Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Milbensauger (im Folgen- den nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur In- betriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte entsprechen der Schutzklasse II (Netzteil). Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 10
Sicherheit − Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Lassen Sie Reparaturen stattdessen von einem qualifizierten Experten durchführen. Wenden Sie sich dazu an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Bei eigenhändig durchgeführten Reparaturen, falschem Anschluss oder falscher Bedienung verfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
Seite 11
Sicherheit teil von der Stromversorgung, wenn Sie das Produkt nicht ver- wenden, wenn Sie es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Seite 12
Sicherheit − Werfen Sie das Produkt nicht ins offene Feuer. − Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und schließen Sie ihn nicht kurz. − Der Akku befindet sich im Gehäuse und ist nicht austauschbar. − Laden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf. −...
Seite 13
Sicherheit kann zu akuten und langfristigen Schäden an Augen und Haut führen. Sollten Sie der UV-Strahlung unmittelbar ausgesetzt worden sein, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. − Richten Sie das Produkt niemals auf andere Personen oder Tiere. − Legen Sie niemals die Hand oder andere Körperteile unter das Produkt solange dieses noch in Betrieb ist.
Erstinbetriebnahme − Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen (Heizun- gen usw.) oder Witterungseinflüssen (Regen usw.) aus. Füllen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Motoreinheit des Produkts. − Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffteile gerissen, gebrochen oder deformiert sind. Ersetzen Sie beschä- digte Teile nur durch entsprechende Originalersatzteile.
Bedienung Bedienung Funktionsweise Durch die UV-Strahlung werden Milben in den Polstern abgetötet. Die Vibrations- köpfe klopfen Milben, deren Exkremente und Staub auf und verstärken so die Reinigungswirkung des Staubsaugers. Die UV-Lampe leuchtet blau. Die eigentliche UV-Strahlung ist für das mensch- liche Auge unsichtbar.
Seite 16
Bedienung − Berühren Sie während des Betriebs nicht die Vibrationsköpfe. WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku erhöht die Brand- und Explosionsgefahr. − Saugen Sie mit dem Produkt auf keinen Fall brennbare oder entzündliche Stoffe, glühende Asche, brennende Zigaretten, Streichhölzer, Flüssigkeiten, nasse Stoffe oder organische Lösungsmittel (z.
Abschaltautomatik der UV-Lampe Staubbehälter leeren Beachten Sie immer die maximale Aufnahmekapazität des Staubbehälters , in- richten (siehe Abb. A). Leeren Sie sofort dem Sie sich nach der MAX-Markierung den Staubbehälter, wenn das Produkt die maximale Kapazität erreicht hat. 1. Schalten Sie das Produkt aus. 2.
Reinigung Fehler Mögliche Ursache Fehlerbehebung Die UV-Lampe Die UV-Lampe oder das Pro- Wenden Sie sich an den leuchtet nicht. dukt ist defekt. Kundendienst. Das Produkt ist zu weit von Die UV-Lampe schaltet sich automatisch an, wenn das Pro- der zu reinigenden Fläche dukt sich in einem Abstand von entfernt.
Reinigung − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Stellen Sie sicher, dass alle Teile (insbesondere der Staubfilter) vollständig trocken sind, bevor Sie das Produkt nach dem Rei- nigen wieder zusammensetzen.
− Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf. − Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie das Produkt so, dass es für Kinder unzugänglich ist. Technische Daten Modell: MC 200 Versorgungsspannung: 100–240 V~, 50/60 Hz Netzteil Eingang: 100–240 V~, 50/60 Hz...
Konformitätserklärung Staubauffangbehälter: 350 ml Schlagfrequenz: 11 000 pro Minute Schutzklasse Ladegerät: Gewicht: 1,65 kg (inkl. Ladestation) Abmessungen (L × B × H): 281 × 115 × 198 mm Artikelnummer: 800625 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Ga- rantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Seite 22
Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Ak- kus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammel- stelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Seite 58
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: JAXMOTECH GMBH OSTRING 60 66740 SAARLOUIS GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 800625 + 41 (56) 5087216 www.sertronics.de JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE ANNI DI GARANZIA MC 200 05/2020...
Seite 59
Bedienungs anleitung MILBENSAUGER ID: #05006...
