Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5114:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume, weight, etc. Feature linearisation, scaling, and
difference measurement functions for programming via
PReset software.
Ex barriers
Interfaces for analogue and digital signals
as well as HART
®
signals between sensors / I/P convert-
ers / frequency signals and control systems in Ex zone 0,
1 & 2. Feature options such as mathematical functions
and 2 wire transmitter interfaces.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Backplane
Flexible motherboard solutions for sys-
tem 5000 modules. Our backplane range features fl exible
8 and 16 module solutions with confi guration via PReplan
8470 – a PC program with drop-down menus.
5 1 1 4
P r o g r a m m a b l e
T r a n s m i t t e r
N o . 5 1 1 4 V 1 0 5 - I N ( 0 3 2 4 )
F r o m s e r . n o . 9 9 0 0 6 1 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 17
UK
Page 33
FR
Seite 49
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR Elecronics 5114

  • Seite 1 Isolation Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART ® signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals. Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume, weight, etc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bestillingsskema ....... . 14 5114 forbindelse til Loop Link ..... 14 Blokdiagram .
  • Seite 3: Sikkerhedsregler

    SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til DEFINITIONER: alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og 50...1000 For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens Volt AC.
  • Seite 4: Kalibrering Og Justering

    Type: 5114 Navn: Programmerbar transmitter BETJENING UNDER NORMAL DRIFT: Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:...
  • Seite 5: Adskillelse Af System 5000

    ADSKILLELSE AF SYSTEM 5000 PROGRAMMERBAR TRANSMITTER 5114 Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås, som vist på Indgang for RTD, TC, mV, lin. modstand, mA og V billede 1.
  • Seite 6: Udgang

    PC’en, og opsætningen i PC’en kan sendes til transmitteren. kompensere med den angivne kabelmodstand. Mulighed for følerfejlsdetektering. For de brugere, der ikke selv vil foretage opsætning, kan 5114 leveres konfigu- reret efter oplyst specifikation: indgangstype, måleområde, følerfejlsdetektering Modstandsindgang for modstandsmåling med kabelkompensering som beskre-...
  • Seite 7 Nøjagtighed, størst af generelle og basisværdier: Elektriske specifikationer, temperaturindgang: TC-indgang: Generelle værdier Min. Max. Min. Absolut Temperatur- Type temperatur temperatur span Norm Indgangstype nøjagtighed koefficient +400°C +1820°C 200°C IEC584 ≤ ±0,05% af span ≤ ±0,01% af span / °C Alle -100°C +1000°C 50°C...
  • Seite 8 Min. måleområde (span)......4 mA Ex-data for 5114 B1 (kanal 1 for 5114B3): Max. nulpunktsforskydning (offset) .... 50% af valgt max. værdi Klemme 41, 42, 44 til 43 (51, 52, 54 til 53) Indgangsmodstand: U o ............... : 7,5 VDC Forsynet enhed ..........
  • Seite 9: Bestillingsskema

    Kanal 1, RTD / TC / mV / R Kanal 2, mA / V / mV NB! Husk at bestille CJC-stik type 5910 / 5910 EEx (kanal 1) og 5913 / 5913 EEx (kanal 2) i forbindelse med TC-indgange med intern CJC. 5114 FORBINDELSE TIL LOOP LINK...
  • Seite 10 Order ........30 5114 connection to Loop Link ..... 30 Block diagram .
  • Seite 11: Warnings

    SYMBOL IDENTIFICATION WARNING! This module is designed for connection to hazardous electric Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. voltages. Potentially lethal situations. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. The CE mark proves the compliance of the module with To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions the essential requirements of the directives.
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark, tel: +45 86 37 26 77. hereby declares that the following product: Type: 5114 Mounting and connection of the module should comply with national legislation Name: Programmable transmitter for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location.
  • Seite 13: How To Dismantle System 5000

    HOW TO DISMANTLE SYSTEM 5000 PROGRAMMABLE TRANSMITTER 5114 First, remember to demount the connectors with hazardous voltages. By lifting the Input for RTD, TC, mV, linear resistance, mA, and V bottom lock, the module is detached from the DIN rail as shown in picture 1.
  • Seite 14: Output

    PC and to allow the transmission of the PC set-up to the transmitter. For users program and sent to the module which then compensates by the entered cable who do not wish to do the set-up themselves, the 5114 can be delivered configu- resistance. Sensor error detection is available.
  • Seite 15: Electrical Specifications

    Accuracy, the greater of the general and basic values: Electrical specifications, temperature input: TC input: General values Min. Max. Min. Absolute Temperature Type temperature temperature span Norm Input type accuracy coefficient +400°C +1820°C 200°C IEC584 ≤ ±0.05% of span ≤ ±0.01% / °C of span -100°C +1000°C 50°C...
  • Seite 16 Min. measurement range (span) ....4 mA Ex data for 5114 B1 (channel 1 for 5114B3): Max. offset ..........50% of selec. max. value Terminal 41, 42, 44 to 43 (51, 52, 54 to 53) Input resistance: U o ............... : 7.5 VDC Supplied unit ..........
  • Seite 17: Order

    Channel 1, RTD / TC / mV / R Channel 2, mA / V / mV Note! For TC inputs with internal CJC, remember to order the CJC connectors type 5910 / 5910 EEx (ch. 1) and 5913 / 5913 EEx (ch. 2). 5114 CONNECTION TO LOOP LINK:...
  • Seite 18 Référence de commande ......46 Connexion entre le PR-5114 et le kit de programmation 46 Schéma de principe ......47...
  • Seite 19: Avertissements

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne Ce module est conçu pour supporter une connexion à des ten- respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale. sions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels ou Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des dégâts mécaniques.
  • Seite 20: Déclaration De Conformité

