Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ech. 10 %
h1600
x 1
Ech. 10%
220 / 240 V
AC
(Rallonge = 20%)
(séparateur = 30%)
Icu
100 kA
HNF
IEC 60 947-2
Ics
75 kA
Icu
100 kA
HEF
IEC 60 947-2
Ics
75 kA
Icm
HCF
IEC 60 947-3
Icw
1
Disjoncteurs boîtiers moulés 1250 - 1600 A
Moulded case circuit breakers 1250 - 1600 A
Leistungschalter 1250 - 1600 A
int. scatolato 1250 - 1600 A
Interruptores automáticos 1250 - 1600 A
Vermogens automaat 1250 - 1600 A
Disjuntores gerais 1250 - 1600 A
Effektbryter 1250 - 1600 A
ΑυτfiµατÔι διακfiπτες ισ¯ύÔς 1250 - 1600 A
Wyłączniki kompaktowe 1250 - 1600 A
Автоматические выключатели в литых корпусах 1250 - 1600 A
塑壳断路器 1250 - 1600 A
x 4
)3P(
x 6
)4P(
x 4
380 V
415 V
660 / 690 V
AC
AC
AC
65 kA
50 kA
25 kA
65 kA
50 kA
25 kA
100 kA
70 kA
45 kA
75 kA
70 kA
34 kA
45 kA
Ech. 25 %
20 kA - 0,3 s
Indicateur de position de la manette :
1 rouge = ON, 2 noir = Déclenché,
3 vert = OFF )Reset(.
4 Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
1 red = ON, 2 black = Trip,
3 green = OFF )Reset(.
4 Button, Push-to-Trip
Position des Schalthebels :
1 rot = EIN, 2 schwartz = ausgelöst,
1
3 grün = AUS )Reset(.
4 Prüftaste, zum auslösen drücken
2
Indicatore di posizione della leva di manovra :
1 rosso = ON,
3
2 nero = Scanciato,
3 verde = OFF )Reset(.
4 Pulsante di sgancio
4
Visualización de la posición :
1 rojo = ON,
2 negro = Disparo,
3 verde = OFF )Reset(.
4 Pulsador de disparo
210 (3P)
280 (4P)
185 (3P)
70
70
255 (4P)
3P 4P
7 0
Ø 9
AI1_H1600_T1_01
Hendelstand-indicator :
1 rood = ON,
2 zwart = Uitgeschakeld,
Ech. 15%
3 groen = OFF )Reset(.
4 Uitschakelknop
(visserie = 20%)
Indicador de posição do punho :
1 encarnado = ON,
2 preto = Disparo,
3 verde = OFF )Reset(.
4 Botão de disparo
Bryterknappens posisjon indikerer :
1 rød = PÅ,
2 sort = Utløst,
3 grønn = AV )Reset(.
4 Utløserknapp
Ọπτική ένδειξη της κατάστασης τoυ
διακóπτη :
1 κoκκινo = ON,
2 αύρoς = πτώση διακóπτη ισχύoς,
3 πράσινo = OFF (Reset).
4 Πλήκτρo διακoπής
191
11
46
140
6
11,8 - 14,7 Nm
M8 x 50
Pozycje dźwigni:
1 czerwony = ON
2 czarny = Trip
3 zielony = OFF (Reset)
4 Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić
1 Индикатор положения раб. органа:
красный = ВКЛ,
2 черный = расцеплен
AI1_H1600_
3 зелёный = ВЫКЛ(Готов)
4 Кнопка, Нажать для расцепления
手柄位置指示:
1 红 =ON )释能(,
2 黑色 = trip )储能(
3 绿 = OFF/Reset
4 按钮, 按压脱扣
‫مشير الوضعية وحدة التحكم‬
‫1 احمر = تشغيل‬
‫2 أسود = انطالق‬
‫3 اخضر = ايقاف‬
‫4 زر االنطالق‬
6H5750b

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager h1600

  • Seite 1 Ech. 10 % Effektbryter 1250 - 1600 A ΑυτfiµατÔι διακfiπτες ισ¯ύÔς 1250 - 1600 A Wyłączniki kompaktowe 1250 - 1600 A Автоматические выключатели в литых корпусах 1250 - 1600 A h1600 塑壳断路器 1250 - 1600 A 210 (3P) 280 (4P) )3P(...
  • Seite 2 1250 / 1600 A Ir (A) Characteristics 0,95 0,63 ON 1xI OFF 0,5xI PICK UP TEST IN In A 1250 A / 1600 A Long Time Delay Short Time Delay Inst Ir (x In) tr (s) Isd (xlr) li (xlr) tsd (s) Réglages Innstillinger...
  • Seite 3 40,2-65,7 Nm Ø 1 3 Ech. 12,5% 40,2-65,7 Nm Ech. 12,5% Séparateurs de phase Revoir pièce Interphase barrier Abschottung Setti separatori Separadores de fases Schermschotten Separadores de fases Faseisolasjonsplater Ech. 25% ∆ιαχωριστικά ϕάσεων Przegrody izolacyjne Межфазная перегородка 相间隔板 Ech. 25% AI1_H1600_T1_9b 0_T1_9a AI1_H1600_T1_11...
  • Seite 4 Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 04.21 OCOM 141902 6H5750b...