Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5 1 3 1
P r o g r a m m a b l e
T r a n s m i t t e r
N o . 5 1 3 1 V 1 0 4 - I N ( 1 1 0 3 )
F r o m s e r . n o . 0 4 0 1 1 2 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 17
UK
Page 33
FR
Seite 49
DE
Messtechnik
MTS
Schaffhausen GmbH
CH- 8260 Stein am Rhein
Telefon + 41 52-672 50 00
Messen Prüfen Automatisieren www.mts.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR Elecronics PRetrans 5131

  • Seite 1 Side 1 Page 17 Page 33 Seite 49 5 1 3 1 P r o g r a m m a b l e T r a n s m i t t e r N o . 5 1 3 1 V 1 0 4 - I N ( 1 1 0 3 ) F r o m s e r .
  • Seite 2 PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2-TRÅDS PROGRAMMERBAR TRANSMITTER PRetrans type 5131 Indholdsfortegnelse Advarsel ................EF-overensstemmelseserklæring ........Adskillelse af system 5000 ..........Anvendelse ................. Teknisk karakteristik ............Indgangstyper ..............Udgang ................Følerfejlsdetektering ............Konfiguration ..............Elektriske specifikationer............ Bestillingsskema ..............13 5131 forbindelse til Loop Link ..........14 Valg af indgangstype: (5131A) ...........
  • Seite 4: Advarsel

    ADvARSEl Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvor- lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges. GENERElT Specifikationerne må...
  • Seite 5 SIKKERhEDSREGlER DEFINITIONER Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og 50...1000 Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerhedsmæs- sigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
  • Seite 6 For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder: For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en afbryder placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet.
  • Seite 7: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OvERENSSTEMMElSESERKlÆRING Som producent erklærer PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hermed at følgende produkt: Type: 5131 Navn: 2-tråds programmerbar transmitter er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser EN 61326-1 : 2006 For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer.
  • Seite 8: Adskillelse Af System 5000

    ADSKIllElSE AF SySTEM 5000 Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås, som vist på billede 1. Printet udtages derefter ved at løfte i den øverste lås og samtidig trække ud i frontpladen, se billede 2.
  • Seite 9: Anvendelse

    2-TRÅDS PROGRAMMERBAR TRANSMITTER 5131 • Indgang for RTD, TC, mV, lin. modstand, mA og V • 3,75 kVAC galvanisk isolation • 2-tråds 4...20 mA udgang • 1- og 2-kanals versioner • ATEX Ex-version • DIN-skinne montering Anvendelse Elektronisk temperaturmåling med modstandsføler eller termoelementføler. •...
  • Seite 10: Udgang

    CJC-kompensering kan vælges på tre forskellige måder: internt i tilslutningsstik, eksternt med Pt100 / Ni100 føler eller eksternt med en konstant temperatur. Vælges internt, skal stik med indbygget temperaturføler bestilles særskilt (PR type nr. 5910 og 5913). Mulighed for følerfejlsdetektering. RTD-indgang for Pt100...Pt1000 efter normen IEC 751 og Ni100...Ni1000 efter normen DIN 43760.
  • Seite 11: Elektriske Specifikationer

    Elektriske specifikationer Specifikationsområde: -20°C til +60° Fælles specifikationer: Forsyningsspænding ........7,5...35 VDC Sikring ............50 mA T / 250 VAC Forbrug under programmering ....3...8 mA Isolationsspænding, test / drift ....3,75 kVAC / 250 VAC Kommunikationsinterface ......Loop Link Signal- / støjforhold ........
  • Seite 12 Basisværdier Basis Temperatur- Indgangstype nøjagtighed koefficient ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C Volt ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C ±0,2°C ±0,01°C / °C ≤ ≤ ±0,1 ±10 m / °C Lin. modstand ≤ Ω ≤ Ω TC-type: ≤...
  • Seite 13 Elektriske specifikationer, temperaturindgang: TC-indgang: Min. Max. Min. Type temperatur temperatur span Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584 -50°C +1760°C...
  • Seite 14 Elektriske specifikationer, mA- / v- / mv-indgang: Strømindgang: Måleområde ..........0...100 mA Min. måleområde (span) ......4 mA Max. nulpunktsforskydning (offset) ..... 50% af valgt max. værdi Indgangsmodstand: Forsynet enhed ........... Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Ikke-forsynet enhed ........RSHUNT = ∞, VDROP < 6 V Spændingsindgang: Måleområde ..........
  • Seite 15: Bestillingsskema

