Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Portada Bosch 2134.qxd
08/02/05
10:11
Page 1
super
alarm
18
ºC
super
08
ºC
super
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni d'uso
ES modo de empleo
PT Instruções de serviço
EL Odh¥iezcrhsewz
NLGebruiksaanwijzing
BOSCH
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGP 36360

  • Seite 1 Portada Bosch 2134.qxd 08/02/05 10:11 Page 1 super alarm ºC super ºC super DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi IT Istruzioni d’uso ES modo de empleo PT Instruções de serviço EL Odh¥iezcrhsewz NLGebruiksaanwijzing BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Entsorgung Und Verschrottung Von Verbrauchten Geräten

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 3 Ratschläge zur Entsorgung und Verpackungs-Entsorgung Verschrottung von Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Verpackungsmaterial, oder mit Teilen verbrauchten Geräten davon, zu spielen. Das Gerät ist kein Spielzeug! Die Kartons und Plastikhüllen Entsorgung des sind erstickungsgefährlich! verbrauchten Geräts Ihr Gerät ist während der Zulieferung zu Ihnen mit einer Verpackung geschützt.
  • Seite 4: Sich Mit Der Einheit Vertraut Machen

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 4 Für industrielle Zwecke, müssen die • Das Gerät vom Netzanschluss dementsprechenden Normen und trennen. Den Raum während einigen Vorschriften berücksichtigt werden. Minuten gründlich lüften. Vorsicht! Explosionsgefahr Installation und Netzanschluss des Getränkeflaschen mit einem hohen Gerät, gemäss den beiliegenden Alkoholgehalt, mit luftdichten Montageanleitungen, vornehmen.
  • Seite 5: Bedienfeld

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 5 Gemüseschubfach, zum Diese Funktion kann von Hand, Aufbewahren von Gemüsen, durch Betätigen der Taste 2, Früchten und Salate deaktiviert werden, schaltet sich jedoch auch automatisch nach 6 Regale zum Aufbewahren von Stunden ab. Die Einmachgläsern und kleinen Temperaturregelung des Blechdosen.
  • Seite 6 DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 6 Display für die 10. Taste für Schnellgefrieren Temperaturanzeige des <<super>> Gefrierschranks Mit dieser Taste wird die Funktion “Schnellgefrieren” aktiviert bzw. Zeigt die Temperatur an, die für den Gefrierschrank eingestellt wurde. deaktiviert. Leuchtanzeige <<alarm>> Ist diese Funktion eingeschaltet, leuchtet die Leuchtanzeige 6 Der Alarm wird ausgelöst, wenn die <<super>>...
  • Seite 7: Klima-Arten - Höchst Zulässige Raumtemperatur

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 7 Klima-Arten - 11. “ ”-Taste Höchst zulässige Zum Ausschalten des Alarmtons. Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Raumtemperatur Temperatur im Innern des Gefrierschranks zu stark ansteigt Die Klima-Art eines jeden Geräts ist im und die Gefahr besteht, dass die eigenen Typenschild angegeben und darin aufbewahrte Tiefkühlkost dient als Stützpunkt, um zu wissen, in...
  • Seite 8: Anschluss Des Geräts

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 8 Das Gerät anschliessen Anschluss des Geräts/ Bild W Inbetiebnahme / • Für die Inbetriebnahme des Kühlabteils drücken Sie die Taste 1. Temperatureinstellung Die Innenbeleuchtung geht beim Öffnen der Tür an. Das Gerät sollte vor der ersten •...
  • Seite 9: Kältezonen Im Kühlraum Beachten

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 9 Kältezonen im Kühlraum • Manchmal ist es möglich, dass sich die Tür gleich nach dem Schliessen beachten! nicht wieder öffnen lässt. Das ist Durch die Luftzirkulation im Kühlraum darauf zurückzuführen, dass nach entstehen Zonen unterschiedlicher dem Öffnen der Tür, eine gewisser Kälte.
  • Seite 10 DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 10 Ausschalten und Ausstattung des Stillstand des Geräts Kühlschranks Die Stellung der Einlegeböden, der Ausschalten des Geräts Regale und der Träger an der Tür- • Zum Ausschalten des Kühlschranks Innenseite des Kühlschranks, lassen die Taste W/1 drücken. Die sich individuell verstellen: Innenbeleuchtung und das Anzeige- Bild R...
  • Seite 11: Gefrieren Und Halten Von Eingefrorenen Lebensmitteln

