INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ŚCIENNY TYPU SPLIT 05 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 23 ZESTAW SMART AC 38 OWNER’S MANUAL SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER 50 AIR CONDITIONER REMOTE CONTROLLER 68 SMART AC KIT 83 BEDIENUNGSANLEITUNG SPLIT-WANDKLIMAANLAGE 95 FERNBEDIENUNG 113 SMART AC 128...
Seite 95
Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Sie die Bedienungsanleitung verlieren, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie die Internetseite www.kaisai.com bzw. schreiben Sie an die E-Mail-Adresse: handlowy@kaisai.com, um eine elektronische Version der Bedi- enungsanleitung zu erhalten.
Seite 96
Inhalt Bedienungsanleitung 0 Sicherheitsvorkehrungen ...... 1 Parameter und Funktionen ....SAFETY FIRST 2 Handbedienung (ohne Fernbedienung)
Seite 97
3 Instandhaltung und Wartung ........4 Fehlerbehebung ............5 Europäische Richtlinien zur Entsorgung ....... ACHTUNG: Brandgefahr / brennbare Materialien WARNUNG: Die Wartung ist gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchzuführen. Mit Wartungs- und Reparaturarbeiten sind qualifizierte Servicetechniker zu beauftragen, die mit dem Umgang mit brennbaren Kältemitteln vertraut...
Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen vor der Installation Eine fehlerhafte Installation durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schwerwiegenden Schäden oder Verletzungen führen. Die Schwere möglicher Schäden oder Verletzungen wird zweierlei klassifiziert: als WARNUNG oder ACHTUNG. Dieses Symbol zeigt an, dass eine Nichtbeachtung der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen kann WARNUNG Dieses Symbol bedeutet, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten...
ELEKTRISCHE WARNUNGEN • Verwenden Sie nur vorgegebene Versorgungskabel. Falls die Leitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einem zertifizierten Servicetechniker ersetzt werden. • Halten Sie die Versorgungsleitung sauber. Entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich am Kabel oder um den Stecker ansammelt. Verschmutzte Stecker können Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Parameter und Funktionen Teile der Anlage Frontblende Versorgungskabel (je nach Version) Fernbedienung Halterung der Fernbedienung Lamellen (bei einigen Modellen) Anzeige (A) Anzeige (B) Anzeige (C) „fresh“ Funktion FRESH ein (bei einigen Moodellen). „defrost“ Abtauung ein „run“ Gerät ein, Betrieb. „timer“ aktiv, voreingestellter Timer.
Erzielung der optimalen Leistung Die optimale Leistung für KÜHLEN, HEIZEN und TROCKNEN ist in den folgenden Temperaturbereichen erreichbar. Beim Betrieb der Klimaanlage außerhalb dieser Bereiche werden verschiedene Schutzeinrichtungen aktiviert, die den optimalen Leistungsgrad der Anlage beeinträchtigen. Invertertyp FÜR ANLAGEN KÜHLEN HEIZEN TROCKNEN MIT ZUSATZ- Raumtemperatur 17°C - 32°C...
• Erinnerungsfunktionen für Eine ausführliche Erklärung aller Funktionen finden Luftfilter (bei einigen Modellen) Sie im Handbuch der Fernbedienung. Erinnerungsfunktion für die Filterreinigung Nach 240 Betriebsstunden erscheint auf dem Weitere Funktionen Display der Inneneinheit das blinkende Symbol „CL“ (falls zutreffend) und die Kontrollleuchten •...
• Steuerung der Luftstromrichtung Vertikale Luftstromregelung Wenn das Gerät eingeschaltet ist, verwenden Sie die Taste SWING/DIRECT, um die Richtung (den Vertikalwinkel) des Luftstroms einzustellen. 1. Drücken Sie die Taste SWING/DIRECT einmal, um die Lamellen zu starten. Jeder Tastendruck ändert den Lamellenwinkel um 6 Grad.
• Nachttimer (Funktion SLEEP) Die Funktion SLEEP wird verwendet, um den Die Funktion SLEEP wird verwendet, um den Energieverbrauch während des Schlafes zu Energieverbrauch während des Schlafes zu reduzieren (wenn die täglichen reduzieren (wenn die täglichen Temperatureinstellungen nicht für den Komfort Temperatureinstellungen nicht für den Komfort erforderlich sind).
Handbedienung (ohne Fernbedienung) Verwendung des Geräts ohne Fernbedienung ACHTUNG Im Falle einer Fehlfunktion der Fernbedienung kann Die Handbedienungstaste ist nur für Test- und die Klimaanlage über die Taste MANUAL CONTROL Notfallzwecke vorgesehen. Bitte verwenden Sie auf der Frontplatte der Inneneinheit gesteuert diese Funktion Verlust...
Instandhaltung und Wartung Reinigen der Inneneinheit 6. Spülen Sie den Filter unter sauberem Wasser und lassen Sie ihn im Freien VOR REINIGUNG ODER WARTUNG trocknen. 7. Trocknen Sie ihn an einem trockenen und SCHALTEN SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG ODER kühlen Ort;...