    Ex- / I.S.-data: ............... : 250 V ..............: 8,0 VDC ..............: 10 mADC ..............: 20 mW ..............: 200 mH ..............: 1,0 µF GOST R godkendelse: VNIIM & VNIIFTRI, Cert. no......Se www.prelectronics.dk Overholdte myndighedskrav: Standard: EMC 2004/108/EF ........
  • Seite 16: 5131 Forbindelse Til Loop Link

    5131 FORBINDElSE TIl lOOP lINK Modtagende 2-trådskommunikation Afbryd når "on line" 2-tråds- udstyr kommunikation benyttes sort rød fors eller 4...20 mA Indgang Frontkommunikation kan benyttes med eller uden 5131 forbundet grøn til det modtagende udstyr. KANAL 2 KANAL 1 5131 Loop Link valg af indgangstype: (5131A) Indgang...
  • Seite 17: Blokdiagram

    BlOKDIAGRAM...
  • Seite 19 2-WIRE PROGRAMMABlE TRANSMITTER PRetrans type 5131 Contents Warning ................18 Safety instructions .............. 20 EC declaration of conformity ..........22 How to demont system 5000 ..........23 Application ................. 24 Technical characteristics ............ 24 Input types ................. 24 Output ................25 Sensor error detection ............
  • Seite 20: Warning

    WARNING This device is designed for connection to hazardous electric voltages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. GENERAl To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. The specifications must not be exceeded, and the device must only be applied as described in the following.
  • Seite 21: Symbol Identification

    SyMBOl IDENTIFICATION Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Potentially lethal situations. The CE mark proves the compliance of the device with the essential requirements of the directives. The double insulation symbol shows that the device is protected by double or reinforced insulation.
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETy INSTRUCTIONS DEFINITIONS hazardous voltages have been defined as the ranges: 75 to 1500 Volt DC, and 50 to 1000 Volt AC. Technicians are qualified persons educated or trained to mount, operate, and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations. Operators, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation.
  • Seite 23 The following apply to fixed hazardous voltages-connected devices: The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch, it should be easily accessible and close to the device. The power switch should be marked with a label telling it will switch off the voltage to the device.
  • Seite 24: Ec Declaration Of Conformity

    EC DEClARATION OF CONFORMITy As manufacturer PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hereby declares that the following product: Type: 5131 Name: 2-wire programmable transmitter is in conformity with the following directives and standards: The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments EN 61326-1 : 2006 For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the electrical specifications for the device.
  • Seite 25: How To Demont System 5000

    hOW TO DEMONT SySTEM 5000 First, remember to demount the connectors with hazardous voltages. By lifting the bottom lock, the device is detached from the DIN rail as shown in picture 1. Then, by lifting the upper lock and pulling the front plate simultaneously the PCB is removed as shown in picture 2.
  • Seite 26: Application

    2-WIRE PROGRAMMABlE TRANSMITTER 5131 • Input for RTD, TC, mV, linear resistance, mA, and V • 3.75 kVAC galvanic isolation • 4...20 mA loop output • 1- and 2-channel versions • ATEX Ex version • DIN rail mounting Application Electronic temperature measurement with resistance sensor or thermocouple sensor.
  • Seite 27: Output

    The CJC can be selected in 3 different ways: internally in the terminal, externally by way of a Pt100 / Ni100 sensor, or externally with a constant temperature. If internal compensation is selected, a terminal with a built-in temperature sensor must be ordered separately (PR type no.
  • Seite 28: Electrical Specifications

    Electrical specifications Specifications range: -20°C to +60°C Common specifications: Supply voltage..........7.5...35 VDC Fuse ............. 50 mA SB / 250 VAC Consumption during programming ..... 3...8 mA Isolation voltage, test / operation ....3.75 kVAC / 250 VAC Communications interface ......Loop Link Signal / noise ratio ........
  • Seite 29 Basic values Basic Temperature Input type accuracy coefficient ≤ ±4 µA ≤ ±0.4 µA / °C Volt ±10 µV ±1 µV / °C ≤ ≤ ≤ ±0.2°C ≤ ±0.01°C / °C Lin. resistance ≤ ±0.1 Ω ≤ ±10 m Ω / °C TC type: ≤...
  • Seite 30 Electrical specifications, temperature input: TC input: Min. Max. Min. Type temperature temperature span Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584...
  • Seite 31 Electrical specifications, mA / v / mv input: Current input: Measurement range ........0...100 mA Min. measurement range (span)....4 mA Max. offset........... 50% of selec. max. value Input resistance: Supplied unit ..........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Non-supplied unit ........
  • Seite 32: Order