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 11 Geeignete Materialien zum Gefrieren und halten Verschliessen von Verpackungen Gummibänder, Kunststoffklammern, von eingefrorenen Bindfaden, ungefrierbare Klebestreifen, usw. Lebensmitteln Achten Sie darauf, dass die sich bereits im Gefrierfach befindlichen Beim Kauf von ultragefro- eingefrorenen Lebensmittel nicht mit den renen Lebensmitteln soll frischen Lebensmitteln, die man gefrieren will, in Berührung kommen.
  • Seite 12: Konservieren Der Gefrorenen Lebensmittel

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 12 Konservieren der Vorbereiten von Eiswürfeln gefrorenen Lebensmittel Bild U (nicht bei allen Modellen inbegriffen) • Damit der Luftkreislauf im Gerät nicht beeinträchtigt wird, muss man sich 3/4 der Eiswürfelschale mit Wasser vergewissern, dass alle auffüllen. Diese in das Gefierabteil Gefrierschubfächer des Gefrierabteils einlegen.
  • Seite 13: Abtauen Des Gefrierabteils

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 13 Das Eis oder den Reif nicht mit Messern Vorsicht! oder mit spitzen Gegenständen wegkratzen. Die Anwendung von spezifischen Abtau- Sprays bedarf einer erhöhten Vorsicht, Kälteaggregate und dessen Teile nicht da diese explosive Gase erzeugen, beschädigen, wie z.B. durchbohren der Lösungsmittel oder Aerosole enthalten, Kühlmittelleitungen.
  • Seite 14: Praktische Ratschläge Zum Stromsparen

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 14 Praktische Ratschläge Hinweis über zum Stromsparen Betriebsgeräusche • Den Kühlschrank in einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Raum des Geräts aufstellen. Ausserdem erinnern wir Sie daran, dass das Gerät wede unter Absolut normale direkte Sonnenbestrahlung, noch in Geräusche die Nähe von offenen Feuerstellen, wie Herde, Heizungen, usw.,...
  • Seite 15: Kleine, Leicht Zu Lösende Pannen

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 15 Kleine, leicht zu lösende Pannen Bevor Sie den offiziellen, Technischen Auf diese Weise verhindem Sie unnötige Kundendienst anrufen: Kosten, da in diesen Fällen, die Kosten des Fachmanns von den Garantie- Zum Verhindern eines unnötigen Service-Leistungen nicht gedeckt Eingriffs des Technischen Kunden- werden.
  • Seite 16 DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 16 Panne Mögliche Ursache Behebung Die «alarm» Die Belüftungsschlitze sind Gegenstände, die die Öffnungen leuchtet auf. verdeckt. verdecken, entfernen. Die Tür des Gefrier-abterils Türe schliessen. sind offen. Man hat eine zu grosse Die maximale Gefrierkapazität Menge an nicht übersteigen.
  • Seite 17: Technischer Kundendienst

    DE.qxd 08/02/05 10:13 Page 17 Sie finden diese Angaben auf dem Technischer Typenschild. Bild ! 0 Bitte helfen Sie durch Nennung der Kundendienst Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Falls die Reparatur erfolglos bleibt, oder sparen die damit verbundenen Mehr- der Schaden weiterhin vorliegt, und kosten.
  • Seite 18: Disposal Of Your Old Appliance

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 18 The packing material is there to protect Removal and your new appliance during transportation to your home. All the packing materials Disposal of old used are environmentally friendly and appliances can either be recycled or re-used. Help protect the environment by making sure that packing material is disposed Disposal of your old...
  • Seite 19: Getting To Know The Unit

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 19 Warning! Danger of explosion Install and connect this appliance to the Keep drinks with high alcohol content in mains electricity supply in accordance hermetic containers; they should also be with the assembly instructions attached. placed in an upright position at all times. Should the appliance be or have been damaged in any way, then it should not be used (turned on).
  • Seite 20: Control Panel