ACHTUNG Wartung – längerer Stillstand • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie Wenn Sie einen längeren Stillstand der Anlage es von der Stromquelle, bevor Sie den Filter planen, gehen Sie wie folgt vor: austauschen oder reinigen. • Berühren Sie beim Ausbau des Filters keine Metallteile im Inneren des Gerätes.
Fehlerbehebung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn IRGENDEINE der folgenden Situationen eintritt, schalten Sie die Anlage sofort aus! Das Netzkabel ist beschädigt oder extrem heiß. Brandgeruch spürbar. Das Gerät gibt laute oder falsche Geräusche von sich. Sicherungen brennen oft aus oder es werden Schutzeinrichtungen ausgelöst. Aus dem Gerät tritt Wasser aus oder andere Gegenstände sind in das Gerät gelangt.
Seite 109
Problem Mögliche Ursache Lamellen am Luftaustritt, die in ihre Ausgangsposition zurückkehren, erzeugen das Geräusch von Luftschall. Die Inneneinheit erzeugt Lärm Nach dem Betrieb im Modus HEIZEN kann die Anlage knirschen, was durch das Dehnen und Schwinden von Kunststoffteilen des Gerätes verursacht wird. Leises Zischen während des Betriebs: Dieses Geräusch ist normal und wird durch den Kältemittelstrom in der Innen- und Außeneinheit verursacht.
Seite 110
Fehlerbehebung Überprüfen Sie beim Problem die folgenden Punkte, bevor Sie die Servicestelle kontaktieren. Problem Mögliche Ursache Lösung Temperatursollwert kann höher sein als die Niedrigere Temperatur einstellen Raumtemperatur Der Wärmetauscher der Innen- oder Außeneinheit ist Wärmetauscher reinigen verschmutzt Filter entfernen und gemäß Der Luftfilter ist verschmutzt Anweisungen reinigen.
Seite 111
Problem Mögliche Ursache Lösung Warten, bis Spannung wieder Stromausfall anliegt Gerät ist ausgeschaltet Spannungsversorgung einschalten Durchgebrannte Sicherung Sicherung ersetzen Das Gerät funktioniert Leere Batterien in der nicht Batterien ersetzen Fernbedienung Aktivierung der Einschaltsperre Nach dem Einschalten des für 3 Minuten Gerätes drei Minuten abwarten Aktiver Timer...
Europäische Richtlinien zur Entsorgung Das Gerät enthält Kältemittel und andere potenziell gefährliche Stoffe. Für die Sammlung und Verarbeitung von Geräten dieser Art ist ein Sonderverfahren vorgeschrieben. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Zur Entsorgung können Sie: • das Gerät an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für Elektroaltgeräte entsorgen; •...
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf.
Spis treści CONTENTS CONTENTS Befo contr Fernbedienung-Spezifikationen ......114 oper this m Funktionstasten ..........115 Remote controller Specifications...........
Seite 115
Function Buttons Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to control.
Seite 116
Function Buttons Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to control.
Seite 117
HANDLING THE REMOTE CONTROLLER HANDLING THE REMOTE CONTROLLER TIPS FOR USING REMOTE CONTROL TIPS FOR USING REMOTE CONTROL mote NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? ow to The remote control must be used within 8 The remote control must be used within 8 Refer to the How to Use Basic Functions Refer to the How to Use Basic Functions...
Seite 118
Remote LCD Screen Indicators Remote LCD Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is powered up. Information are displayed when the remote controller is powered up. ON/OFF display ON/OFF display Appears when the unit Appears when the unit is turned on, and disappears is turned on, and disappears when the it is turned off.
Seite 119
How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions SETTING TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is The operating temperature range for units is 17-30 C. You can increase or decrease the 17-30 C. You can increase or decrease the set temperature in 1 C increments.
Seite 120
How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions DRY operation(dehumidifying) DRY operation(dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY 1. Press the MODE button to select DRY mode. mode. 2. Set your desired temperature using the 2.
Seite 121
How To Use The Basic Functions How To Use The Basic Functions HEAT operation HEAT operation 1. Press the MODE button to select 1. Press the MODE button to select HEAT mode. HEAT mode. 2. Set your desired temperature using 2.
Seite 122
Setting the TIMER function Setting the TIMER function set a will Your air conditioning unit has two Your air conditioning unit has two timer-related functions: timer-related functions: TIMER ON- sets the amount of timer after TIMER ON- sets the amount of timer after Timer Timer which the unit will automatically turn on.
Seite 123
TIMER OFF function TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to The TIMER OFF function allows you to NOTE: When setting the TIMER ON or NOTE: When setting the TIMER ON or set a period of time after which the unit set a period of time after which the unit TIMER OFF functions, up to 10 hours, TIMER OFF functions, up to 10 hours,...