    Ex / I.S. data: ............... : 250 V ..............: 8.0 VDC ..............: 10 mADC ..............: 20 mW ..............: 200 mH ..............: 1.0 µF GOST R approval: VNIIM & VNIIFTRI, Cert. no......See www.prelectronics.com Observed authority requirements: Standard: EMC 2004/108/EC ........
  • Seite 33: 5131 Connection To Loop Link

    5131 CONNECTION TO lOOP lINK Receiving Loop communication Disconnect when "on line" equipment loop communication is used Black Red supp Yellow 4...20 mA Input Front communication can be used with or without 5131 connected Green to the receiving equipment CH 2 CH 1 5131 Loop Link...
  • Seite 34: Block Diagram

    BlOCK DIAGRAM Ex barrier, only 5131B Ex barrier, only 5131B...
  • Seite 35 TRANSMETTEUR 2-FIlS PROGRAMMABlE PRetrans 5131 Sommaire Avertissement ..............34 Consignes de sécurité ............36 Déclaration de conformité CE ..........38 Démontage du système 5000 ..........39 Applications ................ 40 Caractéristiques techniques..........40 Types d’entrée ..............40 Sortie .................. 41 La détection de rupture de capteur ........41 Configuration ..............
  • Seite 36: Avertissement

    AvERTISSEMENT Ce module est conçu pour supporter une connexion à des tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels INFOR- ou des dégâts mécaniques. MATIONS Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez- GENERAlES vous aux consignes de sécurité...
  • Seite 37: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SyMBOlES Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale. le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives. Ce symbole indique que le module est protégé par une isolation double ou renforcée.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE DEFINITIONS les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de 50 à 1000 Vca. les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables de monter et de faire fonc tionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout en respectant les règles de sécurité.
  • Seite 39 Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le schéma de principe et sur l’étiquette de la face latérale du module.
  • Seite 40: Déclaration De Conformité Ce

    DEClARATION DE CONFORMITE CE En tant que fabricant PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde déclare que le produit suivant : Type : 5131 Nom : Transmetteur 2-fils programmable correspond aux directives et normes suivantes : La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes EN 61326-1 : 2006 Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC) renvoyer aux spécifications électriques du module.
  • Seite 41: Démontage Du Système 5000

    DEMONTAGE DU SySTEME 5000 Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des tensions dangereuses. Débloquez le verrou inférieur pour dégager le module du rail DIN (voir figure 1). Puis, débloquez le verrou supérieur tout en extrayant la plaque avant : la carte à...
  • Seite 42: Applications

    TRANSMETTEUR 2-FIlS PROGRAMMABlE 5131 • Entrée : Pt100, TC, mV, rés. linéaire, mA et V • Isolation galvanique 3,75 kVca • Alimenté par la boucle, 4...20 mA • 1 ou 2 voies • Version ATEX Ex • Alimentation 7,5...35 Vcc Applications Mesure linéarisée de la température avec un capteur résistive ou thermocouple.
  • Seite 43: Sortie

    sonde Pt100 / Ni100 externe ou suivant une valeur fixe (boîtier thermostatique). La sécurité en cas de rupture de capteur est programmable. Entrée RTD pour Pt100...Pt1000 conforme à la norme IEC 751, et Ni100...Ni1000 conforme à la norme DIN 43760. La compensation de la résistance de ligne est automatique avec un raccordement à...
  • Seite 44: Spécifications Électriques

    Specifications Electriques Plage de température : -20°C à +60°C Spécifications communes : Tension d’alimentation ........ 7,5...35 Vcc Fusible ............50 mA T / 250 Vca Consommation à configuration ....3...8 mA Tension d’isolation, test / opération .... 3,75 kVca / 250 Vca Kit de programmation .........
  • Seite 45 Valeurs de base Type Précision Coefficient d’entrée de base de température ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C Volt ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C ±0,2°C ±0,01°C / °C ≤ ≤ ±0,1 ±10 m / °C R linéaire ≤...
  • Seite 46 Spécifications électriques, entrée température : Entrée TC : Température Température Plage Type min. max. min. Standard +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C...
  • Seite 47 Spécifications électriques, entrée mA / v / mv : Entrée courant : Gamme de mesure ........0...100 mA Plage de mesure min........4 mA Décalage max..........50% de la valeur max. sélec. Résistance d’entrée : Avec alimentation ........Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Sans alimentation ........
  • Seite 48: Référence De Commande