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 20 Bottle rack to store large bottles 3. Refrigerator temperature setting button Freezer drawer Press the temperature setting button repeatedly or continually until the desired temperature appears on the display. The system memorises the Control Panel last figure shown.
  • Seite 21 EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 21 9. Freezer temperature setting button 11. “ ” button Press the temperature setting button Used to deactivate the acoustic repeatedly or continually until the alarm. desired temperature appears on the The acoustic alarm sounds when display.
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 22 Climate class - Connecting the Maximun room appliance/ temperatures Turning it on/ Each appliance’s climate class is shown on its characteristics plate and indicates Setting the temperature what temperature ranges the appliance is designed to work in. Clean the appliance before turning it on for the first time.
  • Seite 23: Setting The Temperature

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 23 Connecting the appliance Information and warnings regarding the appliance Figure W when in use . • Press button 1 to turn the refrigerator compartment on. The light comes on • The fan (Fig. Q/18) turns itself on and when the door is opened.
  • Seite 24: Turning Off The Appliance

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 24 Accumulated frost need only be removed if the layer of frost or ice Refrigerator reaches a thickness of more than 5mm equipment on the entire freezer shelf surface. • Do not allow grease or oil to come into The positions of the shelves in the contact with plastic parts inside the refrigerator and the racks and shelves...
  • Seite 25: Freezing And Storing Frozen Food

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 25 Maximum freezing capacity: 14 kg in Freezing and storing 24 hours (on freezer shelves). In order for it to maintain its nutritional frozen food value, vitamins and appearance, it is necessary to freeze the middle of the Things to remember food as fast as possible.
  • Seite 26: Freezing Calendar

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 26 Freezing calendar Making ice cubes In order not to affect its quality and Figure U (not included on all models) nutritional value, frozen food should be 3/4 fill the ice tray with water. Place it in consumed before its maximum “best the freezer compartment.
  • Seite 27: Defrosting The Freezer Compartment

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 27 Cleaning the appliance Under no circumstances whatsoever are you to use electric appliances or active fire sources (e.g. candles or petrol • Clean with warm water and a small lamps) inside the appliance. amount of disinfecting detergent, such as mild manual washing-up liquid.
  • Seite 28 EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 28 Information about the Practical energy-saving advice noises the appliance makes while in use • Install the appliance in a cool, dry, well-ventilated room. Remember that the appliance should not be installed in Perfectly normal sounds a position in which it receives direct Quiet humming sound sunlight or near to an active heat...
  • Seite 29 EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 29 Small easily-solved problems Before getting in touch with the This will help you avoid unnecessary Official Technical Assistance Service: expense as technical assistance for the Before calling the technical service, situations listed is not covered by the check to see if the problem or fault you appliance’s warranty.
  • Seite 30 EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 30 Problem Possible cause Solution The “alarm” The ventilation and air Unblock the ventilation openings indicator openings are blocked. lights up Close the door. The freezer compartment door is open. Do not exceed the appliance’s Too much fresh food maximum freezing capacity.
  • Seite 31: Technical Assistance Service

    EN.qxd 08/02/05 10:13 Page 31 Both numbers can be found on the Technical Assistance apliance’s characteristics plate. Fig. ! 0 Service Remember that by quoting your appliance’s product and series numbers, If the repair cannot be performed or the you may be able to avoid the Technical problem continues and cannot be solved Assistance Service unnecessary call- by following the recommendations...
  • Seite 32: Mise Au Rebut De L'appareil Usagé

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 32 pas un jouet ! Il existe un sérieux danger Elimination et mise d’asphyxie à cause des cartons et des poches en plastique! au rebut des Votre nouvel appareil est protégé au appareils usagés. cours du transport et jusqu’à chez vous, par un emballage Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent Mise au rebut de...
  • Seite 33 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 33 Attention! Danger d’explosion Effectuer l’installation et la connexion de Garder les boissons contenant un degré l’appareil au réseau électrique important d’alcool dans des récipients à conformément aux instructions de fermeture hermétique; de plus elles montage ci-jointes. devront toujours être posées Si l’appareil présente des dommages ou verticalement.
  • Seite 34 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 34 15 Casier pour garder les œufs Cette fonction se désactive manuellement en appuyant à 16 Casier pour garder les grandes nouveau sur la touche 2 ou bouteilles. automatiquement après 6 heures 17 Tiroir de congélation approximativement de sa mise en 18 Ventilateur marche, la régulation du réfrigérateur...
  • Seite 35 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 35 7. Ecran de visualisation de la 10. Touche pour congélation température du congélateur ultrarapide <<super>> Il montre la température sélectionnée Elle sert à activer et désactiver la pour le congélateur congélation ultrarapide. La mise en marche de cette fonction 8.
  • Seite 36 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 36 Classes climatiques - 11. Touche “ ” Température d’ambiance Pour désactiver l’alarme acoustique. maximum admissible L’alarme acoustique s’active si une température trop élevée est La classe climatique de chaque appareil enregistrée à l’intérieur du est signalée sur sa plaque de congélateur, la décongélation caractéristiques et sert de référence afin menaçant les aliments congelés.
  • Seite 37: Connexion De L'appareil

