Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5114:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5 1 1 4
P r o g r a m m a b l e
T r a n s m i t t e r
N o . 5 1 1 4 V 1 0 6 - I N ( 1 0 3 8 )
F r o m s e r . n o . 9 9 0 0 6 1 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 17
UK
Page 33
FR
Seite 49
DE
Messtechnik
MTS
Schaffhausen GmbH
CH- 8260 Stein am Rhein
Telefon + 41 52-672 50 00
Messen Prüfen Automatisieren www.mts.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR Elecronics 5114

  • Seite 1 Side 1 Page 17 Page 33 Seite 49 5 1 1 4 P r o g r a m m a b l e T r a n s m i t t e r N o . 5 1 1 4 V 1 0 6 - I N ( 1 0 3 8 ) F r o m s e r .
  • Seite 2 PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sikkerhedsregler ..............EF-overensstemmelseserklæring ........Adskillelse af system 5000 ..........Anvendelse ................. Teknisk karakteristik ............Indgangstyper ..............Udgang ................Konfiguration ..............Elektriske specifikationer............ Bestillingsskema ..............14 5114 forbindelse til Loop Link ..........14 Blokdiagram ............... 15 Valg af indgangstype: (5114A) ........... 16...
  • Seite 4: Advarsel

    ADvARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvor- lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges. GENERELT Specifikationerne må...
  • Seite 5: Sikkerhedsregler

    SIKKERHEDSREGLER DEFINITIONER Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og 50...1000 Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerhedsmæs- sigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
  • Seite 6: Kalibrering Og Justering

    For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder: For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en af bry- der placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet. Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
  • Seite 7: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Som producent erklærer PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hermed at følgende produkt: Type: 5114 Navn: Programmerbar transmitter er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser EN 61326-1 : 2006 For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer.
  • Seite 8: Adskillelse Af System 5000

    ADSKILLELSE AF SySTEM 5000 Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås, som vist på billede 1. Printet udtages derefter ved at løfte i den øverste lås og samtidig trække ud i frontpladen, se billede 2.
  • Seite 9: Anvendelse

    PROGRAMMERBAR TRANSMITTER 5114 • Indgang for RTD, TC, mV, lin. modstand, mA og V • 3-port 3,75 kVAC galvanisk isolation • Strøm- og spændingsudgang • Universel spændingsforsyning • 1- og 2-kanals versioner • 2-trådsforsyning > 17,1 V i Ex-zone 0 ANvENDELSE Elektronisk temperaturmåling med modstandsføler eller termoelementføler.
  • Seite 10: Udgang

    500 kΩ. 2-tråds 4...20 mA strømudgang: Ved at fortråde strømsignalet på en speciel måde virker udgangen som en 2-trådsudgang. Hvis forsyningsspændingen til 5114 forsvinder, falder udgangs- strømmen til < 4 mA. Følerfejlsdetektering: Udgangen kan for RTD-, termoelement- og lineær modstandsindgang opsættes til at gå...
  • Seite 11: Konfiguration

    2-vejs, så transmitterens opsætning kan hentes ind i PC’en, og opsætningen i PC’en kan sendes til transmitteren. For de brugere, der ikke selv vil foretage opsætning, kan 5114 leveres konfigureret efter oplyst specifikation: indgangstype, måleområde, følerfejlsdetektering og udgangssignal.
  • Seite 12 Nøjagtighed, størst af generelle og basisværdier: Generelle værdier Absolut Temperatur- Indgangstype nøjagtighed koefficient Alle ≤ ±0,05% af span ≤ ±0,01% af span / °C Basisværdier Basis Temperatur- Indgangstype nøjagtighed koefficient ±4 µA ±0,4 µA / °C ≤ ≤ Volt ≤ ±10 µV ≤...
  • Seite 13 Elektriske specifikationer, temperaturindgang: TC-indgang: Min. Max. Min. Type temperatur temperatur span Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584 -50°C +1760°C...
  • Seite 14 Elektriske specifikationer, mA- / v- / mv-indgang: Strømindgang: Måleområde ..........0...100 mA Min. måleområde (span) ......4 mA Max. nulpunktsforskydning (offset) ..... 50% af valgt max. værdi Indgangsmodstand: Forsynet enhed ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Ikke-forsynet enhed ........ RSHUNT = ∞, VDROP < 6 V Spændingsindgang: Måleområde ..........
  • Seite 15 Ex- / I.S.-data for 5114B, alle typer: Klemme 31, 32 og 33 ............... : 250 V Ex- / I.S.-data for 5114 B1 (kanal 1 for 5114B3): Klemme 41, 42, 44 til 43 (51, 52, 54 til 53) ..............: 7,5 VDC ..............
  • Seite 16: Bestillingsskema

