Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PR Elecronics PReasy 4114 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PReasy 4114:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume, weight, etc. Feature linearisation, scaling, and
difference measurement functions for programming via
PReset software.
Ex barriers
Interfaces for analogue and digital signals
as well as HART
®
signals between sensors / I/P convert-
ers / frequency signals and control systems in Ex zone 0,
1 & 2. Feature options such as mathematical functions
and 2 wire transmitter interfaces.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Backplane
Flexible motherboard solutions for sys-
tem 5000 modules. Our backplane range features fl exible
8 and 16 module solutions with confi guration via PReplan
8470 – a PC program with drop-down menus.
4 1 1 4
U n i v e r s a l
T r a n s m i t t e r
N o . 4 1 1 4 V 1 0 1 - I N ( 0 5 3 5 )
F r o m s e r . n o . 0 5 0 4 3 0 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 25
UK
Page 49
FR
Seite 73
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR Elecronics PReasy 4114

  • Seite 1 Isolation Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART ® signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals. Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume, weight, etc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UNIVERSAL TRANSMITTER PReasy 4114 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler ................Sikkerhedsregler ..............Overensstemmelseserklæring ..........Afmontering af SYSTEM 4000 ........... Avancerede features ............Anvendelse ................. Teknisk karakteristik ............PR 4501 Display- / programmeringsfront ......Applikationer ..............Bestillingsnumre ..............10 Elektriske specifikationer ........... 10 Displayvisning på 4501 af følerfejlsdetektering og indgangssignal uden for område ........
  • Seite 3: Sikkerhedsregler

    SIGNATURFORKLARING ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livs- alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. truende situationer. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens GENERELT sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges.
  • Seite 4: Overensstemmelseserklæring

    INSTALLATION: OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse. Som producent erklærer Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til PR electronics A/S den lokale forhandler eller alternativt direkte til: Lerbakken 10...
  • Seite 5: Afmontering Af System 4000

    AFMONTERING AF SYSTEM 4000 UNIVERSAL TRANSMITTER PReasy 4114 Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. • Indgang for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA og V Billede 1: • 2-trådsforsyning > 16 V Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås.
  • Seite 6: Pr 4501 Display- / Programmeringsfront

    PR 4501 DISPLAY- / PROGRAMMERINGSFRONT Applikationer Indgangssignaler: Spæn- Potenti- Strøm ding ometer RTD og lin.R Forbindelse, ledere Funktionalitet: Den enkle PReasy menustruktur og de forklarende hjæl- petekster leder dig automatisk gennem opsætningen, og gør produktet meget enkelt at anvende. Se beskrivelse af funktioner og opsætningsmuligheder under afsnittet ”Progammering / betjening af trykknapper”.
  • Seite 7: Bestillingsnumre

    BESTILLINGSNUMRE: Basisværdier Basis- Temperatur- 4114 = Universal transmitter Indgangstype nøjagtighed koefficient 4501 = Display- / programmeringsfront ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt ≤ ±0,2°C ≤ ±0,01°C / °C Pt100 Elektriske specifikationer: ≤...
  • Seite 8: Displayvisning På 4501 Af Følerfejlsdetektering Og Indgangssignal Uden For Område

    Belastning (max.) ......... 20 mA / 800 Ω / 16 VDC Virkning af følerkabelmodstand (3- / 4-leder), RTD ........< 0,002 Ω / Ω Belastningsstabilitet ........≤ 0,01% af span / 100 Ω Følerfejlsdetektering, RTD ......Ja Følerfejlsdetektering ........0 / 3,5 / 23 mA / ingen Kortslutningsdetektering, RTD ....
  • Seite 9: Tilslutninger

    TILSLUTNINGER: Uden for område visning (IN.LO, IN.HI): Ved overskridelse af A/D-konverterens eller polynomiets gyldige område. Indgang Område Visning Grænse Forsyning: IN.LO < -25 mV 0...1 V / 0,2...1 V IN.HI > 1,2 V VOLT IN.LO < -25 mV 0...10 V / 2...10 V IN.HI >...
  • Seite 10: Blokdiagram