    : tion nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par exemple, Type : 5114 diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les con- nexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le schéma de Nom : Convertisseur programmable principe de la fiche technique et sur l’étiquette de la face latérale du module.
  • Seite 21: Démontage Du Systeme 5000

    • Linéarisations spécifiques. • Utilisable dans les circuits PELV/SELV. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Le convertisseur PR 5114 est construit autour d’un microprocesseur. Pour éviter la perte ou la modification des données, en cas de coupure de l’alimentation, les données d’étalonnage et de configuration sont sauvegardées dans une EEPROM.
  • Seite 22: Sortie

    95/98/-NT et le kit de programmation sation de la résistance de ligne fonctionne comme pour une entrée RTD. La Loop Link 5905 de PR electronics A/S. Le convertisseur PR 5114 peut être pro- détection de rupture de capteur est possible.
  • Seite 23 Précision, la plus grande des valeurs générales et de base : Spécifications électriques, entrée température : Entrée TC : Valeurs générales Température Température Plage Type min. max. min. Norme Type Précision Coefficient d’entrée absolue de température +400°C +1820°C 200°C IEC584 ≤...
  • Seite 24 Décalage max..........50% de la valeur max. sélec. Caractéristiques S.I. de 5114 B1 (voie 1 de 5114B3) : Borne 41, 42, 44 à 43 (51, 52, 54 à 53) Résistance d’entrée : Avec alimentation ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω...
  • Seite 25: Référence De Commande

    NB. Pour des entrées à TC avec une CSF interne, rappelez-vous de commander les borniers CSF, réf. PR-5910 / 5910 EEx (voie n°1) et PR-5913 / 5913 EEx (voie n°2). CONNEXION ENTRE LE PR-5114 ET LE KIT DE PROGRAMMATION :...
  • Seite 26 Bestellangaben ....... . . 62 5114 Verbindung mit Loop Link ....62 Blockdiagramm .
  • Seite 27: Warnung

    ZEICHENERKLÄRUNGEN: WARNUNG Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elektri- die zu lebensgefährlichen Situationen führen können. sche Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung kann zu Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen.
  • Seite 28: Kalibrierung Und Justierung

    Regeln des jeweiligen Landes bez. der Installation elektrischer Apparaturen zu erfolgen, u.a. bezüglich Leitungsquerschnitt, (elektrischer) Vor- hiermit für das folgende Produkt: Absicherung und Positionierung. Typ: 5114 Eine Beschreibung von Eingangs- / Ausgangs- und Versorgungsanschlüssen befindet sich auf dem Blockschaltbild und auf dem seitlichen Schild. Name: Programmierbarer Messumformer Für Module, die dauerhaft an eine gefährliche Spannung angeschlossen sind, gilt:...
  • Seite 29: Zerlegung Des Systems 5000

    ZERLEGUNG DES SYSTEMS 5000 PROGRAMMIERBARER MESSUMFORMER 5114 Zunächst ist gefährliche Spannung von den Anschlussklemmen zu trennen. Das Modul wird von der DIN-Schiene gelöst, indem man den unteren Verschluss löst, Eingang: WTH, TE, mV, lin. Widerstand, mA und V wie in Abb. 1 dargestellt. Die Platine wird daraufhin herausgenommen, indem man den oberen Verschluss anhebt und gleichzeitig die Frontabdeckung heraus- Galvanisch isoliert, 3,75 kVAC, drei Anschlüsse...
  • Seite 30: Ausgang

    PC an den Transmitter gesandt werden kann. Für diejenigen Anwender, welche die Widerstandseingang für Widerstandsmessung mit Kabel-kompensation wie im Einstellung nicht selbst vornehmen wollen, kann das Gerät 5114 nach folgenden Abschnitt WTH-Eingang beschrieben. Möglichkeit für Fühlerfehlererkennung. Kundenspezifikationen konfiguriert geliefert werden: Eingangstyp, Messbereich, mV-Eingang programmierbar im Bereich -150...+150 mV.
  • Seite 31 Genauigkeit, höherer Wert von allgemeinen und Grundwerten: Elektrische Daten, Temperatureingang: TE-Eingang: Allgemeine Werte Min. Max. Min. Eingangs- Absolute Temperatur- Temperatur Temperatur Spanne Norm Genauigkeit koeffizient +400°C +1820°C 200°C IEC584 ≤ ±0,05% d. Messsp. ≤ ±0,01% / °C d. Messsp. -100°C +1000°C 50°C IEC584...
  • Seite 32 Min. Messbereich (Spanne)......4 mA Ex-Daten für 5114 B1 (Kanal 1 für 5114B3): Max. Nullpunktverschiebung (Offset) ..50% d. gew. Maximalwertes Klemme 41, 42, 44 bis 43 (51, 52, 54 bis 53) Eingangswiderstand: U o ............... : 7,5 VDC Versorgte Einheit ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω...
  • Seite 33: Bestellangaben

    Kanal 2, mA / V / mV Zu beachten! Für TE-Eingänge mit interner Vergleichsstellenkompensation (CJC) sind die CJC- Anschlussstecker Typ 5910 / 5910 EEx (Kanal 1) und 5913 / 5913 EEx (Kanal 2) zu bestellen. 5114 VERBINDUNG MIT LOOP LINK:...
  • Seite 34: Wahl Des Eingangstyps

    WAHL DES EINGANGSTYPS: (5114A) Eingang JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 Temperaturkanal 1 Temperaturkanal 2 Strom- / Spannungskanal 1 Strom- / Spannungskanal 2...
  • Seite 35 Head offi ce PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og di- Denmark www.prelectronics.com gitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-barrierer, DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85 Temperatur samt Backplanes.

Inhaltsverzeichnis