Seite 1
Form No. 3350-708 Twister 1600 Transport- und Pflegefahrzeug Modellnr. 12004 – Seriennr. 240000001 und höher Modellnr. 12004TC – Seriennr. 240000001 und höher Bedienungsanleitung Übersetzung des Originals (D) Registrieren Sie das Produkt auf der Website: www.Toro.com...
Informationen, und Hinweis: betont allgemeine Angaben, und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertrags- denen Sie besondere Beachtung schenken sollten. händler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. Sicherheit Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Fahren Sie das Fahrzeug nie, wenn Sie müde sind. Beim Einsatz Stellen Sie sicher, dass Sie häufiger Pausen einlegen. Sie müssen unbedingt zu jeder Zeit wachsam bleiben. Warnung Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie Sie den Motor schnell abstellen. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, ein Halten Sie alle Schutzbleche, Sicherheitseinrichtungen geruchloses tödliches Giftgas.
Seite 5
– Reduzieren Sie vor dem Wenden Ihre Geschwindig- Bremsen keit. Probieren Sie weder scharfes Wenden noch Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie sich plötzliche Bewegungen oder unsichere Fahrweisen einem Hindernis nähern. Dadurch räumen Sie sich aus, die zum Verlust über die Fahrzeugkontrolle zusätzliche Zeit ein, um entweder anzuhalten oder den führen könnten.
Betrieb an Hängen Fahren Sie wenn möglich Hänge gerade hinauf oder hinunter. Warnung Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich die Montage des optionalen Überrollschutzes, wenn Sie in hügeligem Gelände arbeiten. Der Einsatz des Fahrzeuges an Hängen kann zu dessen Umkippen und Rollen führen, außerdem Einsatz in unebenem Gelände kann der Motor abstellen, und Sie können am Hang den Vorwärtsantrieb verlieren.
Wenden Sie sich bitte, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Die Ladepritsche ist u. U. schwer. Hände und Unterstützung benötigen, an Ihren Toro Vertragshändler. andere Körperteile können zerquetscht werden. Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit Halten Sie Ihre Hände und andere Körperteile...
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 99-7350 1. Das maximale Anbaukupplungsgewicht beträgt 23 kg. Das maximale Anhängergewicht beträgt 181 kg. 99-7952 1.
Seite 12
104-6592 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Das maximale Personen-Gesamtgewicht des Fahrers und Beifahrers darf nicht mehr als 181 kg betragen. 3. Die maximale Nutzlast darf nicht über 544 kg liegen. 4. Das Trockengewicht der Maschine beträgt 500 kg. 5. Das maximale Bruttogewicht der Maschine beträgt 1225 kg. 107-0704 1.
104-6581 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Feuergefahr: Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie auftanken. 3. Kippgefahr: Fahren Sie nie quer zu Hängen mit einem Gefälle von mehr als 12 Grad oder hangaufwärts. Fahren Sie langsam beim Wenden, wenn Sie eine Volllast oder schwere Last transportieren und wenn Sie auf unebenen Gelände fahren; halten Sie die Fahrgeschwindigkeit unter 29 km/h.
Motor-Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Maschine. Sehen Sie sich dieses Video vor der Benutzervideo Inbetriebnahme der Maschine an. Bitte Karte ausfüllen und an Toro zurück Registrationskarte senden. Kontrolle des Ölstandes im Kurbelgehäuse Der Motor wird vom Werk aus mit Öl im Kurbelgehäuse befüllt.
Kraftstofftank Betanken Der Kraftstofftank hält ca. 26,5 l Kraftstoff. Benzinempfehlung 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Verwenden Sie frisches, sauberes und bleifreies Feststellbremse. Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 87 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, 2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild 3). wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist.
Prüfen des Ölstands im Bremspedal Getriebe Mit dem Bremspedal wird die Fahrzeuggeschwindigkeit reduziert oder das Fahrzeug gestoppt (Bild 5). Der Füllstand in der Antriebsachse muss die Unterseite des Prüflochs erreichen (Bild 4). Füllen Sie, wenn er dieses Vorsicht Niveau nicht erreicht, den Ölbehälter mit dem korrekten Öl auf, siehe „Wechseln des Öls in der Antriebsachse“...
Seite 17
Chokehebel Betriebsstundenzähler Der Chokehebel befindet sich rechts unter dem Fahrersitz. Der Betriebsstundenzähler (Bild 8) zeigt die Stunden an, Ziehen Sie, um einen kalten Motor anzulassen, den Choke- die der Motor gelaufen hat. hebel (Bild 7) auf „EIN“, wodurch sich der Vergaserchoke schließt.
Rasen und -schäden zu vermeiden. Hinweis: Der Bremsweg richtet sich nach der jeweiligen Fahrzeugbelastung und -geschwindigkeit. Kontrollieren Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten nach. Abstellen des Fahrzeugs Kontrollieren Sie die Funktion des Bremspedals.
Ladepritsche Riegel – hintere Bordwand Anheben der Ladepritsche 1. Heben Sie die Riegelgriffe an, um die Riegel an der hinteren Bordwand zu öffnen (Bild 13). Diese 1. Schieben Sie den Riegel aufwärts in Richtung der schnappen dann in Richtung der Mitte der hinteren Oberseite des Ausschnitts im Pritschenrahmen Bordwand aus.
