Seite 1
SW45, SW60, SW80, SW90, SW45E, SW60E, SW90E Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун Elektrilise saunakerise kasutus- ja paigaldusjuhend Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna...
Seite 2
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. GEBRAUCHSANWEISUNG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Einlegen der Steine The piling of the sauna stones has a great effect on Wie die Steine eingelegt werden, hat einen großen the functioning of the heater (figure 1). Einfluss auf die Funktion des Ofens (Abb.
Seite 3
Please note when piling the stones: Beachten Sie bitte Folgendes beim Einlegen der Steine: Heating elements must be completely covered. Die Heizstäbe dürfen nicht mehr zu sehen sein. • • Place the stones sparsely to ensure that air can Die Steine müssen so im Steinkorb platziert werden, •...
Seite 4
1.3.1 Turning the heater on immediately (SW45, 1.3.1 Den Ofen sofort einschalten (SW45, SW60, SW60, SW80, SW90) SW80, SW90) Turn the timer knob clockwise to the "on" section Drehen Sie den Regler des Zeitschalters im Uhrzei- (0-4 hours). The heater starts heating until the timer gersinn in den Funktionsbereich (0-4 h).
Seite 6
Consult your child welfare clinic about taking Besprechen Sie die mit dem Saunieren verbun- • • little babies to the sauna. denen gesundheitlichen Beschränkungen mit Be very careful when moving in the sauna, as ihrem Arzt. • the platform and floors may be slippery. Besprechen Sie in der Mütterberatung, wie in •...
Seite 7
Panel or other material near the heater blackens Das Paneel oder andere Materialien in der Nähe quickly. des Saunaofens verfärben sich dunkel. Check that the requirements for safety Prüfen Sie, ob die Sicherheitsabstände • • distances are fulfilled ( 3.2.). eingehalten worden sind ( 3.2.).
Seite 8
2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE Figure 3. Abbildung 3. 2.1. Sauna room structure 2.1. Aufbau der Saunakabine A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunakabine sauna room must be insulated carefully so that muss sorgfältig isoliert werden, damit die Kapazität the heater output can be kept moderately low.
Seite 9
min. 1000 mm 360° min. 500 mm 180° min. 350 mm SASPO105 Supply air diffuser (Optional) 180°/ › See the instructions! 360° SASPO105 Zuluftverteiler (Wahlweise) › Siehe die Anweisungen Figure 4. Minimum distance from the supply air vent to the temperature sensor. Abbildung 4.
Seite 10
2.4. Sauna Room Hygiene 2.4. Hygiene in der Saunakabine Bench towels should be used during bathing to prevent Wir empfehlen, Liegetücher zu benutzen, um die sweat from getting onto the benches. Bänke vor Schweiß zu schützen. The benches, walls and floor of the sauna should be Bänke, Wände und Boden der Sauna mindestens washed thoroughly at least every six months.
Seite 11
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. MONTAGEANWEISUNG 3.1. Before installation 3.1. Vor der Montage Before installing the heater, study the instructions Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Sau- for installation. Check the following points: naofen installieren. Überprüfen Sie folgende Punkte: Is the output and type of the heater suitable for Ist der Ofen hinsichtlich seiner Kapazität und seines •...
Seite 12
3.2. Minimum Safety Distances 3.2 Sicherheitsabstände The minimum safety distances are shown in figure Die Mindestwerte der Sicherheitsabstände zu ent- 5. It is absolutely necessary to install the heater zündbarem Material sind in Abb. 5 angeführt. Die according to these values. Neglecting them causes Werte sind unbedingt einzuhalten, eine Abweichung a risk of fire.
Seite 13
The supply air vent of the sauna room must Die Luftzufuhr der Sauna darf sich nicht in der not be located near the temperature sensor. The Nähe des Temperaturfühlers befinden. Der Luftzug flow of air from the valve cools the air by the time in der Nähe von Luftzufuhr kühlt den Fühler ab, was it reaches the temperature sensor, giving an incor- zu ungenauen Temperaturmessungen am Steuerge-...
Seite 14
or / oder or / oder >80 mm SW45, SW45E, SW60, SW60E: SW80, SW90, SW90E: Figure 8. Installing the wall mount Abbildung 8. Befestigung der Wandhalterung...
Seite 16
3.5. Installing the Heater 3.5. Montage des Saunaofens See figures 6, 7, 8 and 9. Siehe Abb. 6, 7, 8 und 9. 1. Connect the power cable (fig. 8:1) to the heater. 1. Verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem Ofen 2.
Seite 17
HEATING ELEMENTS / HEIZELEMET THERMOSTAT / THERMOSTAT L1 L2 L3 CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEURUNG DER STROMHEIZUNG Heater 400V 3N~ 230V 3~ 230V 1N~ Ofen Fuses Power cable Fuses Power cable Fuses Power cable Sicherungen Anschlusskabell Sicherungen Anschlusskabell Sicherungen Anschlusskabell H07RN-F H07RN-F H07RN-F...
Seite 18
Heater 400V 3N~ 230V 1N~ Ofen Fuses Power cable Fuses Power cable Sicherungen Anschlusskabell Sicherungen Anschlusskabell H07RN-F H07RN-F min. mm min. mm SW45E 3 x 10 5 x 1,5 3 x 6 SW60E 3 x 10 5 x 1,5 3 x 10 SW90E 3 x 16 5 x 2,5...