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 37 transforment le courant continu en Connexion de courant alternatif de 230 V (par exemple les installations d’énergie l’appareil/ Mise en solaire, les réseaux électriques de fonctionnement/ navires). Ajustage de la Connecter l’appareil température Figure W •...
  • Seite 38 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 38 Contrôlez les zones de • Comme il existe une humidité de l’air importante, de l’eau de condensation froid dans l’appareil peut se former à l’intérieur du réfrigérateur, principalement sur les Vu que l’air circule dans le compartiment plateaux en verre.
  • Seite 39 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 39 Déconnexion et arrêt Equipement du de l’appareil réfrigérateur La position des plateaux dans le D éconnecter l’appareil réfrigérateur et des étagères et supports • Pour déconnecter le réfrigérateur, sur la face intérieure de la porte peut appuyer sur la touche W/1, être individuellement modifiée: l’illumination intérieure se désactive...
  • Seite 40 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 40 Faire en sorte que les aliments congelés se trouvant déjà dans le compartiment Congeler et conserver de congélation ne rentrent pas en les aliments congelés contact avec les aliments frais que l’on veut congeler. Capacité maximale de congélation: Points à...
  • Seite 41: Calendrier De Congélation

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 41 Préparation de glaçons Conserver les aliments congelés Figure U (seulement dans certains modèles) • Afin de ne pas empêcher la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil, il faut Remplir au 3/4 la timbale à glaçons avec toujours s’assurer que tous les tiroirs de l’eau.
  • Seite 42: Nettoyage De L'appareil

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 42 La sortie en jets de l’agent réfrigérant Attention! peut provoquer des lésions aux yeux ou une inflammation de ces derniers. L’utilisation de sprays spécifiques pour décongélation requiert une précaution N’utiliser en aucun cas des appareils extrême, car ces produits peuvent électriques ou des sources de flammes dégager des gaz explosifs ou contenir...
  • Seite 43: Bruits Parfaitement Normaux

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 43 Conseils pratiques Avertissements sur pour économiser de les bruits de l’énergie électrique fonctionnement de l’appareil • Placer le réfrigérateur dans une pièce sèche et fraîche, dotée d’une bonne ventilation. Se souvenir que l’appareil Bruits parfaitement ne doit pas être installé...
  • Seite 44 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 44 Petites pannes ayant une solution facile Avant d’avertir le Service Vous éviterez de cette forme, des frais d’Assistance Technique Officiel: superflus, étant donné que dans ces cas, les frais du technicien ne sont pas Afin d’éviter une intervention superflue couverts par les prestations du service du service technique vérifiez si la panne de garantie.
  • Seite 45 FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 45 Panne Cause possible Forme de la corriger L’indicateur Les ouvertures de ventilation Retirer les objets qui obstruent d’avertissement et aération sont obstruées Les ouvertures de ventilation. “alarm” S’illumine La porte du compartiment Fermer la porte. de congélation est ouverte.
  • Seite 46: Service D'assistance Technique

    FR.qxd 08/02/05 10:14 Page 46 Ces deux numéros se trouvent sur la Service d’Assistance plaque de caractéristiques de l’appareil. Technique Fig. ! 0 Ne pas oublier qu’en indiquant le En cas de réparation ou si la panne numéro de produit et celui de fabrication persiste sans pouvoir la réparer en de l’appareil, on contribue à...
  • Seite 47: Eliminazione E Smaltimento Degli Apparecchi Usati

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 47 parte dei suoi elementi. L’apparecchio non è nessun giocattolo! Esiste il Eliminazione e pericolo di asfissia a causa dei cartoni e dei teli di plastica! smaltimento degli Il vostro nuovo apparecchio è protetto da apparecchi usati un imballaggio durante il trasporto fino a casa vostra.
  • Seite 48: Familiarizzandoci Con L'unità

