Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quigg GT-SlC-05 Originalbetriebsanleitung
Quigg GT-SlC-05 Originalbetriebsanleitung

Quigg GT-SlC-05 Originalbetriebsanleitung

Kabelloses dampfbügeleisen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Draadloos stoomstrijkijzer
Fer à repasser à vapeur sans fil
Kabelloses Dampfbügeleisen
GT-SlC-05
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Nederlands................................2
Français ...................................20
Deutsch....................................40
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
7184
27071847
AA 30/20 F
PO51002808
AA 30/20 F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-SlC-05

  • Seite 1 Nederlands........2 Français ........20 Deutsch........40 Draadloos stoomstrijkijzer Fer à repasser à vapeur sans fil Kabelloses Dampfbügeleisen GT-SlC-05 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 7184 AA 30/20 F ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 40 Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......41 Sicherheit ............41 Teile und Bedienelemente .
  • Seite 41: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungs- Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer- gemäßer Gebrauch den oder bezüglich des si- Das Dampfbügeleisen cheren Gebrauches des Ge- dient zum Bügeln von han- rätes unterwiesen wurden delsüblichen Stoffen und und die daraus resultieren- Textilien. den Gefahren verstanden Es ist für die Verwendung haben.
  • Seite 42: Gefahr Für Kinder Und Erweiterten Personenkreis

    dass die Fläche, auf die die Gefahr durch Elektrizität Basisstation gestellt ist, sta- Das Bügeleisen darf mit Wasser bil ist. gefüllt werden. Tauchen Sie Gerät sowie Netzanschlussleitung und Das Bügeleisen darf nicht Stecker jedoch niemals in Wasser benutzt werden, falls es oder eine andere Flüssigkeit, da heruntergefallen ist, wenn sonst die Gefahr eines elektrischen...
  • Seite 43: Gefahr Von Verbrennungen/Verbrühungen Und Brand

    – bevor Sie es reinigen oder weg- Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- packen, sichtigt, wenn es sich aufheizt oder noch abkühlt. – bevor Sie Wasser einfüllen oder ausschütten, Lassen Sie das Bügeleisen vollstän- dig abkühlen, bevor Sie es reinigen –...
  • Seite 44: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente...
  • Seite 45: Lieferumfang Prüfen

    Teile und Bedienelemente Bügeleisen Basisstation Dampfregler Sprühtaste Dampfstoßtaste Temperaturregler Kontrollleuchte Ver- und Entriegelungstaste Kabelausgang 10 Abstellfuß 11 Wassertank 12 max-Markierung Wassertank 13 Selbstreinigungstaste SELF CLEAN 14 Bügelsohle 15 Sprühdüse 16 Einfüllöffnung für Wasser (hinter der klappbaren Abdeckung) Ohne Abbildung: - Einfüllbecher, ca. 220 ml - Bedienungsanleitung - Garantiekarte Lieferumfang prüfen...
  • Seite 46: Basisstation Aufstellen

    Basisstation auf- Bügeleisen von der stellen Basisstation neh- 1. Stellen Sie die Basisstation 2 auf eine stabile, ebene und vibrations- 1. Drücken Sie die Ver- und Entriege- freie Oberfläche. lungstaste 8 in Richtung 2. Nehmen Sie das Bügeleisen von der Basisstation 2. Erstbügeln Bei der Herstellung können Produkti- onsrückstände an der Bügelsohle haf-...
  • Seite 47: Wasser Einfüllen

    Wasser einfüllen Bei besonders hartem Leitungswas- ser verwenden Sie besser destillier- tes Wasser. Information über die Warnung Wasserhärte erhalten Sie bei Ihrem Stromschlaggefahr! Wasserversorger. – Ziehen Sie den Netzste- Haben Sie einmal destilliertes Was- cker aus der Steckdose, be- ser eingefüllt, sollten Sie es auch in vor Sie Wasser einfüllen.
  • Seite 48: Temperatur Einstellen

    Beachten Sie die max-Markierung Die Punkte bedeuten Folgendes: 12 am Wassertank 11 des Bügelei- Leinen sens. Der Wassertank darf nicht Oberer überfüllt werden. Temperaturbereich 6. Gießen Sie das Wasser vorsichtig in Wolle, Baumwolle die Einfüllöffnung des Wasser- tanks. Mittlerer Temperaturbereich Achten Sie darauf, dass die Basis- station und die Netzanschlusslei- Seide und synthetische...
  • Seite 49: Bügeln