Einfahren neuer Fahrzeuge Befolgen Sie, um den einwandfreien und langfristigen Einsatz des Fahrzeugs zu gewährleisten, die folgenden Richtlinien während der ersten 100 Betriebsstunden. Kontrollieren Sie die Flüssigkeitsstände und den Motorölstand regelmäßig und achten auf sämtliche Anzeichen einer Überhitzung an allen Bauteilen des Fahrzeugs.
Schleppen eines Anhängers Im Notfall lässt sich das Fahrzeug über kürzere Strecken Das Fahrzeug kann Anhänger schleppen. Für das Fahrzeug abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale werden für unterschiedliche Anwendungen zwei Anbau- Vorgehensweise empfehlen. vorrichtungen angeboten. Ihr Toro Vertragshändler berät Sie gerne näher.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wichtig Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Motor-Bedienungsanleitung. Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Wechseln Sie das Motoröl. Nach den ersten 8 Stunden Kontrollieren Sie die Spannung des Treibriemens. Kontrollieren Sie das Motoröl.
Aufbocken des Fahrzeugs Warnung Wenn der Motor für die Durchführung regelmäßiger Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen muss, Für die Durchführung regelmäßiger Wartungs- müssen die Hinterräder 25 mm über dem Boden stehen, wobei arbeiten muss die Ladepritsche u.U. angehoben die Hinterachse durch Achsständer abgestützt werden muss. werden.
Prüfen und Einstellen des 3. Ziehen Sie eine der Sicherungsmuttern (Bild 18) nur so weit fest, dass das Spiel aus dem Schaltzug entfernt Leerlaufs wird. Hinweis: Sie müssen das Gewinde der Sicherungsmutter Wenn Sie regelmäßige Wartungsarbeiten und/oder eine unter der Halterung festhalten, um die Oberseite der Motordiagnostik durchführen, müssen Sie die Antriebs- Sicherungsmutter festzuziehen.
Warten des Motoröls Kontrollieren Sie den Ölstand vor jeder Inbetriebnahme. Wechseln Sie das Öl nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden. Führen Sie den Ölwechsel doppelt so oft in speziellen Einsatzkonditionen aus, siehe „Warten des Fahrzeug in speziellen Einsatzbedingungen“ auf Seite 23. Wechseln Sie den Ölfilter alle 100 Stunden.
Warten des Luftfilters Reinigen des Filterelements Wichtig Waschen oder wieder verwenden Sie defekte Kontrollieren Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, Filter nie. die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Ersetzen Sie einen defekten Luftfilterkörper. 1. Waschweise: Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung den gesamten A.
Fetten der Maschine Warten der Bremsen Fetten Sie alle Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder Kontrollieren der Bremsen mindestens einmal jährlich. Fetten Sie häufiger, wenn die Bremsen stellen ein kritisches Sicherheitsbestandteil des Maschine stark beansprucht wird. Fahrzeugs dar. Wie bei allen sicherheitskritischen Teilen Schmierfettsorte: Nr.
Kontrollieren der Reifen Kontrollieren Sie den Reifenzustand mindestens alle 100 Betriebsstunden. Betriebsunfälle, wie z. B. das Aufprallen auf Bordsteine, kann einen Reifen oder eine Felge beschädigen sowie das Rad unwuchtig machen. Prüfen Sie den Zustand deshalb nach Unfällen. Kontrollieren Sie den festen Sitz der Räder. Ziehen Sie die vorderen Schrauben mit 183 bis 224 Nm und die hinteren mit 61 bis 88 Nm fest.
8. Ziehen Sie die Zentrierschrauben auf 325–393 Nm fest. 9. Kontrollieren Sie die Fahrhöhe an der vorderen Schlepplasche entsprechend den Abmessungen und Parametern, die am Anfang dieses Vorgangs angegeben wurden. Einstellen der Vorspur der Vorderräder Kontrollieren Sie die Vorspur nach jeweils 100 132 cm Betriebsstunden oder mindestens jährlich.
Austauschen des Treibriemens 5. Schmieren Sie die beweglichen Teile in den Bereichen, die in Bild 31 eingekreist sind, mit Toro Dry Lubricant 1. Drehen Sie den Riemen und verlegen ihn über die Spray ein. Sie erhalten den Spray von Ihrem Toro sekundäre Kupplung (Bild 29).
Warten der Kraftstoffanlage Prüfen und Austauschen der Zündkerze 1. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, so dass Kraftstoffleitungen und -anschlüsse kein Schmutz in den Zylinder fällt, wenn die Kerzen entfernt werden. Kontrollieren Sie die Leitungen und Anschlüsse alle 400 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Prüfen Sie 2.
Wechseln des Öls in der Antriebsachse Wechseln Sie das Öl in der Antriebsachse alle 800 Stunden oder mindestens einmal jährlich. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 2.
Wechseln der Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Scheinwerferbirnen Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern. Ersatzbirne: GE 862 Spannung: 12 Volt mit 280 Kaltstartampere bei –18 C. 1.
Einbauen der Batterie Einlagerung der Batterie 1. Stellen Sie die Batterie auf das Batteriefach, sodass der Entfernen Sie, wenn die Maschine länger als einen Monat positive Pol auf der Fahrerseite ist. eingelagert werden soll, die Batterie und laden diese voll auf.