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 48 Attenzione! Pericolo di esplosione Effettuate l’installazione e il Conservate le bibite ad alto tenore di collegamento dell’apparecchio alla rete alcool in confezioni a tenuta stanca; elettrica ai sensi delle istruzioni di inoltre, dovranno venir sempre collocate montaggio allegate.
  • Seite 49: Quadro Comandi

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 49 Elemento portauova Questa funzione è disattivata manualmente qualora si prema di Portabottiglie per conservare nuovo il tasto 2 oppure bottiglie grandi automaticamente dopo circa 6 ore Cassone di congelamento dall’attivazione, ritornando la Ventilatore regolazione del refrigeratore alla posizione previamente fissata prima dell’attivazione della funzione <<super>>...
  • Seite 50 IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 50 Schermo di visualizzazione della 10. Tasto per congelamento temperatura del congelatore ultrarapido <<super>> Indica la temperatura prefissata del Serve ad attivare e disattivare il congelatore congelamento ultrarapido. Spia <<allarme>> L’attivazione di questa funzione è indicata dalla spia 6 <<super>> L’allarme è...
  • Seite 51: Classi Climatiche - Temperatura Ambiente Massima Ammissibile

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 51 Classi climatiche - 11. Tasto “ ” Temperatura ambiente Per disattivare l’allarme acustico. L’allarme acustico è attivato nel massima ammissibile caso di rilevarsi una temperatura La classe climatica di ogni apparecchio troppo elevata nell’interno del viene indicata nella sua targhetta di congelatore, minacciando il caratteristiche e serve come riferimento...
  • Seite 52: Collegamento Dell'apparecchio

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 52 a rettificatori inversi che trasformano la corrente continua in corrente Collegamento alterna a 230 V (per esempio, impianti di energia solare, reti dell’apparecchio / elettriche di navi, ecc.). Messa in Collegate l’apparecchio funzionamento / Figura W Regolazione della •...
  • Seite 53 IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 53 Tenere presenti le zone • Poché esiste una elevata umidità dell’aria può formarsi acqua di fredde nel vano frigorifero condensa all’interno del refrigeratore, di preferenza sui vassoi di vetro. In tale A causa della circolazione dell’aria, nel caso gli alimenti dovranno conservarsi vano frigorifero si formato zone più...
  • Seite 54: Disinserimento E Arresto Dell'apparecchio

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 54 Disinserimento e Dotazione arresto dell’apparecchio. dell’apparecchio La posizione dei vassoi nel frigorifero, degli scaffali e dei supporti nella faccia Disinserite l’apparecchio interna della porta si può variare individualmente: • Per staccare il refrigeratore premere il Figura R tasto W/1, l’illuminazione interna si •...
  • Seite 55: Congelate E Conservate Alimenti Surgelati

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 55 Fate in modo che gli alimenti congelati già esistenti nello scomparto di Congelate e congelamento non entrino a contatto con gli alimenti freschi che desiderate conservate alimenti congelare. surgelati Capacità massima di congelamento: 14 kg in 24 ore (sulle bocchette di Punti da tenere presente congelamento) quando si acquistano...
  • Seite 56: Calendario Di Congelamento

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 56 Conservate gli alimenti Preparazione dei cubetti di congelati ghiaccio • In modo da non ostacolare la Figura U (non inclusi in tutti i modelli) circolazione dell’aria all’interno Riempite i 3/4 della vaschetta per il dell’apparecchio, bisogna sempre ghiaccio con acqua.
  • Seite 57: Pulizia Dell'apparecchio

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 57 L’uscita a getto dell’agente refrigerante Attenzione! può causare lesioni agli occhi o farli infiammare. L’uso di spray specifici per scongelamento richiede grandi Non adoperate in nessun caso precauzioni, poiché possono generare apparecchi elettrici o sorgenti di fuoco gas esplosivi o contenere agenti solventi attivo (per esempio, candele o lampade o propellenti che possono danneggiare...
  • Seite 58: Consigli Pratici Per Risparrmiare Energia Elettrica

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 58 Consigli pratici per Avvertenza sui rumori risparrmiare energia di funzionamento elettrica dell’apparecchio • Situate il frigorifero in una stanza Rumori perfettamente secca e fresca, munita di una buona normali ventilazione. Ricordate inoltre che non deve venire installato in modo che riceva direttamente i raggi del sole, né...
  • Seite 59: Piccoli Guasti Facili Da Risolvere