    BLOKDIAGRAM: PROGRAMMERING / BETJENING AF TRYKKNAPPER 2-trådstransmitter Strøm Dokumentation til rutediagram. Spænding Generelt: Poten tiome ter Når du skal konfigurere 4114, bliver du guidet igennem samtlige parametre og kan vælge netop de indstillinger, der passer til applikationen. Til hver menu findes en rullende hjælpetekst, som vises i displaylinie 3.
  • Seite 11: Avancerede Funktioner

    Signal- og følerfejlsinformation via displayfront 4501 Password: Her kan vælges et password mellem 0000 og 9999 til beskyttelse mod uautoriserede ændringer. Enheden leveres default uden password. Følerfejl (se grænser i skema) vises i display med SE.BR (sensor break) eller Såfremt man er kommet til at låse enheden med et password, man derefter SE.SH (sensor short).
  • Seite 12: Rutediagram

    Power up Rutediagram Hvis ingen taster har været aktiveret i 1 minut, returnerer displayet til nor- maltilstanden 1.0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer. Forøgelse af værdi / vælg næste parameter Formindskelse af værdi / vælg forrige parameter Accepter valget og gå til næste menu  Holde går til forrige menu / returnerer til 1.0 uden at gemme...
  • Seite 13: Rullende Hjælpetekster I Displaylinie 3

    Rullende hjælpetekster i displaylinie 3 Rutediagram [01] Angiv korrekt password [39] Vælg 0.0-1 V udgangsområde [02] Gå til avanceret opsætningsmenu? Vælg 0.2-1 V udgangsområde [03] Vælg temperaturindgang Vælg 0-5 V udgangsområde avancerede indstillinger (ADV.SET) Vælg potentiometerindgang Vælg 1-5 V udgangsområde Vælg lineær modstandsindgang Vælg 0-10 V udgangsområde Vælg strømindgang...
  • Seite 14 UNIVERSAL TRANSMITTER PReasy 4114 CONTENTS Warnings ................26 Safety instructions .............. 27 Declaration of Conformity ..........29 How to dismantle SYSTEM 4000 ........30 Advanced features ............. 31 Application ................. 31 Technical characteristics ............ 31 PR 4501 Display / programming front ....... 32 Applications ................
  • Seite 15: Warnings

    SYMBOL IDENTIFICATION WARNING! This module is designed for connection to hazardous electric voltages. Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Ignoring this warning can result in severe personal injury or Potentially lethal situations. mechanical damage. GENERAL To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instruc- The CE mark proves the compliance of the module with tions of this manual must be observed and the guidelines the essential requirements of the directives.
  • Seite 16: Declaration Of Conformity

    Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please DECLARATION OF CONFORMITY contact your local distributor or, alternatively, PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark, As manufacturer tel: +45 86 37 26 77. PR electronics A/S Lerbakken 10 Mounting and connection of the module should comply with national legislation DK-8410 Rønde...
  • Seite 17: How To Dismantle System 4000

    HOW TO DISMANTLE SYSTEM 4000 UNIVERSAL TRANSMITTER PReasy 4114 First, remember to demount the connectors with hazardous voltages. • Input for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA and V Picture 1: • 2-wire supply > 16 V Detach the module from the DIN rail by lifting the bottom lock.
  • Seite 18: Pr 4501 Display / Programming Front

    PR 4501 DISPLAY / PROGRAMMING FRONT Applications Input signals: Volt Potenti- Current ometer RTD and lin. R Connect., wires Functionality: The simple and easily understandable PReasy menu struc- ture and the explanatory help texts guide you effortless ly and automatically though the configuration steps, thus making the product very easy to use.
  • Seite 19: Order Codes

    ORDER CODES: Basic values Input Basic Temperature 4114 = Universal transmitter type accuracy coefficient 4501 = Display / programming front ≤ ±4 µA ≤ ±0.4 µA / °C ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt ≤ ±0.2°C ≤ ±0.01°C / °C Pt100 Electrical specifications: ≤...
  • Seite 20: Visualisation In The 4501 Of Sensor Error Detection And Input Signal Outside Range

