Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini MAXIWOODY LED Bedienungsanleitung Seite 12

Dmx rdm; dmx auto-addressing
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIWOODY LED:

Werbung

2.509.480.00
IS10873/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.480.00
IS10873/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.480.00
IS10873/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
2.509.480.00
IS10873/00
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
LED
LED
LED
LED
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 2 m.
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 2 m is not expected.
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 2 m.
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 2 m.
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 2 m is not expected.
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 2 m.
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 2 m.
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 2 m is not expected.
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 2 m.
I
L'apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista
un'osservazione prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore di 2 m.
GB
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 2 m is not expected.
E
El aparato debe emplazarse de manera tal que la observación prolongada
se realice a una distancia de al menos 2 m.

Werbung

loading