Seite 60
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QRCodes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QRCodes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer SmartphoneKamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Milbensauger (im Folgen- den nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur In- betriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte entsprechen der Schutzklasse II (Netzteil). Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Seite 68
Sicherheit − Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Lassen Sie Reparaturen stattdessen von einem qualifizierten Experten durchführen. Wenden Sie sich dazu an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Bei eigenhändig durchgeführten Reparaturen, falschem Anschluss oder falscher Bedienung verfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
Seite 69
Sicherheit teil von der Stromversorgung, wenn Sie das Produkt nicht ver- wenden, wenn Sie es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Seite 70
Sicherheit − Werfen Sie das Produkt nicht ins offene Feuer. − Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und schließen Sie ihn nicht kurz. − Der Akku befindet sich im Gehäuse und ist nicht austauschbar. − Laden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf. −...
Seite 71
Sicherheit kann zu akuten und langfristigen Schäden an Augen und Haut führen. Sollten Sie der UV-Strahlung unmittelbar ausgesetzt worden sein, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. − Richten Sie das Produkt niemals auf andere Personen oder Tiere. − Legen Sie niemals die Hand oder andere Körperteile unter das Produkt solange dieses noch in Betrieb ist.
Erstinbetriebnahme − Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen (Heizun- gen usw.) oder Witterungseinflüssen (Regen usw.) aus. Füllen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Motoreinheit des Produkts. − Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffteile gerissen, gebrochen oder deformiert sind. Ersetzen Sie beschä- digte Teile nur durch entsprechende Originalersatzteile.
Bedienung Bedienung Funktionsweise Durch die UV-Strahlung werden Milben in den Polstern abgetötet. Die Vibrations- köpfe klopfen Milben, deren Exkremente und Staub auf und verstärken so die Reinigungswirkung des Staubsaugers. Die UV-Lampe leuchtet blau. Die eigentliche UV-Strahlung ist für das mensch- liche Auge unsichtbar.
Seite 74
Bedienung − Berühren Sie während des Betriebs nicht die Vibrationsköpfe. WARNUNG! Explosions- und Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Akku erhöht die Brand- und Explosionsgefahr. − Saugen Sie mit dem Produkt auf keinen Fall brennbare oder entzündliche Stoffe, glühende Asche, brennende Zigaretten, Streichhölzer, Flüssigkeiten, nasse Stoffe oder organische Lösungsmittel (z.
Abschaltautomatik der UV-Lampe Staubbehälter leeren Beachten Sie immer die maximale Aufnahmekapazität des Staubbehälters , in- richten (siehe Abb. A). Leeren Sie sofort dem Sie sich nach der MAX-Markierung den Staubbehälter, wenn das Produkt die maximale Kapazität erreicht hat. 1. Schalten Sie das Produkt aus. 2.
Seite 76
Reinigung Fehler Mögliche Ursache Fehlerbehebung Die UV-Lampe Die UV-Lampe oder das Pro- Wenden Sie sich an den leuchtet nicht. dukt ist defekt. Kundendienst. Das Produkt ist zu weit von Die UV-Lampe schaltet sich automatisch an, wenn das Pro- der zu reinigenden Fläche dukt sich in einem Abstand von entfernt.
Reinigung − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Stellen Sie sicher, dass alle Teile (insbesondere der Staubfilter) vollständig trocken sind, bevor Sie das Produkt nach dem Rei- nigen wieder zusammensetzen.
− Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf. − Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie das Produkt so, dass es für Kinder unzugänglich ist. Technische Daten Modell: MC 200 Versorgungsspannung: 100–240 V~, 50/60 Hz Netzteil Eingang: 100–240 V~, 50/60 Hz...
Konformitätserklärung Staubauffangbehälter: 350 ml Schlagfrequenz: 11 000 pro Minute Schutzklasse Ladegerät: Gewicht: 1,65 kg (inkl. Ladestation) Abmessungen (L × B × H): 281 × 115 × 198 mm Artikelnummer: 800625 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Ga- rantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Seite 80
Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Ak- kus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammel- stelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Seite 81
VERTRIEBEN DURCH: JAXMOTECH GMBH OSTRING 60 66740 SAARLOUIS GERMANY KUNDENDIENST 800625 + 43 (720) 775312 www.sertronics.de JAHRE MODELL: GARANTIE MC 200 05/2020...