    Kanal 2, mA / V / mV NB! Husk at bestille CJC-stik type 5910 / 5910 Ex (kanal 1) og 5913 / 5913 Ex (kanal 2) i forbindelse med TC-indgange med intern CJC. 5114 FORBINDELSE TIL LOOP LINK Loop Link Kanal 1 &...
  • Seite 17: Blokdiagram

    BLOKDIAGRAM...
  • Seite 18: Valg Af Indgangstype: (5114A)

    vALG AF INDGANGSTyPE: (5114A) Indgang JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 Temperaturkanal 1 Temperaturkanal 2 Strøm- / spændingskanal 1 Strøm- / spændingskanal 2...
  • Seite 19 Application ................. 23 Technical characteristics ............ 23 Input types ................. 23 Output ................24 Configuration ..............25 Electrical specifications ............25 Order .................. 30 5114 connection to Loop Link ........... 30 Block diagram ..............31 Selection of input type: (5114A) ......... 32...
  • Seite 20: Warning

    WARNING This module is designed for connection to hazardous electric voltages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. GENERAL The specifications must not be exceeded, and the module must only be applied as described in the following.
  • Seite 21: Safety Instructions

    SyMBOL IDENTIFICATION Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Potentially lethal situations. The CE mark proves the compliance of the module with the essential requirements of the directives. The double insulation symbol shows that the module is protected by double or reinforced insulation. Ex modules have been approved for use in connection with installations in explosive areas.
  • Seite 22 MOUNTING Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and instructions in the manual and who are able to follow these should connect the module. Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please contact your local distributor or, alternatively, PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark, tel: +45 86 37 26 77.
  • Seite 23: Ec Declaration Of Conformity

    As manufacturer PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hereby declares that the following product: Type: 5114 Name: Programmable transmitter is in conformity with the following directives and standards: The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments EN 61326-1 : 2006 For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the electrical specifications for the module.
  • Seite 24: How To Demount System 5000

    HOW TO DEMOUNT SySTEM 5000 First, remember to demount the connectors with hazardous voltages. By lifting the bottom lock, the module is detached from the DIN rail as shown in picture 1. Then, by lifting the upper lock and pulling the front plate simultaneously the PCB is removed as shown in picture 2.
  • Seite 25: Application

    PROGRAMMABLE TRANSMITTER 5114 • Input for RTD, TC, mV, linear resistance, mA, and V • 3-port 3.75 kVAC galvanic isolation • Current and voltage output • Universal voltage supply • 1- and 2-channel versions • Loop supply > 17.1 V in Ex zone 0...
  • Seite 26: Output

    Loop 4...20 mA current output: By wiring the current signal alternatively, the output works as a loop output. If the supply voltage for the 5114 disappears, the output current drops to < 4 mA. Sensor error detection: The output can be set up at an RTD, thermocouple and linear resistance input to go to max., to min.
  • Seite 27: Configuration

