Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SACP2302P, SACP2303P
БГ
Varoituksia
Infrasaunan käyttöä ei suositella vuorokauteen,
jos olet altistunut UV-säteilylle esimerkiksi
auringonotossa tai solariumissa.
Infrasaunan käyttöön liittyvät terveydelliset ra-
joitteet tulee selvittää lääkärin kanssa.
Lopeta infrasaunan käyttö ja ota yhteyttä lääkä-
riin, jos ihollasi esiintyy useamman päivän kestä-
vää punoitusta tai muita värimuutoksia.
Älä mene kuumaan infrasaunaan huumaavien
aineiden (alkoholi, lääkkeet, huumeet ym.)
vaikutuksen alaisena.
Älä käytä infrasaunan puhdistuksessa höyry- tai
painepesureita.
Предупреждения
Инфрачервеният нагревател не се препоръчва да се
използва за ден, ако сте били изложени на ултравиолетово
лъчение, например при слънчеви бани или солариум.
Consult your doctor about any health-related
limitations to using the cabin.
Stop using infrared cabin and contact your doc-
tor, if on your skin appears a several days last-
ing redness or other colour changes.
Never go to a hot infrared cabin if you have
taken alcohol, strong medicines or narcotics.
Do not use steam washers or high pressure
washers when cleaning the infrared cabin.
Warnungen
Die Infrarotkabine sollte nicht an einem Tag
genutzt werden, an dem Sie UV-Strahlung aus-
gesetzt waren, z.B. durch ein Sonnenbad oder
einen Besuch im Solarium.
Fragen Sie Ihren Arzt bezüglich etwaiger gesund-
heitlicher Einschränkungen bei Benutzung der
Kabine.
Verwenden Sie die Infrarotkabine nicht mehr und
kontaktieren Sie Ihren Arzt, wenn sich auf Ihrer
Haut Rötungen oder andere farbliche Verände-
rungen bilden, die über Tage anhalten.
Betreten Sie eine heiße Infrarotkabine niemals,
wenn Sie Alkohol, starke Arzneimittel oder Nar-
kotika zu sich genommen haben.
Verwenden Sie zum Reinigen der Infrarotkabine
keine Dampf- oder Hochdruckreiniger.
Tutustu ohjauskeskuksen mukana toimitettaviin käyttöohjeisiin. / Вижте инструкциите за употреба на управ
ляващото устройство. / Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung. /
инструкцию по эксплуатации выбранного пульта управления. / Przed rozpoczęciem eksploatacji należy
dokładnie zapo-znać się z instrukcją obsługi sterownika pieca.
22012016
Infrapunalaite
Инфрачервен нагревател
Infrarotstrahler
Инфракрасный излучатель
Promienniki infrared
Меры предосторожности
Если вы подвергались ультрафиолетовому об-
лучению, например, загорали или посещали
солярий, в течение суток воздерживайтесь от
пользования инфракрасной кабиной.
Перед использованием кабины необходимо
проконсультироваться с врачом о возможных
противопоказаниях.
Следует прекратить пользоваться инфракрас-
ной кабиной и обратиться к врачу при появле-
нии на коже покраснений или других цветовых
изменений, которые не проходят в течение
нескольких дней.
Запрещается посещать кабины после принятия
сильнодействующих лекарств, алкоголя и нар-
котических средств.
Не следует использовать для чистки инфра-
красной кабины установки для мытья под дав-
лением или паровой чистки.
Ostrzeżenia
Z kabiny infrared nie należy korzystać w dniu,
w którym ciało było wystawione na działanie
promieni UV, na przykład podczas opalania lub
korzystania z solarium.
W celu uzyskania informacji o jakichkolwiek
przeciwskazaniach zdrowotnych do korzystania z
kabiny należy skonsultować się z lekarzem.
Należy zaprzestać korzystania z kabiny infrared i
skontaktować się z lekarzem, jeżeli na skórze po-
jawi się zaczerwienienie lub inne zmiany trwające
kilka dni.
Nigdy nie należy wchodzić do gorącej kabiny
infrared po spożyciu alkoholu, zażyciu silnych
leków lub narkotyków.
Do czyszczenia kabiny infrared nie używać myjek
parowych lub ciśnieniowych.
Peittäminen aiheuttaa palovaaran!
Покриването води до опасност от пожар!
Bedeckung verursacht Brandgefahr!
Не накрывать! Возможно возгорание!
Przykrycie może stać się przyczyną pożaru!
Смотри

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia SACP2302P

  • Seite 1 SACP2302P, SACP2303P Infrapunalaite Инфрачервен нагревател БГ Infrarotstrahler Инфракрасный излучатель Promienniki infrared Меры предосторожности Varoituksia • Если вы подвергались ультрафиолетовому об- Infrasaunan käyttöä ei suositella vuorokauteen, ⚫ лучению, например, загорали или посещали jos olet altistunut UV-säteilylle esimerkiksi солярий, в течение суток воздерживайтесь от...
  • Seite 2 Ei vettä infrapunalaitteelle! Никога не пръскайте вода върху радиаторите! Wasser fernhalten! Никогда не плескайте водой на излучатели! Nie należy polewać wody na promienniki! UPoTUSASENNUS / Утътване за монтаж / UNTERPUTzmoNTAgE / УтоПлЕННый МоНтажа / MONtaż tablicOWy Asennuskehyksen kiinnittäminen pohjasta Asennuskehyksen kiinnittäminen sivuista Закрепване...
  • Seite 3 PINTA-ASENNUS / МОНТИРАНЕ НА ПОВЪРХНОСТТА / AUFPUTzmoNTAgE / Для ПоВЕрхНоСтНого МоНтажа / MONtaż DO POWierZchNi ZIP-304 lisävaruste/опция дополнительно optional/ opcjonalnie Käyttäkää ainoastaan mukana toimitettavia ruuveja Използвайте само винтовете, предоставени с комплекта Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben Следует использовать только винты, входящие в комплект Należy używać...
  • Seite 4 технические данные / Dane techniczne Tekniset tiedot / Технически данни / Technische Daten / Модел SACP2302P SACP2303P Kokonaisteho (W) / Мощност (W) 400 (+35) Полная мощность (Вт) Gesamtleistung (W) / Całkowita moc (W) Дължина на Aallonpituus (nm) вълната (nm) Wellenlänge (nm) / Длина...

Diese Anleitung auch für:

Sacp2303p