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 59 Piccoli guasti facili da risolvere Prima di chiamare il Servizio di In questo modo eviterete spese inutili, Assistenza Tecnica Ufficiale: poiché in questi casi le spese del tecnico Onde evitare un intervento non necessario non sono comprese tra le prestazioni del del servizo tenico, verificate se il guasto servizio di garanzia.
  • Seite 60 IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 60 Guasto Causa possibile Modo di risolverlo L’indicatore Le bocche di ventilazione Rimuovete gli oggetti che ostruiscano d’avviso “alarm” e areazione sono ostruite. le bocche di ventilazione. si accende. La porta dello scomparto Chiudete la porta. di congelamento è...
  • Seite 61: Servizio Di Assistenza Tecnica

    IT.qxd 08/02/05 10:14 Page 61 Entrambi i numeri sono sulla targhetta di caratteristiche dell’apparecchio. Servizio di Assistenza Fig. ! 0 Tecnica Abbiate presente che indicando il numero di prodotto e quello di fabbricazione della vostra unità potete In caso di riparazione o se continua il contribuire ad evitare spostamenti e guasto e non può...
  • Seite 62: Desguace Del Aparato Usado

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 62 Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por Eliminación y un embalaje. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con desguace de los el medio ambiente y pueden ser aparatos usados reciclados o reutilizados.
  • Seite 63: Familiarizándose Con La Unidad

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 63 ¡Atención! Peligro de explosión Efectuar la instalación y conexión del Guardar las bebidas con un alto grado aparato a la red eléctrica, de de alcohol en envases con cierre conformidad a las instrucciones de hermético; además se deberán colocar montaje adjuntas.
  • Seite 64: Cuadro De Mandos

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 64 Elemento portahuevos Esta función se desactiva manualmente volviendo a pulsar la Botellero para guardar tecla 2 o bien automáticamente al botellas grandes cabo de unas 2 horas de su Cajón de congelación activación, volviendo la regulación Ventilador del refrigerador a la posición anteriormente ajustada antes de...
  • Seite 65 ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 65 Pantalla de visualización de la 10. Tecla para congelación temperatura del congelador ultrarrápida <<super>> Muestra la temperatura selccionada Sirve para activar y desactivar la del congelador congelación ultrarrápida. Piloto <<alarm>> La activación de esta función es señalada a través del piloto 6 La alarma se activa en caso de <<super>>.
  • Seite 66 ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 66 Clases climáticas - 11. Tecla “ ” Para desactivar la alarma acústica. Máxima temperatura La alarma acústica se activa en ambiente admisible caso de registrarse una temperatura demasiado elevada en La clase climática de cada aparato es el interior del congelador, señalada en la placa de características amenazando la descongelación de...
  • Seite 67: Conexión Del Aparato

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 67 Conectar el aparato Conexión del aparato / Figura W Puesta en • Para la puesta en marcha del compartimento refrigerador pulsar la funcionamiento / tecla 1. La iluminación interior se activa al abrir la puerta. Ajuste de la •...
  • Seite 68: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 68 Ideal para almacenar carne, pescado, Esto se debe a que, cuando se abre la embutido, diferentes tipos de lechugas, puerta, se crea una cierta depresión en etc. el interior del aparato. Por lo tanto, cuando se produzca tal situación deberá...
  • Seite 69: Desconexión Y Paro Del Aparato

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 69 Desconexión y paro del Equipamiento del aparato frigorífico La posición de las bandejas en el Desconectar el aparato frigorífico y los estantes y soportes en la cara interior de la puerta se puede • Para desconectar el refrigerador pulsar modificar individualmente: la tecla W/1, la iluminación interior se desactiva y también la pantalla de...
  • Seite 70: Congelar Y Conservar Alimentos Congelados

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 70 Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el compartimento de Congelar y conservar congelación no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean alimentos congelados congelar. Capacidad máxima de congelación: Puntos a tener en cuenta 14 kg en 24 horas al comprar alimentos (sobre las rejillas congeladoras).
  • Seite 71: Calendario De Congelación

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 71 Preparación de cubitos de • En caso de tener que congelar una gran cantidad de alimentos, se pueden hielo extraer todos los cajones del congelador (excepto el cajón inferior) y Figura U (no incluidos en todos los apilar los alimentos sobre las rejillas modelos) congeladoras.
  • Seite 72: Descongelar El Compartimento De Congelación

