as colunas DB-L, parafusos UNI 6954 3.9x13
inox (dentro da embalagem DB-L);
- para a fi xação na parede ou aço, parafusos UNI
6954 3.9x32 com eventuais buchas, fornecidas.
Selecione os leds (ON/OFF) de acordo com o tipo de
instalação.
Execute as ligações de DBC01 (RX) como na fi gura 1.
Introduza as baterias no transmissor e nos repetidores
a respeitar a polaridade indicada na placa. (Fig. 2)
O produto está em conformidade com as diretivas de referência em vigor.
Feche os dispositivos a prender a tampa por cima
DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO - Os componentes da embalagem
(papelão, plásticos, etc.) são considerados resíduos sólidos urbanos. Os
e a fi xar com os parafusos fornecidos. (Fig. 2)❷
componentes do produto (metais, placas eletrónicas, baterias, etc.) devem
ser separados e eliminados de forma diferenciada. Para as modalidades de
Ligações
eliminação verifi que a legislação vigente no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
O CONTEÚDO DESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO SUSCETÍVEL
Figura 3: exemplo de ligação de DBC01 com DIR
DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO
Figura 4: exemplo de ligação de DBC01 com DEL-
AVISO.
SE NÃO INDICADO DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍMETROS.
Estado
Descrição das funções
ON
alimentação 12V AC/DC
OFF
alimentação 24V AC/DC
ON
teste de serviços
Exclusão do teste de serviçoes (quando
OFF
não estiver ligado ao terminal TS)
Estado
Descrição das funções
ON
Fotodiódo ESQ ativo
ON
Fotodiódo DIR ativo
TX
NÃO necessita configurações
RX **
DIP 1
OFF
DIP 2
ON
DIP 1
ON
DIP 2
OFF
FA00595M4B - ver. 1 1 - 01/2017

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dbc 03Dbc 04