Herunterladen Diese Seite drucken
hager h1600 Montageanleitung
hager h1600 Montageanleitung

hager h1600 Montageanleitung

Leistungschalter 1250 - 1600 a

Werbung

h1600
x 1
220 / 240 V
AC
Icu
100 kA
HNF
IEC 60 947-2
Ics
75 kA
Icu
100 kA
HEF
IEC 60 947-2
Ics
75 kA
Icm
HCF
IEC 60 947-3
Icw
1
FR
Disjoncteurs boîtiers moulés 1250 - 1600 A
GB
Moulded case circuit breakers 1250 - 1600 A
DE
Leistungschalter 1250 - 1600 A
IT
int. scatolato 1250 - 1600 A
ES
Interruptores automáticos 1250 - 1600 A
NL
Vermogens automaat 1250 - 1600 A
PT
Disjuntores gerais 1250 - 1600 A
NO
Effektbryter 1250 - 1600 A
GR
Αυτ µατοι διακ πτες ισχύος 1250 - 1600 A
PL
Wyłączniki kompaktowe 1250 - 1600 A
RU
Автоматические выключатели в литых
корпусах 1250 - 1600 A
器 1250 - 1600 A
CN
x 4
(3P)
x 6
(4P)
x 4
380 V
415 V
660 / 690 V
AC
AC
AC
65 kA
50 kA
25 kA
65 kA
50 kA
25 kA
100 kA
70 kA
45 kA
75 kA
70 kA
34 kA
45 kA
20 kA - 0,3 s
Indicateur de position de la manette :
rouge = ON,
noir = Déclenché,
Œ

vert = OFF (Reset).
Ž
Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
red = ON,
negro = Trip,
Œ

green = OFF (Reset).
Ž
Button, Push-to-Trip

Position des Schalthebels :
rot = EIN,
schwartz = ausgelöst,
1
Œ

grün = AUS (Reset).
Ž
Prüftaste, zum Auslösen drücken
2
Indicatore di posizione della leva di manovra :
3
rosso = ON,
Œ
nero = Scanciato,

verde = OFF (Reset).
Ž
Pulsante di sgancio

4
Visualización de la posición :
rojo = ON,
negro = Disparo,
Œ

verde = OFF (Reset).
Ž
Pulsador de disparo

210 (3P)
280 (4P)
70
70
3 P - 4 P
7 0
Ø 9
Hendelstand-indicator :
rood = ON,
Œ
zwart = Uitgeschakeld,

groen = OFF (Reset).

Ž
Uitschakelknop

Indicador de posição do punho :
encarnado = ON,
Œ
preto = Disparo,

verde = OFF (Reset).
Ž
Botão de disparo

Bryterknappens posisjon indikerer :

rød = PÅ,
Œ
sort = Utløst,

grønn = AV (Reset).
Ž
Utløserknapp

Οπτική ένδειξη της κατάστασης του
διακ πτη :
κ κκινο = ON,
Œ

αύρος = πτώση διακ πτη ισχύος,
πράσινο = OFF (Reset).
Ž
Πλήκτρο διακοπής
Notice d'instructions
User instructions
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de instalação
Bruksanvisning
Oδηγίες χρήσεως
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
用户
191
11
185 (3P)
46
255 (4P)
140
6
11,8 - 14,7 Nm
Pozycje dźwigni:
czerwony = ON
Œ
czarny = Trip

zielony = OFF (Reset)
Ž
Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić
Индикатор положения раб. органа:
Œ
красный = ВКЛ,

черный = расцеплен
Ž
зелёный = ВЫКЛ(Г отов)
Кнопка, Нажать для расцепления
指 :
=ON (
),
色 = trip (
Œ
)

= OFF/Reset
按 , 按 脱扣
Ž


M8 x 50


6H 5570.a

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager h1600

  • Seite 1 Wyłączniki kompaktowe 1250 - 1600 A Instrukcja obsługi Автоматические выключатели в литых Руководство по эксплуатации корпусах 1250 - 1600 A 塑 器 1250 - 1600 A 用户 h1600 210 (3P) 280 (4P) (3P) (4P) 185 (3P) 255 (4P) 3 P - 4 P...
  • Seite 2 1250 / 1600 A Ir (A) Characteristics 0,95 0,63 ON 1xI OFF 0,5xI PICK UP TEST IN In A 1250 A / 1600 A Long Time Delay Short Time Delay Inst Ir (x In) tr (s) Isd (xlr) tsd (s) li (xlr) •...
  • Seite 3 40,2 - 65,7 Nm Ø 1 3 40,2 - 65,7 Nm • Séparateurs de phase • Interphase barrier • Abschottung • Setti separatori • Separadores de fases • Schermschotten • Separadores de fases • Faseisolasjonsplater • ∆ιαχωριστικά φάσεων • Przegrody izolacyjne •...
  • Seite 4 Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tel. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6H 5570.a...