    Bügeln 3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit Schutzkontakten. Einschalten und Aufheizen 4. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Warnung Die entsprechende Einstellmarkie- Verbrennungs- und rung befindet sich vor dem Tempe- Verbrühunsgefahr! raturregler. – Lassen Sie das Bügeleisen Die Kontrollleuchte 7 leuchtet, so- nicht unbeaufsichtigt, bald die Bügelsohle aufgeheizt...
  • Seite 50: Bügeln Mit Kabel

    „Wasser sprühen“ und „Aufge- „Dampfbügeln“, „Dampfstoß“, hängte Textilien glätten“. „Wasser sprühen“ und „Aufge- hängte Textilien glätten“. Wenn Sie das Bügeln unterbrechen, stellen Sie das Bügeleisen wieder auf die Basisstation. Das Bügeleisen heizt Hinweis sich dann automatisch wieder auf. Sachschaden! – Bügeln Sie nicht über Me- Das kabellose Bügeln ist nur tallknöpfe, Reißverschlüs- für kurze Zeit möglich, da...
  • Seite 51: Dampfstoß

    das Bügeleisen senkrecht halten, glätten oder feste Bügelfalten zu tritt kein Dampf mehr aus. erhalten. Die Dampfstoßfunktion steht nur 1. Stellen Sie mit dem Temperatur- im oberen Temperaturbereich MAX regler 6 den oberen Temperatur- zur Verfügung und ist entspre- bereich ein und warten Sie, bis die chend gekennzeichnet (siehe nach- Kontrollleuchte 7 erlischt.
  • Seite 52: Aufgehängte Textilien Glätten

    Textilien, die mit den Pflegesymbo- – Es kann vorkommen, dass auf dem Bügelei- sich noch Luft in der sen gekennzeichnet sind, können Sprühdüse befindet. Drü- üblicherweise behandelt werden. cken Sie ggf. mehrmals die Stoffe wie z. B. Wolle, Wollmischge- Sprühtaste. webe, Seide oder Samt sind emp- –...
  • Seite 53: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Hinweis zum Anti-Kalk- System Warnung Um die Lebensdauer des Bügeleisens Verbrennungsgefahr! zu verlängern, ist eine Anti-Kalk-Kartu- – Lassen Sie das Gerät nicht sche eingebaut. Sie reduziert die Kalk- unbeaufsichtigt, wenn es bildung bzw. Ablagerung beim sich abkühlt. Dampfaustritt.
  • Seite 54: Reinigen

    Reinigen Schmutzpartikel von der Bügel- sohle zu entfernen. Selbstreinigungsfunktion 9. Wiederholen Sie den Vorgang (falls nutzen erforderlich) und ziehen Sie da- nach den Netzstecker aus der Das Bügeleisen verfügt über eine Steckdose. Selbstreinigungsfunktion. Mit dieser werden Staub und kleine Schmutzpar- Bügeleisen reinigen tikel aus dem Wassertank entfernt.
  • Seite 55: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Das Bügeln von Wolle ist meist nicht erforderlich. Falls doch, bügeln Sie die Wolle zwischen zwei leicht angefeuch- Die Tipps & Tricks ersetzen nicht das teten Handtüchern. Lesen dieser Anleitung. Wenn Sie Hemden und Blusen nachfolgend einen Tipp oder Hin- weis finden, der der Bedienungsan- Beim Bügeln von Hemden und Blu- leitung des Bügeleisens wider-...
  • Seite 56 auf das Bügelbrett, dass die beiden Prüfen Sie vor dem Bügeln eines Nähte genau aufeinander liegen. Kleidungsstückes die Bügeltempe- Achten Sie dabei auf die vorhande- ratur an einer verdeckten Stelle, um nen Bügelfalten. Bügel- oder Brandflecken zu ver- meiden. Bügeln Sie zunächst die Innenseite des Hosenbeins, dann die Außen- Bügeln Sie bei Hemden, Blusen und seite.
  • Seite 57: Störung Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. - Stecken Sie den Netzstecker in eine ord- nungsgemäß installierte Steckdose. Kein Wasseraustritt beim Sprühen Wassertank ist leer. bzw. kein Dampfaustritt. - Füllen Sie Wasser in den Wassertank. Das Bügeleisen ist verkalkt.
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die CE-Vorschriften und entspricht den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu- wendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirt- schaftsraums.
  • Seite 60 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 2321 Meer gt-support@ België/Belgique/Belgien teknihall.be Verkocht door (Geen serviceadres!): Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH &...

Inhaltsverzeichnis