    Effect of sensor cable resistance Current output: (3- / 4-wire), RTD ......... < 0.002 Ω / Ω Signal range (span) ........0...20 mA Sensor error detection, RTD ....... Yes Programmable signal ranges ...... 0...20 / 4...20 / Short circuit detection, RTD ......< 15 Ω 20...0 and 20...4 mA Load (max.) ..........
  • Seite 21: Connections

    CONNECTIONS: Outside range readout (IN.LO, IN.HI): If the valid range of the A/D converter or the polynomial is exceeded Input Range Readout Limit Supply: IN.LO < -25 mV 0...1 V / 0.2...1 V IN.HI > 1.2 V VOLT IN.LO < -25 mV 0...10 V / 2...10 V IN.HI >...
  • Seite 22: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM CONFIGURATION / OPERATING THE FUNCTION KEYS 2-wire transmitter Current Documentation for routing diagram. Voltage In general: Potentiometer When configuring the 4114, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application. For each menu there is a scrolling help text which is automatically shown in line 3 on the display.
  • Seite 23 Signal and sensor error info via display front 4501 The unit is delivered default without password. If you have locked the unit with a password by mistake, you can always open the menu by using the Sensor error (see limits in the table) is displayed as SE.BR (sensor break) or master password 2008.
  • Seite 24: Routing Diagram

    Routing diagram Power up If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state 1.0 without saving configuration changes. Increase value / choose next parameter Decrease value / choose previous parameter Save the chosen value and proceed to the next menu  Hold Back to previous menu / return to menu 1.0 without saving...
  • Seite 25: In The Submenu Simulation (Sim) You Must

    Scrolling help text in display line 3 Routing diagram [01] Set correct password [39] Select 0.0-1 V output range [02] Enter advanced setup menu? Select 0.2-1 V output range [03] Select temperature input Select 0-5 V output range Advanced settings (ADV.SET) Select potentiometer input Select 1-5 V output range Select linear resistance input...
  • Seite 26 TRANSMETTEUR UNIVERSEL PReasy 4114 SOMMAIRE Avertissements ..............50 Consignes de sécurité ............51 Déclaration de conformité ..........53 Démontage du SYSTEME 4000 ......... 54 Options avancées .............. 55 Applications ................ 55 Caractéristiques techniques ..........55 PR 4501 Indicateur / façade de programmation ....56 Applications ................
  • Seite 27: Avertissements

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Ce module est conçu pour supporter une connexion à des ten- Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne sions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale. cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez DECLARATION DE CONFORMITE contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 2, allée des Sorbiers, F-69500 Bron En tant que fabricant (tél.
  • Seite 29: Démontage Du Systeme 4000

    DEMONTAGE DU SYSTEME 4000 TRANSMETTEUR UNIVERSEL PReasy 4114 Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des ten sions dangereuses. • Entrées : RTD, TC, mV, Ohm, potentiomètre, mA et V Figure 1 : • Alimentation 2-fils > 16 V Débloquez le verrou inférieur pour...
  • Seite 30: Pr 4501 Indicateur / Façade De Programmation

    PR 4501 INDICATEUR / Applications FAÇADE DE PROGRAMMATION Signaux d’entrée : Ten- Potenti- Courant sion omètre RTD et R lin. Connexion, fils Fonctionnalité : Le menu simple, structuré à l’aide de questions pour la configuration du PReasy guide automatiquement l’utilisa- teur par un menu déroulant et rend ainsi aisé...
  • Seite 31: Références De Commande

    REFERENCES DE COMMANDE : Valeurs de base Type Précision Coefficient 4114 = Transmetteur universel d’entrée de base de température 4501 = Indicateur / façade de programmation ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt ≤...
  • Seite 32: Indication Dans Le 4501 De La Détection Erreur Capteur Et Du Signal D'entrée Hors D'échelle

