Herunterladen Diese Seite drucken
Wenglor S1FL Betriebsanleitung

Wenglor S1FL Betriebsanleitung

Einweglichtschranken

Werbung

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
26.06.2017
DE
|
EN
|
FR
Anschlussbild
Connection Diagram
Schéma de raccordement
Empfänger/Receiver/Récepteur
Sender/Emitter/Emetteur
206
803
Ā Schaltausgang/Öffner (NC)
+ Versorgungsspannung „+"
Supply Voltage "+"
Switching output/NC
Tension d'alimentation «+»
Sortie de commutation/Ouverture (NC)
– Versorgungsspannung „0 V"
U Testeingang
Supply Voltage "0 V"
Test input
Tension d'alimentation «0 V»
Entrée test
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses wenglor-Produkt ist gemäß dem folgenden
Funktionsprinzip zu verwenden:
Einweglichtschranke
Sender und Empfänger von Einweglichtschranken sind in
getrennten Gehäusen untergebracht. Wird der Lichtstrahl
unterbrochen, schaltet der Ausgang. Über einen Testeingang
kann die Funktion des Senders und Empfängers getestet
werden.
Einweglichtschranken sind mit Laserlicht, Rotlicht oder
Infrarotlicht verfügbar. Der feine Laserlichtstrahl erzeugt
einen kleinen Lichtfleck, durch den auch haarfeine Teile
sicher erkannt werden. Seine gute Sichtbarkeit erleichtert
die einfache Justage und Inbetriebnahme auch in großer
Entfernung. Bei einigen Laser-Einweglichtschranken ist der
Fokus verstellbar.
Das Ausrichten von Einweglichtschranken mit Rotlicht ist
aufgrund ihres sichtbaren Lichtflecks sehr einfach.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren.
• Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen.
• Die Montage, Inbetriebnahme und Wartung des
vorliegenden Produkts ist ausschließlich durch
fachkundiges Personal auszuführen.
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig.
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen.
• Diese Produkte sind nicht für Sicherheitsanwendungen
geeignet.
Technische Daten
Reichweite
1000 mm
Schalthysterese
< 15 %
Lichtart
Infrarot
max. zul. Fremdlicht
10000 Lux
Lebensdauer (Tu = 25 °C)
100000 h
Versorgungsspannung
10...30 V DC
Stromaufnahme (Ub = 24 V)
< 30 mA
Schaltfrequenz
500 Hz
Ansprechzeit
1 ms
Temperaturdrift
< 10 %
Temperaturbereich
−10...60 °C
Spannungsabfall Schaltausgang < 2,5 V
Schaltstrom Schaltausgang
100 mA
Reststrom Schaltausgang
< 50 µA
kurzschlussfest
ja
verpolungssicher
ja
überlastsicher
ja
Gehäusematerial
Kunststoff
Schutzart
IP67
Anschlussart
Kabel
Kabellänge
2 m
Schutzklasse
III
Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm
= Sender/Empfänger / Emitter/Receiver / Emetteur / Récepteur
Schraube/Screw/ Vis M2 = 0,3 Nm
Optik
Optic
Optique
Lo1
Lo2
01
01 = Schaltzustandsanzeige
= Switching Status Indicator
= Signalisation de l'état de commutation
04 = Funktionsanzeige
= Function Indicator
= Signalisation de fonctionnement
Empfänger
Sender
Bestell-Nr.
E1FL66VD
S1FL66
Anschlussbild-Nr.
206
PNP Öffner
Testeingang PNP
Optik
Lo1
Öffnungswinkel
30°
Montagehinweise
Beim Betrieb der Sensoren sind die entsprechenden elektri-
schen sowie mechanischen Vorschriften, Normen und Sicher-
heitsregeln zu beachten. Der Sensor muss vor mechanischer
Einwirkung geschützt werden.
Sender
aktiver Lichtstrahl
Empfänger
Einstellungen
Sender und Empfänger gegenüberliegend fest montieren und
ausrichten.
Funktion Testeingang beim Sender
Ist der Testeingang offen oder mit Minus verbunden, arbeitet
der Sender normal.
Wird Pluspotential angelegt, schaltet der Sender ab. Über die
daraus folgende Schaltzustandsänderung am Empfänger wird
die Schranke getestet.
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa-
rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
gelten die jeweils gültigen länderspezifischen Vorschriften zur
Abfallentsorgung.
SAP NR. 80250
Einweglichtschranken
Through-Beam Sensors
Barrages optiques
04
803
Lo2
25°
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
S1FL
E1FL
Einweglichtschranke
Through-Beam Sensor
Barrage optique
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration UE de conformité
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la
déclaration UE de conformité sur www.wenglor.com, dans la
zone de téléchargement du produit.
RoHS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wenglor S1FL

  • Seite 1 Sender/Emitter/Emetteur www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./ The EU declaration of conformity can be found on our website at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur www.wenglor.com, dans la zone de téléchargement du produit. Ā Schaltausgang/Öffner (NC) + Versorgungsspannung „+“...
  • Seite 2 Degree of Protection IP67 Connection Prewired Cable Length Protection Class Notice d’utilisation Récepteur Emetteur Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de fonction- Référence E1FL66VD S1FL66 nement suivant : Schéma de raccordement N° Barrages optiques PNP Ouverture ...

Diese Anleitung auch für:

E1flE1fl66vdS1fl66