    2-way to allow the retrieval of the transmitter set-up into the PC and to allow the transmission of the PC set-up to the transmitter. For users who do not wish to do the set-up them selves, the 5114 can be delivered configured according to customer specifica tions: input type, measurement range, sensor error detection, and output signal.
  • Seite 28 Accuracy, the greater of the general and basic values: General values Absolute Temperature Input type accuracy coefficient ≤ ±0.05% of span ≤ ±0.01% of span / °C Basic values Basic Temperature Input type accuracy coefficient ±4 µA ±0.4 µA / °C ≤...
  • Seite 29 Electrical specifications, temperature input: TC input: Min. Max. Min. Type temperature temperature span Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584...
  • Seite 30 Electrical specifications, mA / v / mv input: Current input: Measurement range ........0...100 mA Min. measurement range (span)....4 mA Max. offset........... 50% of selec. max. value Input resistance: Supplied unit ........... Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Non-supplied unit ........
  • Seite 31 Ex / I.S. data for 5114B, all types: Terminal 31, 32, and 33 ............... : 250 V Ex / I.S. data for 5114 B1 (channel 1 for 5114B3): Terminal 41, 42, 44 to 43 (51, 52, 54 to 53) ..............: 7.5 VDC ..............
  • Seite 32: Order

    Channel 1, RTD / TC / mV / R : 3 Channel 2, mA / V / mV Note! For TC inputs with internal CJC, remember to order the CJC connectors type 5910 / 5910 Ex (ch. 1) and 5913 / 5913 Ex (ch. 2). 5114 CONNECTION TO LOOP LINK...
  • Seite 33: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM...
  • Seite 34: Selection Of Input Type: (5114A)

    SELECTION OF INPUT TyPE: (5114A) Input JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 Temperature channel 1 Temperature channel 2 Current / voltage channel 1 Current / voltage channel 2...
  • Seite 35 Types d’entrée ..............39 Sortie .................. 40 Configuration ..............41 Spécifications électriques ..........41 Référence de commande ........... 46 Connexion entre le PR-5114 et le kit de programmation ..........46 Schéma de principe ............47 Sélection du type d’entrée : (5114A)........48...
  • Seite 36: Avertissement

    AvERTISSEMENT Ce module est conçu pour supporter une connexion à des tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques. Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez- INFOR- vous aux consignes de sécurité...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    SIGNIFICATION DES SyMBOLES Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale. Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives. Ce symbole indique que le module est protégé par une isolation double ou renforcée.
  • Seite 38: Maintenance Et Entretien

    distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 4, allée des Sorbiers, F-69673 Bron Cedex (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Danemark (tél. :+45 86 37 26 77). Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à...
  • Seite 39: Déclaration De Conformité Ce

    PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde déclare que le produit suivant : Type : 5114 Nom : Convertisseur programmable correspond aux directives et normes suivantes : La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes EN 61326-1 : 2006 Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC)
  • Seite 40: Démontage Du Système 5000

    DEMONTAGE DU SySTEME 5000 Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail DIN (voir figure 1). Puis, débloquez le verrou supérieur tout en extrayant la plaque avant : la carte à...
  • Seite 41: Applications

    • Linéarisations spécifiques. • Utilisable dans les circuits PELV/SELV. CARACTERISTIqUES TECHNIqUES Le convertisseur PR 5114 est construit autour d’un microprocesseur. Pour éviter la perte ou la modification des données, en cas de coupure de l’alimentation, les données d’étalonnage et de configuration sont sauvegardées dans une EEPROM.
  • Seite 42: Sortie

    500 kΩ. Sortie passive 2-fils : Le convertisseur dispose d’une sortie 2-fils, entre les bornes 13 et 14 (23 et 24 pour voie n° 2). Si l’alimentation du PR-5114 est coupée, le courant de sortie serait en-dessous de 4 mA.
  • Seite 43: Configuration