    Courant de capteur, RTD ......Nom. 0,2 mA Sortie courant : Effet de la résistance de ligne Gamme de signal (EC) ........ 0...20 mA 3- / 4-fils, RTD ..........< 0,002 Ω / Ω Gammes de signal programmables .... 0...20 / 4...20 / Détection de rupture capteur, RTD .....
  • Seite 33: Connexions

    CONNEXIONS : Indication de dépassement d’échelle (IN.LO, IN.HI) : En dépassement de l’echelle définie du convertisseur A/D ou des standards températures Entrée Plage Affichage Limite Alimentation : IN.LO < -25 mV 0...1 V / 0,2...1 V IN.HI > 1,2 V VOLT IN.LO <...
  • Seite 34: Schéma De Principe

    SCHEMA DE PRINCIPE : PROGRAMMATION / OPERATION DES TOUCHES DE FONCTION Transmetteur 2-fils Courant Documentation pour le diagramme de programmation. Tension Généralités : Potentiomètre Lors de la configuration de l’indicateur vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application.
  • Seite 35: Fonctions Avancées

    Informations relatives au signal et erreur capteur sur la façade 4501 par erreur vous verrouillez l’unité par un mot de passe, vous pouvez toujours l’annuler par le mot de passe 2008. Erreur capteur (voir limites dans tableau) est affiché par SE.BR (rupture capteur) Langue : Dans le menu «...
  • Seite 36: Diagramme De Programmation

    Diagramme de programmation Power up Si aucune touche n’est actionnée pendant 1 minute, l’indicateur retourne sur l’état défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration. Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent Valider les valeurs choisies et fin du menu  Maintien...
  • Seite 37: Diagramme De Programmation

    Le menu déroulant en ligne 3 de l’indicateur Diagramme de programmation [01] Entrer mot de passe correct [39] Sélectionner gamme de sortie 0.0-1 V [02] Aller dans le menu de configuration avancée ? Sélectionner gamme de sortie 0.2-1 V [03] Sélectionner entrée température Sélectionner gamme de sortie 0-5 V Réglage avancé...
  • Seite 38 UNIVERSAL-MESSUMFORMER PReasy 4114 INHALTSVERZEICHNIS Warnungen ................. 74 Sicherheitsregeln ..............75 Konformitätserklärung ............77 Zerlegung des Systems 4000 ..........78 Erweiterte Merkmale ............79 Verwendung ................ 79 Technische Merkmale ............79 PR 4501 Display / Programmierfront ......... 80 Anwendungen ..............81 Bestellangaben ..............
  • Seite 39: Zeichenerklärungen

    ZEICHENERKLÄRUNGEN: WARNUNG! Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elek- Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, die zu trische Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung lebensgefährlichen Situationen führen können. kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. ALLGE - Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul die Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermei- MEINES...
  • Seite 40: Kalibrierung Und Justierung

    Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Moduls bestehen, KONFORMITÄTSERKLÄRUNG sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen, (Tel.: (0) Als Hersteller bescheinigt 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, PR electronics A/S Dänemark (Tel.: +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
  • Seite 41: Zerlegung Des Systems 4000

    ZERLEGUNG DES SYSTEMS 4000 UNIVERSAL-MESSUMFORMER PReasy 4114 Zunächst ist gefährliche Spannung von den Anschlussklemmen zu trennen. • Eingang für WTH, TE, Ohm, Potmeter, mA und V Abbildung 1: • 2-Draht-Versorgung > 16 V Das Modul wird von der DIN- • Montage auf DIN-Schiene oder Wand Schiene gelöst, indem man den...
  • Seite 42: Pr 4501 Display / Programmierfront

    PR 4501 DISPLAY / PROGRAMMIERFRONT Anwendunge Eingangssignale: Span- Potenti- Strom nung ometer WTH und lin. R Verbindung, Leiter Funktionallität: Die einfache PReasy Menüstruktur leitet automatisch durch die relevanten Einstellungen. Der scrollende Hilfstext macht es sehr einfach diese Geräte einzusetzen. Sie finden weitere Beschreibungen der Funktionen und Programmierungsmög- lichkeiten im Abschnitt ”Konfiguration / Bedienung der Funktionstasten”.
  • Seite 43: Bestellangaben

