Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

acumed Polarus Bedienungsanleitung Seite 89

Small bone intramedullary rod system/humeral fixation system/locking humeral rod system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
PT
sempre que aplicável, a fim de verificar se estão afiados,
gastos, danificados, devidamente limpos e se apresentam
corrosão e para verificar a integridade dos mecanismos de
ligação. Deverá prestar-se especial atenção aos
direccionadores, às brocas e aos instrumentos utilizados
para cortar ou para a inserção do implante.
TÉCNICAS CIRÚRGICAS: Estão disponíveis técnicas cirúrgicas
que descrevem as utilizações deste sistema. Constitui
responsabilidade do cirurgião estar familiarizado com o
procedimento antes da utilização destes produtos. Além disso, o
cirurgião também é responsável por se familiarizar com as
publicações relevantes e consultar os colegas experientes
relativamente ao procedimento, antes da utilização. Poderá
encontrar as técnicas cirúrgicas no website da Acumed
(acumed.net).
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS AO IMPLANTE: Para o uso
seguro e eficaz do implante o cirurgião deverá estar
completamente familiarizado com o implante, os métodos de
aplicação, instrumentos e a técnica cirúrgica recomendada para
este dispositivo. O dispositivo não foi concebido para suportar a
tensão da referência do peso, da referência de carga ou excesso
de actividade. Pode ocorrer algum dano material no aparelho
quando o implante está sujeito ao aumento da carga associado
com a união, a não união ou a recuperação incompleta. A
inserção incorrecta do dispositivo durante a implantação pode
aumentar a possibilidade de libertação ou migração. O paciente
deverá ser avisado, preferencialmente por escrito, sobre a
PKGI-22-P Effective 05-2020
utilização, as limitações e os possíveis efeitos secundários deste
implante. Estas advertências incluem a possibilidade de falha do
dispositivo ou tratamento devido a uma fixação solta e/ou
libertação, tensão, actividade excessiva ou suporte de peso ou
suporte de carga, especialmente se o implante sofrer um
aumento de cargas devido a um atraso da consolidação, não-
união óssea ou cicatrização incompleta, e a possibilidade de
lesões nervosas ou dos tecidos moles relacionadas com trauma
cirúrgico ou a presença do implante. O paciente deve ser avisado
que caso não siga as instruções de cuidado pós—operatório
pode causar a falha do implante e/ou do tratamento. Os implantes
podem causar distorção e/ou bloquear a visualização de
estruturas anatómicas em imagens radiográficas. Os
componentes do sistema de não foram testados no que respeita
a segurança, aquecimento ou migração no ambiente de IRM.
Produtos semelhantes foram testados e descritos em termos de
como poderiam ser utilizados em segurança na avaliação clínica
pós-operatória utilizando equipamento de IRM
1
Shellock, F. G. Reference Manual for Magnetic Resonance Safety, Implants, and
Devices: 2011 Edition. Biomedical Research Publishing Group, 2011.
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS AO INSTRUMENTO
CIRÚRGICO: Para uma utilização segura e eficaz de qualquer
instrumento da Acumed, o cirurgião deve estar familiarizado com
o instrumento, com o método de aplicação e com a técnica
cirúrgica recomendada. Pode ocorrer a quebra ou danos no
instrumento, bem como danos nos tecidos, quando um
instrumento é sujeito a cargas excessivas, a velocidades
excessivas, a osso denso, a utilização indevida ou a utilização
não prevista. O paciente deve ser advertido, preferencialmente
Português – PT / PAGE 89
1
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis