Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro TM5490 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM5490:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schleppmäher TM5490 und 7490
Modellnr.: 02700-Seriennummer ab 311000001
Modellnr.: 02701-Seriennummer ab 311000001
Teilenr. 111-7026 Rev A
Originalanleitung (D)
Datum: 06.03.13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TM5490

  • Seite 1 Teilenr. 111-7026 Rev A Schleppmäher TM5490 und 7490 Modellnr.: 02700-Seriennummer ab 311000001 Modellnr.: 02701-Seriennummer ab 311000001 Originalanleitung (D) Datum: 06.03.13...
  • Seite 3 Passen Sie auf! Ihre Sicherheit steht auf dem Spiel Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einsatz der Mäher TM5490 und TM7490. Bediener müssen die Anleitung unbedingt für die eigene Sicherheit lesen. Alle Bediener sollten eine fachkundige und praktische Schulung zum sicheren Einsatz des Mähers erhalten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Traktor 1.20 Fahrgestell 1.21 Schneidköpfe 1.21 Gewicht und Abmessungen 1.22 TM5490 - Checkliste für die Lieferung 1.23 TM5490 - Montageübersicht - MK3-Schneidköpfe 1.24 Zusammenbauen des Mähers - TM5490 1.25 - 1.26 TM7490 - Checkliste für die Lieferung 1.27 TM7490 - Montageübersicht - MK3-Schneidköpfe 1.28...
  • Seite 6 1.75 - 1.77 Anschlussdiagramm 1.78 TM5490 - hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.79 - 1.80 TM5490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.81 - 1.82 TM7490 - hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.83 - 1.84 TM7490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.85 - 1.86...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen 1.7

    Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einsatz des Schleppmähers. Die Bediener müssen die Anleitung unbedingt für die eigene Sicherheit lesen. Die folgenden Vorkehrungen müssen zum Vermeiden von Unfällen getroffen werden. Ein vorsichtiger Bediener, der gesunden Menschenverstand verwendet, ist der sicherste Bediener.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Stellen Sie bei einer Aktivierung des Abreißkabels sicher, dass es nicht die Bremskupplung berührt. Tauschen Sie beschädigte oder abgenutzte Bremskupplungskomponenten mit richtigen Toro Ersatzteilen aus. Machen Sie nie nicht autorisierte Modifi kationen an einem Teil der Maschine oder an der Bremskupplung.
  • Seite 9: Betrieb 1.9

    Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitung (Fortsetzung) Prüfen Sie die Hydraulik des Mähers, besonders die Hydraulikschläuche, Anschlüsse und Schlauchhalterungen. Abgenutzte, gequetschte oder beschädigte Schläuche können brechen und Sie verletzen und die Maschine und die Rasenfl ächen beschädigen. Nach dem Auftanken und Auffüllen von Öl im Hydrauliköltank sollten Sie immer prüfen, ob die Deckel fest aufgesetzt sind.
  • Seite 10: Hanglagen

    1.10 1.10 Sicherheitsvorkehrungen Betrieb (Fortsetzung) Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schalten Sie auf Neutral, aktivieren Sie die Feststellbremse des Traktors, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Blockieren Sie den Mäher und aktivieren die Handbremse des Mähers, bevor Sie Kundendienst- oder Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 11: Handhabung Und Lagerung Von Flüssigkeiten

    1.11 1.11 Sicherheitsvorkehrungen Handhabung und Lagerung von Flüssigkeiten Hydrauliköl - Vermeiden Sie einen Kontakt mit Augen und einen längeren Kontakt mit der Haut. - Sie sollten beim Gießen eine Schutzbrille tragen. - Außerdem sind Handschuhe und Schutzcreme empfehlenswert. - Waschen Sie die Hände gründlich nach einem Kontakt. - Lagern Sie Öl unter einer Abdeckung, von Wärme- und Flammpunkten entfernt.
  • Seite 12: Transportgeschwindigkeit

    1.12 1.12 Sicherheitsvorkehrungen Wartung und Lagerung (Fortsetzung) Stellen Sie Folgendes sicher, wenn Sie die Maschine vom Traktor abschließen: - Die Zapfwelle ist ausgekuppelt, die Feststellbremse des Traktors ist aktiviert, der Motor ist abgestellt und der Zündschlüssel ist abgezogen. - Die Handbremse des Mähers ist aktiviert. - Der Deichselrad-Wagenheber ist in einem sicheren Betriebszustand und richtig eingestellt, um die Maschine vorne abzustützen.
  • Seite 13: Schilder 1.13

    Ort: Schutzbleche 32 PSI 214 Nm A) Empfohlener Reifendruck B) Empfohlener Radnabenanzug Aufkleber: Manueller Steuerhebel (TM5490, TM7490) Bestellnummer: 66-13-013 (1) Ort: Neben den Steuerhebeln A) Steuerung für das Übersteuern des Hubs B) Hubsteuerung für linken Seitschneidkopfarm C) Hubsteuerung für die drei bzw. fünf Arme...
  • Seite 14 I) Steuerung für das Übersteuern des Hubs Schild: Seriennummer SPELLBROOK, BISHOP'S STORTFORD, Ort: Vorne und seitlich am Schott SPELLBROOK, BISHOP'S STORTFORD, HERTS. CM23 4BU. ENGLAND. HERTS. CM23 4BU. ENGLAND. TM5490 5 GANG TM7490 7 GANG TRAILED MOWER TRAILED MOWER 1110 1110 Code...
  • Seite 15 Aufkleber: Deichsel Bestellnummer: 66-13-015 (2) Bestellnummer: 66-13-016 (2) Ort: Vorderseite an Pumpenfestigungsplatte A) Mindest- und Höchstdeichsellasten 1) TM7490 2) TM5490 Aufkleber: Läppen-Steuerungen Bestellnummer: 767811 (0) Ort: Oben an der Läppenabdeckung, von Vorderseite der Maschine lesen A) Normalstellung der Drehventilsteuerungen für Vorwärtsdrehung des Schneidkopfs...
  • Seite 16 1.16 1.16 Sicherheitsvorkehrungen Aufkleber (Fortsetzung) Aufkleber: Gerät mit gespeicherter Energie Bestellnummer: 749804 (0) Ort: Unterseite jedes Seitschneidkopfarms A) Passen Sie bei Geräten mit gespeicherter Energie auf B) Halten Sie Unbeteiligte fern Aufkleber: Warnung - Abschleppen, Parken Bestellnummer: 111-3910 (A) Ort: Pumpenabdeckung A) Warnung B) Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Eg-Konformitätsinformationen

    EG-Konformitätsinformationen Geräuschpegel Die Toro Schleppmäher erzeugen ein Geräuschniveau von ca. 87,5 dB(A) am Ohr des Benutzers. Das oben genannte Geräuschniveau am Ohr des Benutzers bezieht sich nur auf das vom Mähgerät erzeugte Geräuschniveau. Dieser Wert wurde außerhalb der Traktorkabine in der Nähe des hinteren Gitters ausgerichtet am Ohr des Benutzers gemessen.
  • Seite 18: Einführung

    Eine Aufl aufbremse ist als Option erhältlich und kann verwendet werden, wenn der Zugtraktor keine Hydraulikdienste hat. Die Zylindermäher von Toro sind genau gefertigte Maschinen, die nur für das Allwettermähen, ein Qualitätsfi nish und Langlebigkeit im Rahmen der in dieser Anleitung angeführten Einschränkungen entwickelt sind. Ein anderer Einsatz wird als Verstoß...
  • Seite 19: Technische Daten 1.19

    Hydrauliköl mit Hydrauliköl mit ISO-Viskositätsgrad 46 ISO-Viskositätsgrad 68 Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Toro Händler. Wenn Sie eine falsche Güteklasse verwenden, können sich hydraulische Komponenten schneller abnutzen und die Garantie kann ungültig werden. Zapfwellengetriebe Eingabe: 540 U/min 1,3/8” 6 Keile, Zapfwelle, Linksdrehung (aus Sicht vom Wellenende) Fassungsvermögen:...
  • Seite 20: Mähwerkantrieb

    Ein Fernsteuerungshebel für das Übersteuern Elektrische Schneidkopfhubsteuerung: Elektrisch, hydraulisch, drei unabhängige Fernsteuerungschalter Ein Fernsteuerungsschalter für das Übersteuern Ablassventil: 115 bar Gewichtsverlagerung: Variable hydraulische Gewichtsverlagerung an allen Mähwerken Traktor Minimumleistung: 45 bhp (TM5490, TM7490) ZWA: Hinten 540 U/min 1,3/8” - 6 Keile Deichsel: Kupplungsmaul...
  • Seite 21: Fahrgestell

    Trommeltyp, Seilbremse, hydraulisch gesteuert oder optional mechanische Aufl aufbremse mit integrierter über Hebel betätigten Handbremse Höchstgeschwindigkeit: Öffentliche Straßenverkehrsverordnungen schreiben für diese Maschinen eine Höchstgeschwindigkeit von 40 km/h vor - TM5490 / TM7490 Schneidköpfe MK3 200 mm Mähwerk MK3 254 mm Mähwerk...
  • Seite 22: Gewicht Und Abmessungen

    1.22 1.22 Technische Daten Gewicht und Abmessungen TM5490 Gesamtarbeitsbreite: 3.680 mm Mähbreite: 3.500 mm Transportbreite: 2.120 mm Gesamtlänge: 3.600 mm Transporthöhe: 1.610 mm Ungefähres Arbeitsgewicht: 1.385 kg Deichselgewicht (Transport): 50 kg TM7490 Gesamtarbeitsbreite: 4.970 mm Mähbreite: 4.780 mm Transportbreite: 2.370 mm Gesamtlänge:...
  • Seite 23: Tm5490 - Checkliste Für Die Lieferung

    1.23 TM5490 - Checkliste für die Lieferung 1.23 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Hinteres Ablenkblech 876040W Linkes Halterungsablenkblech 876041 Rechtes Halterungsablenkblech 876042 Schlossschraube [M10*55 Grade 4.6] ZBK1J055U Sechskantmutter, Nyloc, [M10] ZNN1J000U Scheibe [M10 heavy] ZWQ1J000U Schraube, HH [M5*16] ZDH1E016U Scheibe [3/16*1/2*17G]...
  • Seite 24: Tm5490 - Montageübersicht - Mk3-Schneidköpfe

    1.24 1.24 TM5490 - Montageübersicht - MK3-Schneidköpfe Mähkopf- Schneidkopftyp position Links (mit Stoßdämpfer und Rollenplatte, Kasten) Links (ohne Ablenkblech) Links Rechts (mit Ablenkblech) Rechts (mit Stoßdämpfer und Rollenplatte, Kasten) 254-mm-Schneidkopf: Supplied with cutterhead Nur Schneidköpfe 1 und 5: Note: Cutterhead 3 -...
  • Seite 25: Zusammenbauen Des Mähers - Tm5490 1.25

    1.25 1.25 Zusammenbauen des Mähers - TM5490 Montieren des Mähwerks Warnung: Vermeiden von Unfällen: Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Mähzylinders und der Untermesser, wenn Sie den Schneidkopf anheben oder an ihm arbeiten. Der Schneidkopf ist schwer. Sie sollten beim Entnehmen des Schneidkopfs und bei der Installation passende Hebegeräte verwenden.
  • Seite 26: Zusammenbauen Des Mähers - Tm5490

    1.26 1.26 Zusammenbauen des Mähers - TM5490 Hinweis: Zusammenbauen des Mähers (Fortsetzung) Note: Schneidkopf 3: Einsteller ist Cutterhead 3 - nach hinten abgewinkelt, wie adjusters angled to rear dargestellt. as shown. 6. Stellen Sie das Handrad für die Zylindereinstellung (Artikel 8) am Schneidkopf 3 auf die abgewinkelte Rückstellung.
  • Seite 27: Tm7490 - Checkliste Für Die Lieferung

    1.27 TM7490 - Checkliste für die Lieferung 1.27 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Hinteres Ablenkblech 876040W Linkes Halterungsablenkblech 876041 Rechtes Halterungsablenkblech 876042 Schlossschraube [M10*55 Grade 4.6] ZBK1J055U Sechskantmutter, Nyloc, [M10] ZNN1J000U Scheibe [M10 heavy] ZWQ1J000U Schraube, HH [M5*16] ZDH1E016U Scheibe [3/16*1/2*17G] 09257 Mutter, Nyloc, [M5] 09430...
  • Seite 28: Tm7490 Montageübersicht Mk3-Schneidköpfe

    TM7490 Montageübersicht 1.28 1.28 MK3-Schneidköpfe Mähkopf- Schneidkopftyp position Links (mit Heckablenkblech und Stoßdämpfer) Links (mit Stoßdämpfer und Rollenplatte, Kasten) Links (ohne Ablenkblech) Links Rechts (mit Ablenkblech) Rechts (mit Stoßdämpfer und Rollenplatte, Kasten) Rechts (mit Heckablenkblech und Stoßdämpfer) 254-mm-Schneidkopf: Wird mit Schneidkopf geliefert Supplied with cutterhead Schneidköpfe 1 und 7: Bild zeigt Schneidkopf 7...
  • Seite 29: Zusammenbauen Des Mähers - Tm7490 1.29

    1.29 1.29 Zusammenbauen des Mähers - TM7490 Montieren des Mähwerks Warnung: Vermeiden von Unfällen: Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Mähzylinders und der Untermesser, wenn Sie den Schneidkopf anheben oder an ihm arbeiten. Der Schneidkopf ist schwer. Sie sollten beim Entnehmen des Schneidkopfs und bei der Installation passende Hebegeräte verwenden.
  • Seite 30: Zusammenbauen Des Mähers - Tm7490

    1.30 1.30 Zusammenbauen des Mähers - TM7490 Zusammenbauen des Mähers (Fortsetzung) 7. Ändern Sie die Schneidköpfe 5, 6 und 7 von der linken zur rechten Konfi guration. Entfernen Sie die Schutzabdeckung (Artikel 5) und werfen sie weg. Entfernen Sie den Sprengring (Artikel 7). Entfernen Sie das Gegengewicht (Artikel 6) und den O-Ring (Artikel 9) und befestigen sie am Ende ohne Antrieb.
  • Seite 31 1.31 1.31 Zusammenbauen des Mähers - TM7490 Zusammenbauen des Mähers (Fortsetzung) Fluchten Sie die Antriebskeilwelle mit der Kupplung am Mähzylinder aus und lassen sie greifen. Stellen Sie sicher, dass der Motor ganz im Lagergehäuse sitzt. Klopfen Sie den Motor ggf. mit einem weichen Hammer ein, bis er am Lagergehäuse anliegt.
  • Seite 32 1.32 1.32 Zusammenbauen des Mähers Zusammenbauen des Mähers (Fortsetzung) Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Motor Schraube Federscheibe Scheibe Blende, Schutzabdeckung (entfernen und wegwerfen) Gegengewicht Springring Handrad für die Zylindereinstellung O-Ring...
  • Seite 33: Inbetriebnahme Des Mähers 1.33

    1.33 1.33 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (mechanische Steuerung) Prüfen Sie den Ölstand: Nehmen Sie Öleinfüllverschlusskappe oben am Hydraulikbehälter ab. Füllen Sie den Hydraulikbehälter vor dem Einsatz mit der richten Hydraulikölsorte bis zur oberen schwarzen Linie am Schauglas, siehe Technische Daten - Hydraulikanlage.
  • Seite 34 1.34 1.34 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (Fortsetzung) Stellen Sie sicher, dass das Regelventil für das Läppen in der normalen Betriebsstellung ist. Schließen Sie den Mäher an einen geeigneten Traktor an. Wichtig: Vermeiden von Schäden: Lesen Sie „Anschließen des Mähers an den Traktor“ und folgen Sie den Anweisungen, sonst könnten Schäden auftreten.
  • Seite 35 1.35 1.35 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (Fortsetzung) Wenn Sie letzte Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie jeden Schaltkreis einzeln, um die Hydraulikanlage zu entlüften. Achten Sie auf die Bewegung der Hydraulikschläuche. Stellen Sie sicher, dass sich die Motorschläuche ungehindert bewegen und die Bewegung der Schneidköpfe nicht hindern.
  • Seite 36 1.36 1.36 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (Fortsetzung) Betätigen Sie die Steuerschalter für das Anheben bzw. Absenken nacheinander, um den linken Seitschneidkopf, die drei mittleren Schneidköpfe und den rechten Seitschneidkopf anzuheben. Passen Sie auf und achten Sie auf die Bewegung der Schneidköpfe und stellen Sie sicher, dass sie nicht durch falsches Verlegen der Hydraulikschläuche behindert werden.
  • Seite 37 1.37 1.37 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (Fortsetzung) Füllen Sie Hydrauliköl ein: Senken Sie alle Schneidköpfe auf den Boden ab, kuppeln die Zapfwelle aus und stellen den Motor des Traktors ab. Bei der ersten Verwendung des Mähers läuft Öl vom Hydraulikbehälter ab, um Schläuche, Hydraulikzylinder usw.
  • Seite 38 1.38 1.38 Inbetriebnahme des Mähers Inbetriebnahme des Mähers (Fortsetzung) Stellen Sie den Handbremsenhebel auf die niedrigste Stellung, um die Bremsen zu lösen. Führen Sie die folgenden Straßentests durch: Warnung: Vermeiden von Unfällen: Achten Sie beim Durchführen von Straßentests immer auf andere Straßenbenutzer.
  • Seite 39: Vorbereiten Des Traktors

    Die Schleppmäher TM5490 und TM7490 sind für den Einsatz mit normalen Landwirtschafts- oder industriellen Traktoren gedacht, die eine Mindestkraft von 45 BHP (TM5490) und 70 BHP (TM7490) haben. Sie müssen auch ein Kupplungsmaul (Anbauvorrichtung mit automatischer Aufnahme) und eine hintere Zapfwelle mit 540 U/min haben.
  • Seite 40 1.40 1.40 Vorbereitung des Traktors Vorbereiten des Traktors (Fortsetzung) Das elektrische Fernbedienungssystem des Mähers hat eine Zigarettenanzünderbuchse und die Beleuchtungsanlage hat einen konventionellen 7-Phasen-Stecker. Der Traktor muss kompatible Zigarettenanzünder- und Beleuchtungsstecker haben. Der Traktor sollte Reifen mit Rasenprofi l haben, um eine Beschädigung gepfl...
  • Seite 41: Anschließen Des Mähers An Den Traktor 1.41

    1.41 1.41 Anschließen des Mähers an den Traktor Anschließen des Mähers an den Traktor Bereiten Sie den Traktor vor: Stellen Sie vor dem Anschließen des Mähers am Traktor sicher, dass der Traktor richtig vorbereitet ist, siehe Vorbereiten des Mäherfrontplatte Mower Front Plate Traktors.
  • Seite 42 1.42 1.42 Anschließen des Mähers an den Traktor Anschließen des Mähers an den Traktor (Fortsetzung) Warnung: Vermeiden von Unfällen: Verwenden Sie nie ein beschädigtes Abreißkabel. Werfen Sie es weg und ersetzen es, bevor Sie den Mäher verwenden. Lösen Sie die Handbremse: Stellen Sie die Handbremse vorsichtig auf die niedrigste Stellung.
  • Seite 43 1.43 1.43 Anschließen des Mähers an den Traktor Anschließen des Mähers an den Traktor (Fortsetzung) Prüfen und stellen Sie die Betriebslänge der Zapfwelle ein: Prüfen Sie die Mindestbetriebslänge der Zapfwelle (maximal komprimiert). Die Zapfwelle darf zu diesem Zeitpunkt nicht eingebaut sein. Stellen Sie die Traktor/Mäherkombination so, dass der Traktor gerade hangaufwärts und der Mäher auf ebener Fläche steht, wie dargestellt.
  • Seite 44 1.44 1.44 Anschließen des Mähers an den Traktor Durchmesser 25 mm, nur eine Wand Anschließen des Mähers an den Traktor Dia 25mm one wall only (Fortsetzung) Befestigen Sie die Zapfwelle am Traktor bzw. Mäher und stellen sicher, dass die Welle nicht komplett komprimiert ist.
  • Seite 45: Abschließen Des Mähers Vom Traktor 1.45

    1.45 1.45 Abschließen des Mähers vom Traktor Abschließen des Mähers vom Traktor Warnung: Vermeiden von Unfällen: Stellen Sie vor dem Abschließen des Mähers vom Traktor Folgendes sicher: - Der Traktor und der Mäher stehen auf einer ebenen Fläche. - Die Feststellbremse des Traktors ist aktiviert, der Zapfwellenantrieb ist ausgekuppelt, der Motor ist abgestellt, der Zündschlüssel ist abgezogen und die Handbremse des Mähers ist aktiviert.
  • Seite 46: Verwenden Des Mähers 1.46

    1.46 1.46 Verwenden des Mähers Abschließen des Mähers vom Traktor (Fortsetzung) Bewegen Sie den Traktor vom Mäher weg: Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse vorhanden sind, und dass alle Verbindungen am Mäher abgeschlossen sind, bevor Sie den Traktor vom Mäher weg fahren. Sicherheit Warnung: Vermeiden von Unfällen: Wichtiges vor dem Einsatz des Mähers:...
  • Seite 47: Bedienelemente Für Die Schneidkopfstellung

    1.47 1.47 Verwenden des Mähers Bedienelemente für die Schneidkopfstellung Prüfen Sie die Hydraulikanlage: Prüfen und achten Sie auf Hydrauliklecks, berühren Sie nicht die sich drehenden Mähzylinder. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und stellen Sie den Traktormotor ab, bevor Sie lose Hydraulikteile anziehen.
  • Seite 48: Bedienelemente Für Die Schneidkopfstellung (Elektrische Steuerung)

    1.48 1.48 Verwenden des Mähers Bedienelemente für die Schneidkopfstellung (elektrische Steuerung) Zu den Bedienelementen für die Schneidkopfstellung an der Fernbedienung gehört ein Steuerschalter für das Übersteuern und drei Steuerschalter für das Anheben bzw. Absenken. Steuerschalter für das Übersteuern: Drücken Sie den Steuerschalter für das Übersteuern (A) von sich weg, um die Schneidköpfe gleichzeitig abzusenken;...
  • Seite 49: Richtungssteuerung Für Schneidkopfantrieb (Elektrische Steuerung) 1.49

    1.49 1.49 Verwenden des Mähers Richtungssteuerung für Schneidkopfantrieb (elektrische Steuerung) Hinweis: Der Schalter für den Schneidkopfantrieb (E) funktioniert nur, wenn der Steuerschalter für das Übersteuern (A) in der „Abgesenkt, Mähen“-Stellung ist. Vorwärts Einkuppeln des Antriebs für die Vorwärtsdrehung des Schneidkopfs: Stellen Sie den Schalter für den Schneidkopfantrieb auf die Vorwärts-Stellung.
  • Seite 50 1.50 1.50 Verwenden des Mähers Richtungssteuerung für Schneidkopfantrieb (elektrische Steuerung) (Fortsetzung) Warnung: Vermeiden von Unfällen: Kuppeln Sie für eine komplette Sicherheitsisolierung den Zapfwellenantrieb des Traktors aus und senken die Schneidköpfe auf den Boden ab. Warnung: Vermeiden von Unfällen: Kuppeln Sie für eine komplette Sicherheitsisolierung den Zapfwellenantrieb des Traktors aus und senken die Schneidköpfe auf den Boden ab.
  • Seite 51: Schneidkopf-Setup

    1.51 1.51 Verwenden des Mähers Richtungssteuerung für Schneidkopfantrieb (elektrische Steuerung) (Fortsetzung) 8. Stellen Sie die Regelventilschraube für das manuelle Übersteuern in die Ausgangsstellung. Die Schneidkopfarme werden dann ganz in den Transportriegeln arretiert. 9. Aktivieren Sie alle Sicherheitsschlösser der Transportriegel, wie abgebildet. 10.
  • Seite 52: Allgemeines

    1.52 1.52 Verwenden des Mähers Allgemeines 1. Besteigen Sie den Traktor, lassen den Motor an und stellen einen schnellen Leerlauf ein. Warnung: Vermeiden von Unfällen: Stellen Sie sicher, dass sich keine Unbeteiligten oder Hindernisse in der Nähe befi nden, die eine Gefahr für die Maschine sein können, bevor Sie die hintere Zapfwelle in den richtigen Gang für 540 U/min einkuppeln.
  • Seite 53 1.53 1.53 Verwenden des Mähers Allgemeines (Nur elektrischer Hub) Übersteuerungs- EMERGENCY STOP ONLY STOP TRACTOR PTO FOR Bedienelement: Senken Sie alle Schneidköpfe auf den FULL SAFETY ISOLATION Boden ab und stellen Sie alle Steuerschalter für das Anheben bzw. Absenken auf die „Abgesenkt, Mähen“- Stellung und den Steuerschalter für das Übersteuern auf die Neutralstellung.
  • Seite 54: Entfernen Von Verstopfungen In Den Mähzylindern

    1.54 1.54 Verwenden des Mähers Entfernen von Verstopfungen in den Mähzylindern Warnung: Vermeiden von Unfällen: Stellen Sie Folgendes sicher, bevor Sie versuchen, Verstopfungen in den Mähzylindern dieser Maschine zu entfernen: - Bringen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche zum Stehen. - Ziehen Sie die Feststellbremse an und kuppeln sie alle Antriebe aus.
  • Seite 55: Allgemeine Angaben Zum Mähwerk

    1.55 1.55 Verwenden des Mähers Allgemeine Angaben zum Mähwerk Dieser Mäher ist für den Gebrauch mit starren oder schwebenden MK3-Mähwerken (200 mm) und starren MK3 Mähwerken (255 mm) ausgelegt. Es ist wichtig, dass die Verbindung zwischen den Untermessern und den Mähzylindern stets gut eingestellt ist und dass die Schnittkanten immer scharf sind, um eine gute Schnittleistung zu gewährleisten, den Stromverbrauch zu minimieren und die Lebensdauer der Schnittkanten zu verlängern;...
  • Seite 56: Mk3 200 Mm Mit Starrem Mähwerk

    1.56 1.56 Verwenden des Mähers MK3 200 mm mit starrem Mähwerk Kreuzgelenkbefestigung: Befestigen Sie die Schraube in der vorderen „starren“ Lochposition „A“ wie abgebildet. Anpassung der Schnitthöhe: Die Schnitthöhe wird durch die Position der Heckrolle bemessen. Drehen Sie die Einstellschraube B an beiden Enden nach rechts, um die Schnitthöhe E zu verringern, oder nach links, um die Schnitthöhe E zu erhöhen.
  • Seite 57: Allgemeine Betriebshinweise 1.57

    1.57 1.57 Verwenden des Mähers Allgemeine Betriebshinweise 1. Die Drehzahl der Mähzylinder sollte immer so groß wie möglich sein, um die beste Schnittqualität zu gewährleisten. Dafür ist es wiederum notwendig, die Motordrehzahl so hoch wie möglich zu halten ohne 540 U/min zu überschreiten. 2.
  • Seite 58 1.58 1.58 Verwenden des Mähers Allgemeine Betriebshinweise (Fortsetzung) Warnung: Vermeiden von Unfällen: Passen Sie auf, wenn Sie über Hindernisse fahren, z. B. Bürgersteige. Fahren Sie immer mit geringer Geschwindigkeit über Hindernisse, damit die Reifen und Räder nicht beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass Reifen das empfohlene Druckniveau haben.
  • Seite 59: Wartung 1.59

    Wartungsarbeiten sind für den fortgesetzten sicheren Betrieb der Maschine unbedingt erforderlich. Eine richtige Wartung verlängert die Langlebigkeit der Maschine und erhält die Toro Garantie. Bauen Sie immer TORO Originalersatzteile ein, da diese genau auf die Aufgabe abgestimmt sind. Schmutz und Verunreinigungen sind der Feind eines jeden Hydrauliksystems.
  • Seite 60 1.60 1.60 Wartung Wartung (Fortsetzung) Warnung: Vermeiden von Unfällen: Passen Sie bei der Verwendung von Gefahrstoffen auf. Die folgenden Flüssigkeiten werden als Gefahrgut eingestuft: Substanzen Eingestuftes Risiko Dieselöl Niedrig Schmieröl Niedrig Hydrauliköl Niedrig Fett Niedrig Wenn Sie eine der oben aufgeführten Flüssigkeiten verwenden, sollten Sie eine Schutzbrille und Handschuhe tragen und Verschüttungen vermeiden.
  • Seite 61: Einfahrzeitraum

    Wechseln Sie die Hydraulikölrücklauffi lter. Nehmen Sie die Oberseite des Rücklauffi lters ab. Nehmen Sie die Filtereinsatzglocke heraus und entsorgen sie. Setzen Sie eine neue Filterglocke ein (Toro Bestellnummer 65-06- 483) und setzen Sie die Schraube ein. Achten Sie darauf, 65-06-483...
  • Seite 62 Schmiermittel aus dem Rollenendkappen austreten sieht. Das ist ein sichtbarer Beweis dafür, dass Grasablagerungen usw. von den Rollendichtungen entfernt wurden, und gewährleistet die maximale Betriebsdauer. TM5490 Hinweis: Diese Schmierstelle gilt nur, wenn eine Aufl aufdeichsel montiert ist.
  • Seite 63: Täglich Und Vor Dem Einsatz 1.63

    1.63 1.63 Wartung Täglich und vor dem Einsatz Prüfen Sie den Hydraulikölstand: Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls im Schauglas, wenn alle Schneidköpfe auf den Boden abgesenkt sind. Das Schauglas befi ndet sich vor dem Hydraulikbehälter unter der Pumpenabdeckung. Wenn der Stand unter der oberen Linie liegt, füllen Sie Hydrauliköl der richtigen Sorte auf, siehe Technische Daten.
  • Seite 64: Alle 50 Betriebsstunden 1.64

    1.64 1.64 Wartung Täglich und vor dem Einsatz (Fortsetzung) Prüfen Sie die Kupplungsöse: Prüfen Sie die Kupplungsöse auf Abnutzung. Tauschen Sie die Kupplungsöse aus, wenn sie auf ¾ der Originaldicke abgenutzt ist. Wenn Sie die Kupplungsöse fetten, können Sie die Langlebigkeit der Öse verlängern. Fetten Sie die Zapfwelle ein: Entfernen Sie den Zapfwellenanschluss vom Traktor und ziehen die Teleskopwelle zurück, um die Schmiernippel durch die...
  • Seite 65: Alle 50 Stunden

    1.65 1.65 Wartung Alle 50 Stunden (Fortsetzung) Hinweis: Die Rolle sollte sich nach der Einstellung ungehindert drehen. Wenn Sie die Muttern A zu fest anziehen, kann das Lager frühzeitig ausfallen. Prüfen Sie den Radnabenanzug: Einstellung für den Radnabenanzug - 224 Nm. Fetten Sie die Schmierstellen ein: Reinigen Sie alle Schmierstellen, inkl.
  • Seite 66: Alle 500 Betriebsstunden 1.66

    Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung: Entfernen Sie die Radnaben und prüfen Sie die Bremsbacken. Die Backen müssen ausgetauscht werden, wenn die Dicke des Futters unter 1,5 mm liegt. Verwenden Sie Toro Originalersatzteile. Versehen Sie Bremsbacken nicht mit neuem Futter.
  • Seite 67: Saisonende, Winterlagerung

    1.67 1.67 Wartung Alle 500 Betriebsstunden Tauschen Sie alle Bremszüge aus. 1. Füllschraube, Entlüft er Warten Sie das Pumpengetriebe:Entfernen Sie die 2. Peilstab Ablassschraube und lassen das Öl im Pumpengetriebe 3. Ablassschraube ab. Ziehen Sie den Peilstab heraus. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, nachdem das Öl abgelaufen ist.
  • Seite 68: Einstellung Des Mähzylinders Zum Untermesser 1.68

    1.68 1.68 Wartung Einstellung des Mähzylinders zum Untermesser Wichtig: Vermeiden von Schäden: Der Abstand zwischen den Untermessern und den Mähzylindern muss unbedingt richtig eingestellt sein, um eine gute Schnittleistung, einen geringen Stromverbrauch und eine längere Nutzungsdauer für die Mähkanten sicherzustellen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie mit der Arbeit beginnen und prüfen Sie die Einstellungen alle paar Stunden.
  • Seite 69 1.69 1.69 Wartung Einstellung des Mähzylinders zum Untermesser (Fortsetzung) Seien Sie nicht versucht, sie zu stark zu justieren und dadurch starken Kontakt zwischen dem Zylinder und dem Untermesser herbeizuführen, da dies einen schnellen, unregelmäßigen Verschleiß verursacht, der dazu führt, dass der Mäher den Konturen des Untergrunds folgt und die Schneidkanten wellig werden.
  • Seite 70: Läppen Des Mähwerks 1.70

    1.70 1.70 Wartung Läppen des Mähwerks Dieses Verfahren wird für die Wiederaufbereitung der scharfen Schneidkanten der Zylinder und Untermesser empfohlen, die für einen qualitativ hochwertigen Rasenschnitt notwendig sind. In diesem Verfahren kann nur eine geringe Menge an Metall entfernt werden, um die Schneidkanten wiederherzustellen.
  • Seite 71: Schleifen

    1.71 1.71 Wartung Läppen des Mähwerks (Fortsetzung) 9. Wenn Sie noch mehr läppen müssen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8. 10. Entfernen Sie gründlich alle Spuren der Karborundum-Paste und waschen Sie den Zylinder und die Untermesser ab. 11. Schieben Sie den Schaltbügel auf den Normalbetrieb.
  • Seite 72 1.72 1.72 Wartung Auswechseln des Untermessers am Schneidkopf (Fortsetzung) Das neue Untermesser muss in der Halterung geschärft werden, bevor Sie es am Mähkopf anbringen. Passen Sie die Position des Mähzylinders an, um genug Platz für das Einsetzen der neuen Fassung des Untermessers zu schaffen.
  • Seite 73: Probleme Beim Grasschneiden 1.73

    Probleme beim Grasschneiden 1.73 1.73 Problem Mögliche Ursache Behebung Ungeschnittene Zu enge Wendungen Wenderadius verringern Grasbereiche am Der Rasenmäher rutscht zur Seite, wenn er Den Abhang nach oben und unten mähen Überschneidungsbereich über einen Abhang fährt zwischen den Mähzylindern Ein Ende des Mähkopfes hat keinen Bodenkontakt aufgrund von Folgendem: - Schlecht verlegte Schläuche oder falsch Verlegen Sie die Schläuche neu/ändern Sie die...
  • Seite 74 Probleme beim Grasschneiden 1.74 1.74 Problem Mögliche Ursache Behebung Reihen mit Die Schneidkanten passen sich aufgrund von Nachläppen oder nachschleifen, um ungeschnittenem oder starkem Kontakt durch schlechte Anpassung Schneidkanten wiederherzustellen schlecht geschnittenem des Mähzylinders an das Untermesser an die Gras in Fahrtrichtung Konturen des Untergrunds an Untermesser hat Bodenkontakt Schnitthöhe vergrößern...
  • Seite 75: Fehlerbehebung 1.75

    Fehlerbehebung 1.75 1.75 Bei Verwendung der folgenden Tabelle stellen Sie ggf. fest, dass wichtige Komponenten überholt werden müssen, oder Einstellungen des Hydraulikdrucks erforderlich sind. In dieser Situation sollte der offi zielle Händler diese Reparaturen ausführen, da er richtig für das Ausführen der Arbeiten geschult ist. Warnung: Vermeiden von Unfällen: Aktivieren Sie IMMER die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie am Mäher arbeiten.
  • Seite 76 Fehlerbehebung 1.76 1.76 Problem Mögliche Ursache Behebung Zylinder "klopft" beim Hervorstehende Stelle am Zylinder oder am Hervorstehende Stelle mit einem Stein Drehen Untermesser aufgrund von Kontakt mit einem entfernen und nachläppen, um Schneidkante Fremdobjekt wiederherzustellen. Schwere Schäden verlangen ein Nachschleifen Verschlissene Zylinderlager Tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Nur ein Zylinder dreht sich...
  • Seite 77 Fehlerbehebung 1.77 1.77 Problem Mögliche Ursache Behebung Starke Abnutzung der Fehlende Schmierung Fetten Sie erneut ein und wiederholen dies alle Zapfwelle acht Betriebsstunden Nicht ausreichende Überschneidung zwischen Prüfen und stellen Sie die Betriebslänge der inneren und äußeren Wellenabschnitten Zapfwelle ein, siehe „Anschließen des Mähers an den Traktor“...
  • Seite 78: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm 1.78 1.78 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Fernbedienung 111-1794 Elektrischer Schaltkasten 111-1795 Hubsteuerblock 768600 Initiator 111-1787 Magnetventil 768701 Verbindungskabel 111-1790 Detail 'A' - Electric Control Box Detail 'B' - Lift Control Block Detail „A“ - Elektrischer Schaltkasten Detail „B“ - Hubschaltkasten Zu Näherungs- To proximity To solenoid...
  • Seite 79: Tm5490 - Hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.79

    TM5490 - hydraulischer Schaltkreis 1.79 1.79...
  • Seite 80: Tm5490 - Elektrischer, Hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.81

    TM5490 - hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.80 1.80 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Hubzylinder 74-06-012W Hubzylinder 63-06-001W Hubzylinder 74-06-058W Hubzylinder 63-06-001W Hubzylinder 74-06-012W Hubregelventil 767603W Regelventilübersteuerung 767604W Rückschlagventil 65-06-303 Drehventil 3 Bank 65-06-343W Rücklauffi lter 65-06-482 Saugsieb 10-06-025 Tandempumpe 767601...
  • Seite 81 TM5490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis 1.81 1.81...
  • Seite 82 TM5490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.82 1.82 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Ventil - Manuelle Hubübersteuerung Magnetventil Rückschlagventil Saugsieb Hydraulikzylinder Nr. 1 Hydraulikzylinder Nr. 2 Hydraulikzylinder Nr. 3 Hydraulikzylinder Nr. 4 Hydraulikzylinder Nr.
  • Seite 83: Tm7490 - Hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.83

    TM7490 - hydraulischer Schaltkreis 1.83 1.83...
  • Seite 84: Tm7490 - Elektrischer, Hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.85

    TM7490 - hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.84 1.84 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Hubzylinder 66-06-001W Hubzylinder 74-06-012W Hubzylinder 63-06-001W Hubzylinder 74-06-058W Hubzylinder 63-06-001W Hubzylinder 74-06-012W Hubzylinder 66-06-001W Hubregelventil 767603W Regelventilübersteuerung 767604W Rückschlagventil 65-06-303 Drehventil 3 Bank 65-06-343W Rücklauffi lter 65-06-482 Saugsieb 10-06-025 Tandempumpe...
  • Seite 85 TM7490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis 1.85 1.85...
  • Seite 86 TM7490 - elektrischer, hydraulischer Schaltkreis - Ersatzteilliste 1.86 1.86 Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Magnetventil Ventil - Manuelle Hubübersteuerung Magnetventil Rückschlagventil Hydraulikzylinder Nr. 1 66-06-001W Hydraulikzylinder Nr. 2 74-06-012W Hydraulikzylinder Nr. 3 66-06-001W Hydraulikzylinder Nr.
  • Seite 87 1.87 1.87 TM5490 und TM7490 - elektrischer Schaltkreis...
  • Seite 88 1.88 1.88 TM5490 und TM7490 - elektrischer Schaltkreis Artikelnummer Beschreibung Bestellnummer Menge Artikelhinweis Schalter - Notfallstopp 111-1779 Relais 111-0336 111-1780 Kippschalter 70-09-001 Diode 111-0348 Verbindungskabel (enthält Artikel 7) 111-1790 KFZ-Schalter 111-1636 Relais 995713 Betriebsstundenzähler 910850 Magnetventil 12 V CCS5012D HY768701...
  • Seite 89: Garantie

    Länder außer USA oder Kanada Kunden sollten sich an den Toro Distributor (Vertragshändler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an...
  • Seite 90 1.90 1.90 Hinweise...
  • Seite 91 1.91 1.91 Hinweise...
  • Seite 92 1.92 1.92 Hinweise...
  • Seite 93 1.93 1.93 Kundeninformationen Maschinenangaben Model: ......... Maschinenseriennr: .

Diese Anleitung auch für:

Tm74900270002701

Inhaltsverzeichnis