    BESTELLANGABEN: Grundwerte Eingangs- Grund- Temperatur- 4114 = Universal-Messumformer genauigkeit koeffizient 4501 = Display / Programmierfront ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C ≤ ±20 µV ≤ ±2 µV / °C Volt ≤ ±0,2°C ≤ ±0,01°C / °C Pt100 Elektrische Daten: ≤...
  • Seite 44: Visualisierung Im 4501: Sensorfehlererkennung Und Eingangssignal Außerhalb Des Bereichs

    Belastung (max.) .......... 20 mA / 800 Ω / 16 VDC Wirkung des Leitungswiderstandes (3- / 4-Leiter), WTH ........< 0,002 Ω / Ω Belastungsstabilität ........≤ 0,01% d. Messspanne / 100 Ω Fühlerfehlererkennung, WTH ....... Ja Fühlerfehlererkennung ......... 0 / 3,5 / 23 mA / keine Kurzschlusserkennung, WTH ......
  • Seite 45: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE: Ausserhalb des Bereichs Anzeige (IN.LO, IN.HI): Bei Verlassen des Gewählten Bereichs des A/D-Wandlers oder des Polynoms. Eingang Bereich Anzeige Grenze Versorgung: IN.LO < -25 mV 0...1 V / 0,2...1 V IN.HI > 1,2 V VOLT IN.LO < -25 mV 0...10 V / 2...10 V IN.HI >...
  • Seite 46: Blockdiagramm

    BLOCKDIAGRAMM: KONFIGURATION / BEDIENUNG DER FUNKTIONSTASTEN 2-Draht-Umformer Strom Dokumentation für das Flussdiagramm. Spannung Grundsätzliches: Bei der Konfiguration des 4114 werden Sie durch alle Parameter geleitet und Potentiometer Sie können die Einstellungen wählen, welche zur Applikation passt. Für jedes Menü existiert ein scrollender Hilfetext welcher automatisch in der 3. Zeile im Display gezeigt wird.
  • Seite 47 Signal- und Sensorfehlerinformation per Programmierfront 4501 Passwort: Sie können ein Passwort zwischen 0000 und 9999 einstellen, um ein unbefugtes Verändern der Parameter zu vermeiden. Das Modul wird Sensorfehler (s. Grenzen im Diagramm), wird als SE.BR (Sensorfehler) oder werks seitig ohne Passworteingabe ausgeliefert. Falls Sie versehentlich das SE.SH (Fühlerkurzschluß) angezeigt.
  • Seite 48: Flussdiagramm

    Flussdiagramm Power up Wenn für eine Dauer von 1 Minute keine Taste betätigt wird, kehrt das Display auf den Menüpunkt 1.0 zurück und eventuelle Änderungen in der Konfiguration werden nicht gespeichert. Wert erhöhen / nächsten Parameter wählen Wert herabsetzen / vorheringen Parameter Wählen Parameter speicher und nächsten Parameter wählen Halten Zurück zum vorheringen Parameter / zurück zum Menüpunkt...
  • Seite 49: Im Untermenü Simulation (Sim) Muss

    Scrollender Hilfetext im Display Zeile 3 Flussdiagramm [01] Einstellung des korrekten Passwortes [39] Auswahl 0.0-1 V Ausgangsbereich [02] Eingabe erweitertes Setup Menü? Auswahl 0,2-1 V Ausgangsbereich [03] Auswahl Temperatur-Eingang Auswahl 0-5 V Ausgangsbereich Erweiterte Einstellungen (ADV.SET) Auswahl Potentiometer-Eingang Auswahl 1-5 V Ausgangsbereich Auswahl linearer Widerstandseingang Auswahl 0-10 V Ausgangsbereich Auswahl Stromeingang...
  • Seite 50 Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og di- France gitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-barrierer, 2, allée des Sorbiers tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 Temperatur samt Backplanes.

Inhaltsverzeichnis