Seite 124
Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. For example, say that the current time is 1:00 PM, and you want the unit Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the to turn on automatically at 7:00 PM.
Seite 125
Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Your remote display Your remote display Timer is set To turn ON...
Seite 126
How To Use The Advanced Functions How To Use The Advanced Functions ECO function ECO function NOTE: This function is only available under NOTE: This function is only available under COOL mode. COOL mode. Used to enter the energy efficient mode. Used to enter the energy efficient mode.
Seite 127
How To Use The Advanced Functions How To Use The Advanced Functions Silence function Silence function Hold down Fan speed button for 2 seconds Hold down Fan speed button for 2 seconds to activate/cancel Silent mode. Due to low to activate/cancel Silent mode. Due to low frequency operation of compressor, it may frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating...
Seite 128
SMART AC SMART AC Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung WICHTIGER HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren oder anschließen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Hinweis Weitere Informationen finden Sie auf der Service-Website. Für das korrekte Lesen des QR-Codes ist ein Smartphone mit Kamera mit einer Mindestauflösung von 5 Millionen Pixel erforderlich. Aufgrund des variablen Zustands des Netzwerks können längere Unterbrechungen auftreten, die • eine Neukonfiguration des Netzwerks erfordern. Durch den veränderlichen Zustand des Netzwerks kann der Steuerungsprozess abgebrochen •...
4. MONTAGE DES SMART-KITS 1. Entfernen Sie die Schutzkappe vom SMART-Kit. 2. Öffnen Sie die Frontplatte und schließen Sie das SMART-Kit an den dafür vorgesehenen Anschluss an. 3. Kleben Sie den mit dem SMART-Kit gelieferten QR-Code auf die Seitenwand des Geräts und stellen Sie sicher, dass man diesen mit dem Handy scannen kann.
das registrierte Konto, indem Sie auf den zugesandten Link klicken. 2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr 1. Klicken Sie auf „Create Account“. Passwort ein und drücken Sie dann die Schaltfläche „Registration“. 6. NETZWERKKONFIGURATION Hinweis: Sie müssen die Herstellung der Verbindung mit anderen verfügbaren Netzwerken ausschließen •...
NETZWERKKONFIGURATION MIT ANDROID-GERÄTEN 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist, das Sie verwenden möchten. Außerdem sollten Sie andere ungenutzte Wi-Fi-Netzwerke „vergessen“, da sie den Konfigurationsprozess stören können. 2. Trennen Sie die Stromversorgung der Klimaanlage. 3.
7. Wählen Sie Ihr eigenes Wi-Fi-Netzwerk, z.B. 9. Wenn die Konfiguration erfolgreich war, wird My Home (die obige Abbildung sollte nur als das Gerät in der Liste angezeigt. Referenz dienen). 8. Geben Sie Ihr Passwort für den Wi-Fi-Router ein und klicken Sie auf OK. NETZWERKKONFIGURATION MIT IOS-GERÄTEN 1.
Seite 135
5. Drücken Sie „+Add Device“. 6. Scannen Sie den im SMART-Kit enthaltenen QR-Code. 7. Lesen Sie die angezeigten Anweisungen und 8. Drücken Sie die Taste „Settings“, um zur Seite drücken Sie die Taste „Home“, um zur mit den Einstellungen zu gelangen und wählen Schnittstelle des Gerätes zurückzukehren.
Seite 136
9. Wählen Sie 10. Geben Sie das Standardpasswort ein: 12345678 und net_ac_XXXX aus drücken Sie die Taste „Join“. 11. Kehren Sie zur App zurück und drücken Sie die Taste „Next“. 12. Wählen Sie Ihr eigenes Wi-Fi-Netzwerk, z.B. My Home (die obige Abbildung ist nur als Referenz zu verstehen). 13.
14. Wenn die Konfiguration erfolgreich war, wird das Gerät in der Liste angezeigt. HINWEIS: Nachdem die Netzwerkkonfiguration abgeschlossen ist, zeigt die App eine Meldung an, die den • erfolgreichen Abschluss des Vorgangs bestätigt. Aufgrund des unterschiedlichen Netzwerkstatus kann es vorkommen, dass der angezeigte •...
8. SONDERFUNKTIONEN Zu den Sonderfunktionen gehören: Timer On, Timer Off, 8°C HEAT, Nachtprogramm, Testbetrieb. HINWEIS: Wenn die Klimaanlage eine dieser Funktionen unterstützt, wird diese Funktion in der Liste der verfügbaren Optionen ausgeblendet. Timer On/Off Der Benutzer kann bestimmte Zeiten für das Ein- und Ausschalten der Klimaanlage innerhalb der Woche einstellen.
Seite 140
Pobierz dokumentację techniczną Dokumentacja techniczna w różnych językach do pobrania w formie elektronicznej w aplikacji: Download the technical documentation Technical Documentation in various languages to download in electronic form in the application: Laden Sie die technische Dokumentation herunter Die technische Dokumentation in verschieden Sprachen steht Ihnen zur Verfügung...