N3
3.
2.
1.
2.
3.
NL
!
Voorzichtig!
0 y 10 kg. Si la carga es mayor, se necesitará más fuerza para subir el tablero tras
accionar la palanca de ajuste rápido. Si el tablero se encuentra en la posición
inferior (véase el gráfico de arriba), presiónelo ligeramente hacia abajo mientras
acciona la palanca para poder aflojarla con facilidad. Si el tablero se encuentra
en la posición superior (véase el gráfico de abajo), levante el tablero ligeramen-
te mientras acciona la palanca para poder aflojarla con facilidad. Al aflojar la
palanca de ajuste rápido hay que colocar la otra mano sobre el tablero para
contrarrestar la presión que este ejerce hacia arriba.
IT
!
Attenzione!
kg. In caso di peso maggiore occorrerà esercitare più forza per sollevare il piano
dopo aver azionato la leva di regolazione. Se il tavolo si trova in una posizione
bassa (vedi immagine sopra), per allentare in modo più semplice la leva di rego-
lazione è necessario che il piano del tavolo venga leggermente premuto verso il
basso mentre si agisce sulla leva. Se il tavolo si trova in una posizione alta (vedi
immagine sotto), per allentare in modo più semplice la leva di regolazione è ne-
cessario che il piano del tavolo venga leggermente sollevato mentre si agisce sulla
leva. È necessario mettere sempre la seconda mano sul piano del tavolo mentre si
aziona la leva di regolazione, al fine di esercitare una pressione contraria contro il
piano del tavolo che viene spinto verso l'alto.
El tablero está preparado para una carga de entre
Il piano del tavolo è impostato su un carico di 0-10
35