    NAMUR NE43. CONFIGURATION Le convertisseur PR 5114 peut être programmé en fonction d’une application donnée à partir d’un PC et le kit de programmation Loop Link de PR electronics A/S. Le convertisseur PR 5114 peut être programmé sans être alimenté...
  • Seite 44 Précision, la plus grande des valeurs générales et de base : Valeurs générales Type Précision Coefficient d’entrée absolue de température Tous ≤ ±0,05% de l’EC ≤ ±0,01% de l’EC / °C Valeurs de base Type Précision Coefficient d’entrée de base de température ±4 µA ±0,4 µA / °C...
  • Seite 45 Spécifications électriques, entrée température : Entrée TC : Température Température Plage Type min. max. min. Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C...
  • Seite 46 Spécifications électriques, entrée mA / v / mv : Entrée courant : Gamme de mesure ........0...100 mA Plage de mesure min........4 mA Décalage max..........50% de la valeur max. sélec. Résistance d’entrée : Avec alimentation ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Sans alimentation ........
  • Seite 47 Caractéristiques S.I. de 5114B, tous types : Borne 31, 32 et 33 ............... : 250 V Caractéristiques S.I. de 5114 B1 (voie 1 de 5114B3) : Borne 41, 42, 44 à 43 (51, 52, 54 à 53) ..............: 7,5 Vcc ..............
  • Seite 48: Référence De Commande

    Voie 2, mA / V / mV NB. Pour des entrées à TC avec une CSF interne, rappelez-vous de commander les borniers CSF, réf. PR-5910 / 5910 Ex (voie n°1) et PR-5913 / 5913 Ex (voie n°2). CONNEXION ENTRE LE PR-5114 ET LE KIT DE PROGRAMMATION...
  • Seite 49: Schéma De Principe

    SCHEMA DE PRINCIPE...
  • Seite 50: Sélection Du Type D'entrée : (5114A)

    SELECTION DU TyPE D’ENTREE : (5114A) Entrée JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 Voie de température 1 Voie de température 2 Voie de courant / tension 1 Voie de courant / tension 2...
  • Seite 51 Verwendung ................ 55 Technische merkmale ............55 Eingangstypen ..............55 Ausgang ................56 Fühlerfehlererkennung ............56 Konfiguration ..............57 Elektrische Daten ............... 57 Bestellangaben ..............62 5114 Verbindung mit Loop Link ......... 62 Blockdiagramm ..............63 Wahl des Eingangstyps: (5114A)........64...
  • Seite 52: Warnung

    WARNUNG Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elektri- sche Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermeiden müssen die Sicherheitsregeln des Handbuches eingehalten, und die Anweisungen befolgt werden.
  • Seite 53: Zeichenerklärungen

    ZEICHENERKLÄRUNGEN: Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, die zu lebensgefährlichen Situationen führen können. Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul die Vorschriften erfüllt. Doppelte Isolierung ist das Symbol dafür, dass das Modul besondere Anforderungen an die Isolierung erfüllt. Ex-Module sind für die Verwendung in Verbindung mit Installatio- nen in explosionsgefährdeter Umgebung zugelassen.
  • Seite 54: Kalibrierung Und Justierung

    Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Moduls bestehen, sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit PR electronics GmbH, Im Erlengrund 26, D-46149 Essen, (Tel.: (0) 208 62 53 09-0) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Däne- mark (Tel.: +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
  • Seite 55: Eg-Konformitätserklärung

    Als Hersteller bescheinigt PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt: Typ: 5114 Name: Programmierbarer Messumformer die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen: Die EMV Richtlinien 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen EN 61326-1 : 2006 Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische Daten des Moduls.
  • Seite 56: Zerlegung Des Systems 5000

    ZERLEGUNG DES SySTEMS 5000 Zunächst ist gefährliche Spannung von den Anschlussklemmen zu trennen. Das Modul wird von der DIN-Schiene gelöst, indem man den unteren Verschluss löst, wie in Abb. 1 dargestellt. Die Platine wird daraufhin herausgenommen, indem man den oberen Verschluss anhebt und gleichzeitig die Frontabdeckung heraus- zieht (siehe Abb.
  • Seite 57: Verwendung