    Caractéristiques S.I. : ............... : 250 V ..............: 8,0 Vcc ..............: 10 mAcc ..............: 20 mW ..............: 200 mH ..............: 1,0 µF Approbation GOST R : VNIIM & VNIIFTRI, Cert. no......Voir www.prelectronics.fr Agréments et homologations : Standard : EMC 2004/108/CE ........
  • Seite 49: Connexion Entre Le Pr-5131 Et Le Kit De Programmation

    CONNEXION ENTRE lE PR-5131 ET lE KIT DE PROGRAMMATION Communication sur la boucle (boucle ouverte !) Pendant communication API ou autres sur la boucle, la boucle doit impérativement Noir Rouge être ouverte ! alim. Jaune 4...20 mA Entrée Communication en façade (peut être utilisée sans ou avec Verte le 5131 connecté...
  • Seite 50: Schéma De Principe

    SChEMA DE PRINCIPE Barrière S.I., seul. 5131B Barrière S.I., seul. 5131B...
  • Seite 51 PROGRAMMIERBARER 2-DRAhT MESSUMFORMER PRetrans Typ 5131 Inhaltsverzeichnis Warnung ................50 Sicherheitsregeln ..............52 EG-Konformitätserklärung ..........54 Zerlegung des Systems 5000 ..........55 Verwendung ................ 56 Technische Merkmale ............56 Eingangstypen ..............57 Ausgang ................57 Fühlerfehlererkennung ............57 Konfiguration ..............58 Elektrische Daten ...............
  • Seite 52: Warnung

    WARNUNG Dieses Gerät ist für den Anschluss an lebensgefährliche elektri- sche Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermeiden müssen die Sicherheitsregeln des Handbuches eingehalten, und AllGE- die Anweisungen befolgt werden.
  • Seite 53: Zeichenerklärungen

    ZEIChENERKlÄRUNGEN: Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, die zu lebensgefährlichen Situationen führen können. Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Gerät die Vorschriften erfüllt. Doppelte Isolierung ist das Symbol dafür, dass das Gerät beson- dere Anforderungen an die Isolierung erfüllt. Ex-Gerät sind für die Verwendung in Verbindung mit Installationen in explosionsgefährdeter Umgebung zugelassen.
  • Seite 54: Sicherheitsregeln

    SIChERhEITSREGElN DEFINITIONEN Gefährliche Spannungen sind definitionsgemäß die Bereiche: 75...1500 Volt Gleichspannung und 50...1000 Volt Wechselspannung. Techniker sind qualifizierte Personen, die dazu ausgebildet oder angelernt sind, eine Installation, Bedienung oder evtl. Fehlersuche auszuführen, die sowohl technisch als auch sicherheitsmäßig vertretbar ist. Bedienungspersonal sind Personen, die im Normalbetrieb mit dem Produkt die Drucktasten oder Potentiometer des Produktes einstellen bzw.
  • Seite 55 Die Installation und der Anschluss des Gerätes haben in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln des jeweiligen Landes bez. der Installation elektrischer Apparaturen zu erfolgen, u.a. bezüglich Leitungsquerschnitt, (elektrischer) Vor- Absicherung und Positionierung. Eine Beschreibung von Eingangs- / Ausgangs- und Versorgungsanschlüssen befindet sich auf dem Blockschaltbild und auf dem seitlichen Schild.
  • Seite 56: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKlÄRUNG Als Hersteller bescheinigt PR electronics A/S lerbakken 10 DK-8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt: Typ: 5131 Name: Programmierbarer 2-Draht Messumformer die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen: Die EMV Richtlinien 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen EN 61326-1 : 2006 Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische Daten des Gerätes.
  • Seite 57: Zerlegung Des Systems 5000

    ZERlEGUNG DES SySTEMS 5000 Zunächst ist gefährliche Spannung von den Anschlussklemmen zu trennen. Das Gerät wird von der DIN-Schiene gelöst, indem man den unteren Verschluss löst, wie in Abb. 1 dargestellt. Die Platine wird daraufhin herausgenommen, indem man den oberen Verschluss anhebt und gleichzeitig die Frontabdeckung heraus- zieht (siehe Abb.
  • Seite 58: Verwendung

