Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
trapper AB12
Type 14497
Instruction manual
Electric Fencer
Originalbetriebsanleitung
Elektrozaungerät
Notice d'utilisation
Électrificateur de clôture
Bedieningshandleiding
Schrikdraadinstallatie
Brugsanvisning
El-hegnsapparat
Navodila za uporabp
Električni pastir
istruzioni per l'uso
Apparecchio per recinti elettrici
Instrucciones de servicio
Valla eléctrica
Manual de instruções
Cerca Eléctrica
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizont trapper AB12

  • Seite 1 Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation Instruction manual Electric Fencer trapper AB12 Originalbetriebsanleitung Elektrozaungerät Type 14497 Notice d‘utilisation Électrificateur de clôture Bedieningshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El-hegnsapparat Navodila za uporabp Električni pastir istruzioni per l’uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla eléctrica Manual de instruções...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Installation mit 6V Trockenbatterie: Das Gerät gibt Spannungsimpulse an einen angeschlossenen Weidezaun (nur Alkaline Batterien verwenden) Öffnen Sie das Gehäuse und setzen Sie ab. Das An- und Ausschalten des Gerätes (sowie das Wechseln zwischen die 6V Trockenbatterie ein. Gerät an 6V Trockenbatterie anschließen verschiedenen Betriebsmodi) erfolgt über einen Drucktaster ( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an. Installation mit einem 12V Akkumulator: Achtung! E s sind nur die vom Hersteller vorgegebenen 12V Akkumulator anschließen ( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere optionalen Zusatzkomponenten zu verwenden! Polklemmen und richtige Polarität achten. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an. 2. Montage und Installation VORSICHT! N ur aufladbare 12V Akkumulatoren verwenden, dabei aufladbare Montage: Akkus mit Entlüftung nur in gut belüfteten Räumen laden. Während Das Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen. Der mitgelieferte des Ladevorgangs den Akku vom Gerät trennen. Der Akku sollte vor Erdungsstab muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden und nach jedem Einsatz sowie bei längerer Lagerung (alle 2 Monate) eingeschlagen und mit einem hochspannungsfestem Anschlusskabel mit der trapper AB12 _ 14497...
  • Seite 6: Beschreibung Der Bedienung

    4. Beschreibung der Bedienung im Laufe des Tages und vermeiden Sie einen Standort, an dem das Gerät Solarbetrieb: eventuell durch Schatten von Bäumen, Büschen oder durch hohes Gras Das Solarpanel produziert Strom sobald es nutzbarem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Das Weidezaungerät benötigt durch- verdeckt werden könnte. gängig Strom - sowohl bei Tag als auch bei Nacht. Auf diese Weise wird der durch das Panel erzeugte Strom in einem wieder-aufladbaren 12V Akku gespeichert und das Gerät kann demnach ohne Sonnenlicht arbeiten oder direkt über eine 6V Batterie versorgt werden. Es ist möglich, dass das Solarpanel nicht immer über eine ausreichend große Leistung verfügt, um einen Akku vollständig wieder aufzuladen – besonders in dunklen, grauen und nebligen Monaten (z. B. Oktober bis 2. Ermitteln Sie den korrekten Neigungswinkel für das Solarpanel. Februar). Die Position der Sonne über dem Horizont verändert sich im Laufe der Jah- Bei 0 Grad Celsius oder Temperaturen im Minusbereich, empfiehlt es sich ohnehin, eine große 6V alkaline Batterie anstelle reszeiten. Als generelle Empfehlung gilt ein Winkel von 50 Grad als optimal eines 12V Akkus zu benutzten. Vorrangig wird das Gerät aus dem Solarpanel betrieben. Kommt über das Solarpanel keine ausreichende Leistung, schaltet für den langfristigen Einsatz in den meisten Teilen Europas. Dennoch kann das Gerät automatisch auf die angeschlossene 6 Volt Batterie oder den 12 Volt Akku um. die Fähigkeit des Solarpanels zur Aufladung des Akkus durch Anpassungen des Winkels abhängig von der Saison optimiert werden (siehe Abbildung Mit dem Drucktaster 1 (Fig. 5) können verschiedene Modi eingestellt werden. Durch einen kurzen Tastendruck wird der unten). Je steiler der Neigungswinkel, desto größer ist der Reinigungseffekt aktuell eingestellte Modus angezeigt. Durch jeden weiteren Tastendruck können alle Modi einzeln angewählt werden. Der bei Regen oder Schnee. zuletzt angewählte Modus bleibt nach Verlassen des Menüs eingestellt. trapper AB12 _ 14497...
  • Seite 7 Restkapazität Blinklicht grün Akku gut 40-100% Blinklicht rot/grün Akku laden 20-40% Blinklicht Akku ganz leer sofort nachladen 0-20% Spätestens wenn der Akku zu 20% entladen ist (nur noch 80% Ladekapazität) muss er nachgeladen werden, um eine Tiefenentladung zu verhindern. Die Akkuanzeige (LED2) leuchtet: Bitte beachten Sie, dass diese Werte in Abhängigkeit der Temperatur und Messabweichungen schwanken können. Achtung! Bei Verwendung einer Solaranlage Batterie- oder Akkutest nur zu Tagesbeginn durchführen ( ohne Solarstromzuführung - Panel abdecken ) 6. Demontage, Zerlegung, Lagerung und Transport Demontage, Zerlegung Vor Beginn der Demontage: ● Gerät ausschalten. ● Gesamte Energieversorgung vom Gerät trennen. ● Betriebs- und Hilfsstoffe sowie restliche Verarbeitungsmaterialien entfernen und umweltgerecht entsorgen. Anschließend Baugruppen und Bauteile fachgerecht reinigen und unter Beachtung geltender örtlicher Arbeitsschutz- und Umweltschutzvorschriften zerlegen. trapper AB12 _ 14497...
  • Seite 28 Datos técnicos max. hegnslængde maksimalna dolžina ograje Dados técnicos lungh. max recinzione longitud máxima del vallado comprimento máximo da cerca trapper AB12 = 3 km trapper AB12 = 3 km 0 km 0,25 km 0,25 km 5 km 5 km 1 M Ω...
  • Seite 30 Warning: Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers! Achtung: N icht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen! Attention: Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie! LET OP: Niet aansluiten op netstroom inclusief accuopladers! OBS: Må ikke sluttes til netdrev en strømforsyning eller batteriopladere! OPOZORILO! k napravam, ki so priključene na električno omrežje, ne priklapljajte opreme na baterijsko polnjenje. ATTENZIONE: Non collegare a un alimentatore alimentato dalla rete elettrica, tra cui i caricabatterie! ¡ATENCIÓN! ¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería! ATENÇÃO: Não ligar à alimentação ligada diretamente à rede elétrica, incluindo carregadores de bateria! trapper AB12 _ 14497...
  • Seite 31 All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

14497

Inhaltsverzeichnis