    PROGRAMMIERBARER MESSUMFORMER 5114 • Eingang: WTH, TE, mV, lin. Widerstand, mA und V • Galvanisch isoliert, 3,75 kVAC, drei Anschlüsse • Strom- und Spannungsausgang • Universelle Spannungsversorgung • Ein- und Zweikanalversionen • 2-Draht-Versorgung > 17,1 V in Ex-Zone 0 vERWENDUNG Elektronische Temperaturmessung mit Widerstandssensor oder Thermoelement- sensor.
  • Seite 58: Ausgang

    500 kΩ belegt werden. 2-Draht-Stromausgang für 4...20 mA: Durch besondere Verdrahtung des Stromsignals funktioniert der Ausgang wie ein 2-Draht-Ausgang. Wenn die Versorgungsspannung für das Gerät 5114 ver- schwindet, sinkt der Ausgangsstrom auf < 4 mA. FÜHLERFEHLERERKENNUNG Der Ausgang kann für WTH-, Thermoelement- und linearen Widerstandseingang...
  • Seite 59: Konfiguration

    Richtungen, sodass die Einstellung des Transmitters in den PC geholt, und die Einstellung im PC an den Transmitter gesandt werden kann. Für diejeni- gen Anwender, welche die Einstellung nicht selbst vornehmen wollen, kann das Gerät 5114 nach folgenden Kundenspezifikationen konfiguriert geliefert werden: Eingangstyp, Messbereich, Fühlerfehlererkennung und Ausgangssignal. ELEKTRISCHE DATEN Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C...
  • Seite 60 Genauigkeit, höherer Wert von allgemeinen und Grundwerten: Allgemeine Werte Absolute Temperatur- Eingangsart Genauigkeit koeffizient Alle ≤ ±0,05% d. Sp. ≤ ±0,01% d. Sp. / °C Grundwerte Grund- Temperatur- Eingangsart Genauigkeit koeffizient ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C Volt ≤...
  • Seite 61 Elektrische Daten, Temperatureingang: TE-Eingang: Min. Max. Min. Temperatur Temperatur Spanne Norm +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C...
  • Seite 62 Elektrische Daten, mA- / v- / mv-Eingang: Stromeingang: Messbereich ..........0...100 mA Min. Messbereich (Spanne) ......4 mA Max. Nullpunktverschiebung (Offset) ..50% d. gew. Maximalwertes Eingangswiderstand: Versorgte Einheit ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Nicht versorgte Einheit ......R SHUNT = ∞, V DROP < 6 V Spannungseingang: Messbereich ..........
  • Seite 63 Ex- / I.S.-Daten für 5114B, alle Typen: Klemme 31, 32 und 33 ............... : 250 V Ex- / I.S.-Daten für 5114 B1 (Kanal 1 für 5114B3): Klemme 41, 42, 44 bis 43 (51, 52, 54 bis 53) ..............: 7,5 VDC ..............
  • Seite 64: Bestellangaben

    Kanal 2, mA / V / mV Zu beachten! Für TE-Eingänge mit interner Vergleichsstellenkompensation (CJC) sind die CJC- Anschlussstecker Typ 5910 / 5910 Ex (Kanal 1) und 5913 / 5913 Ex (Kanal 2) zu bestellen. 5114 vERBINDUNG MIT LOOP LINK...
  • Seite 65: Blockdiagramm

    BLOCKDIAGRAMM...
  • Seite 66: Wahl Des Eingangstyps: (5114A)

    WAHL DES EINGANGSTyPS: (5114A) Eingang JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 Temperaturkanal 1 Temperaturkanal 2 Strom- / Spannungskanal 1 Strom- / Spannungskanal 2...
  • Seite 67 Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces analogue digital signals as well as HART signals between sensors / I/P ®...
  • Seite 68 Subsidiaries France PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr 4, allée des Sorbiers tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 F-69673 Bron Cedex fax +33 (0) 4 72 37 88 20 Germany PR electronics GmbH sales@prelectronics.de Im Erlengrund 26 tel.

Inhaltsverzeichnis