    PROGRAMMIERBARER 2-DRAhT MESSUMFORMER 5131 • Eingang für WTH, TC, mV, lin. Widerstand, mA und V • Galvanisch isoliert, 3,75 kVAC • 2-Draht 4...20 mA Ausgang • Ein- und Zweikanalversionen • ATEX Ex-Version • Für DIN-Schienenmontage verwendung Elektronische Temperaturmessung mit Widerstandssensor oder Thermo ele- mentsensor.
  • Seite 59: Eingangstypen

    Eingangstypen Temperatureingang - Überbrücke in Position 1: Thermoelementeingang (TC) für Standard-Thermoelemente vom Typ B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nach Norm IEC 584, DIN 43710 und ASTM E988-90. Kaltlötstellenkompensation (CJC) kann wahlweise auf zwei verschiedene Arten erfolgen: Intern im Anschlussstecker und extern mittels Pt100 / Ni100-Fühler oder extern mit einer konstanten Temperatur.
  • Seite 60: Konfiguration

    Konfiguration Der Messumformer wird für die jeweilige Aufgabe mit Hilfe eines PCs und PR elec- tronics A/S Kommunikations-schnittstelle Loop Link konfiguriert. Es ist möglich, den Transmitter sowohl mit als auch ohne angeschloss ene Versorgungsspannung zu konfigurieren, da die Kommunikationsschnittstelle die notwendige Versorgung für die Einstellung liefert.
  • Seite 61 Grundwerte Grund- Temperatur- Eingangsart Genauigkeit koeffizient ≤ ±4 µA ≤ ±0,4 µA / °C Volt ≤ ±10 µV ≤ ±1 µV / °C ±0,2°C ±0,01°C / °C ≤ ≤ ±0,1 ±10 m / °C Lin. R ≤ Ω ≤ Ω TE-Typ: ≤...
  • Seite 62 Elektrische Daten, temperatureingang: TC-Eingang: Min. Max. Min. Temperatur Temperatur Spanne Norm +400°C +1820°C 200°C IEC584 -100°C +1000°C 50°C IEC584 -100°C +1200°C 50°C IEC584 -180°C +1372°C 50°C IEC584 -100°C +900°C 50°C DIN 43710 -180°C +1300°C 100°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C IEC584 -50°C +1760°C 200°C...
  • Seite 63 Elektrische Daten, mA-/ v-/ mv-Eingang: Stromeingang: Messbereich ..........0...100 mA Min. Messbereich (spanne) ......4 mA Max. nullpunktverschiebung (offset) ... 50% d. gewählten Max.-Wertes Eingangswiderstand: Versorgte Einheit ......... Nom. 10 Ω + PTC 10 Ω Nicht versorgte Einheit ........ RSHUNT = ∞, VDROP < 6 V Spannungseingang: Messbereich ..........
  • Seite 64: Bestellangaben

    Ex- / I.S.-Daten: ............... : 250 V ..............: 8,0 VDC ..............: 10 mADC ..............: 20 mW ..............: 200 mH ..............: 1,0 µF GOST R Zulassung: VNIIM & VNIIFTRI, Cert. no......Siehe www.prelectronics.de Eingehaltene Richtlinien: Norm: EMV 2004/108/EG ........
  • Seite 65: 5131 Verbindung Mit Loop Link

    5131 vERBINDUNG MIT lOOP lINK Gerät Schleifenkommunikation Bei "Online"-Schleifen- Vers. Schwarz Rot kommunikation zu unterbrechen oder Gelb Eingang 4 ... 20 mA Frontkommunikation kann mit oder ohne Anschluss von 5131 an das Grün Empfangsgerät betrieben werden. KANAL 2 KANAL 1 5131 Loop Link Wahl des Eingangstyps: (5131A)
  • Seite 66: Blockdiagramm

    BlOCKDIAGRAMM Ex-Barriere, nur 5131B Ex-Barriere, nur 5131B...
  • Seite 67 Displays Programmable displays with a wide se- lection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces analogue digital signals as well as HART signals between sensors / I/P ®...
  • Seite 68 Subsidiaries France PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr 4, allée des Sorbiers tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 F-69673 Bron Cedex fax +33 (0) 4 72 37 88 20 Germany PR electronics GmbH sales@prelectronics.de Im Erlengrund 26 tel.

Inhaltsverzeichnis