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 72 La salida a chorros del agente ¡Atención! refrigerante puede provocar lesiones en El uso de sprays específicos para los ojos o hacer que éste se inflame. descongelación requiere suma No utilizar en ningún caso aparatos eléc- precaución, dado que éstos pueden tricos o focos de fuego activo (por ejem- originar gases explosivos o contener...
  • Seite 73: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 73 Consejos prácticos Advertencias sobre para ahorrar energía los ruidos de eléctrica funcionamiento del aparato • Emplazar el frigorífico en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde Ruidos perfectamente además que el aparato no debe normales instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni...
  • Seite 74: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 74 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de De esta forma se evitará usted gastos Asistencia Técnica Oficial: innecesarios, dado que en estos casos, Para evitar una intervención innecesaria los gastos del técnico no quedan del servicio técnico, compruebe si la cubiertos por las prestaciones del servicio avería o fallo que usted ha constatado se de garantía.
  • Seite 75 ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 75 Avería Posible causa Forma de subsanarla El piloto de Las aberturas de ventilación Retirar los objetos que obstruyan aviso «alarm» y aireación están obstruidas. las aberturas de ventilación. se ilumina, la alarma acústica La puerta del compartimento Cerrar la puerta.
  • Seite 76: Servicio De Asistencia Técnica

    ES.qxd 08/02/05 10:14 Page 76 Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Servicio de Asistencia Fig. ! 0 Técnica Tenga presente que indicando el número de producto y el de fabricación de su unidad puede contribuir a evitar En caso de reparación o al persistir la desplazamientos y costes innecesarios avería y no poderla subsanar en función...
  • Seite 77: Conselhos Para A Eliminação Da Embalagem

    PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 77 O seu novo aparelho está protegido durante o transporte até sua casa por Eliminação e remoção uma embalagem. Todos os materiais dos aparelhos usados usados na embalagem são respeitosos para com o ambiente e podem ser reciclados ou reutilizados.
  • Seite 78 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 78 • Extraia o fio de ligação da tomada de Atenção! corrente. Areje o recinto a fundo Efectue a instalação e a ligação do durante vários minutos. aparelho à rede eléctrica, em Perigo de explosão comformidade com as instruções de montagem anexas.
  • Seite 79 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 79 Esta função desactiva-se 13 Estantes, para guardar frascos e manualmente tornando a premir a latas pequenas tecla 2, ou então automaticamente 14 Compartimento para a manteiga ao cabo de cerca de 6 horas desde e o queijo a sua activação.
  • Seite 80 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 80 7. Écran de visualização da 10. Tecla para congelação ultra- temperatura do congelador rápida «super» Mostra a temperatura seleccionada Serve para activar e desactivar a do congelador. congelação ultra-rápida. 8. Luz de aviso «alarm» A activação desta função é assinalada através da luz de aviso 6 O alarme activa-se quando se «super»...
  • Seite 81 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 81 Classes climáticas- 11. Tecla “ ” Máxima temperatura Para desactivar o alarme acústico. ambiente admissível O alarme acústico activa-se quando se regista uma temperatura A classe climática de cada aparelho demasiado alta no interior do consta da placa de características do congelador, que ameaça mesmo e serve de referência para saber...
  • Seite 82: Ligação Do Aparelho

    PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 82 Ligar o aparelho Ligação do aparelho / Figura W Colocação em • Para a colocação em funcionamento funcionamento / do compartimento frigorífico prima a tecla 1. A iluminação interior activa-se Ajuste da temperatura quando se abre a porta. •...
  • Seite 83 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 83 Sectores de frio na zona • Como existe uma alta humidade do ar, é possível que se forme água de de refrigeração condensação no interior do frigorífico, de preferência sobre os tabuleiros de Devido à circulação de ar, resultam vidrio.
  • Seite 84 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 84 Equipamento do Desligar e parar o frigorífico aparelho A posição dos tabuleiros no frigorífico e D esligar o aparelho das estantes e suportes no lado interior da porta pode ser modificada • Para desligar o refrigerador, prima a individualmente: tecla W/1;...
  • Seite 85 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 85 Procure que a comida congelada que já esteja dentro do compartimento de Congelar e conservar congelação não entre em contacto com comida congelada a comida fresca que deseja congelar. Capacidade máxima de congelação: Pontos a tomar em 14 Kg.
  • Seite 86 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 86 Preparação de cubos de Conservar a comida congelada gelo Figura U (não incluídos em todos os • Com a finalidade de não obstaculizar a modelos). circulação do ar no interior do aparelho, é preciso certificar sempre Encha 3/4 partes da cuvette de gelo com que todas as gavetas de congelação água.
  • Seite 87: Limpeza Do Aparelho

    PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 87 Não raspe o gelo ou a escarcha com a Atenção! ajuda de facas ou objectos pontiagudos. O uso de sprays específicos para a Não danifique as peças e elementos descongelação requer muitíssima componentes do circuito de frio, por precaução, porque estes podem originar exemplo, perfurando os tubos do agente gases explosivos ou conter agentes...
  • Seite 88 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 88 Conselhos práticos Advertências sobre para poupar energia os ruídos de eléctrica funcionamento do aparelho • Coloque o frigorífico num quarto seco e fresco, dotado de um bom arejamento. Lembre-se também que o Ruídos absolutamente aparelho não deve ser instalado de normais forma a receber directamente os raios do sol, e que também não deve estar...
  • Seite 89 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 89 Pequenas avarias fáceis de resolver Antes de avisar o Serviço de Deste modo, evitará despesas Assistência Técnica Oficial: desnecessárias, porque nestes casos, Para evitar uma intervenção as despesas do técnico não estão desnecessária do serviço técnico, cobertas pelas prestações do serviço de verifique se a avaria ou a falha que garantia.
  • Seite 90 PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 90 Avaria Possível causa Maneira de a resolver O indicador de As aberturas de ventilação Retire os objectos que obstruam aviso “alarm” e arejamento estão obstruídas. as aberturas de ventilação acende-se A porta do compartimento de Feche a porta congelação está...
  • Seite 91: Serviço De Assistência Técnica

    PT.qxd 08/02/05 10:15 Page 91 Ambos os números encontram-se na placa de características do aparelho. Serviço de Assistência Fig. ! 0 Técnica Tenha presente que, indicando o número de produto e de fabrico da sua unidade, Em caso de reparação ou se a avaria pode contribuir para evitar deslocações persistir e não puder ser resolvida com e custos desnecessários ao Serviço de...
  • Seite 92 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 92 S S u u m m b b o o u u l l š š j j g g i i a a t t h h n n ApÒsursh kai a a p p Ò Ò s s u u r r s s h h t t o o u u p p e e r r i i t t u u l l … … g g m m a a t t o o j j anakÚklwsh twn Mhn epitršpete sta paidi£...
  • Seite 93 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 93 • yÚxh kai kat£yuxh trof…mwn. • Diathre…ste th suskeu» makri£ apÒ spinq»rej an£mmatoj » est…ej fwti£j. Se per…ptwsh biomhcanik»j cr»shj, qa • Afairšste to kalèdio sÚndeshj apÒ pršpei na lamb£nontai upÒyh oi to hlektrikÒ reÚma. Exaer…ste kal£ ant…stoicoi kanonismo…...
  • Seite 94 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 94 1 1 3 3 R R £ £ f f i i a a g g i i a a n n a a t t o o p p o o q q e e t t e e … … t t e e g g u u £ £ l l i i n n a a H leitourg…a aut»...
  • Seite 95 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 95 1 1 0 0 . . K K o o m m b b … … o o g g i i a a t t h h n n u u p p e e r r t t a a c c e e … … a a 7 7 .
  • Seite 96 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 96 K K l l i i m m a a t t o o l l o o g g i i k k š š j j t t £ £ x x e e i i j j - K K o o m m b b …...
  • Seite 97 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 97 A A n n a a m m m m a a t t h h j j s s u u s s k k e e u u » » j j SÚndesh thj suskeu»j / E E i i k k Ò...
  • Seite 98 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 98 • H Úparxh auxhmšnhj ugras…aj ston P P r r o o s s š š x x t t e e t t i i j j z z è è n n e e j j y y Ú Ú x x h h j j ašra mpore…...
  • Seite 99 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 99 AposÚndesh kai ExoplismÒj tou yuge…ou paÚsh thj suskeu»j H qšsh twn d…skwn sto yuge…o kaqèj kai oi sc£rej sto eswterikÒ thj pÒrtaj A A p p o o s s Ú Ú n n d d e e s s h h t t h h j j s s u u s s k k e e u u » » j j mporoÚn na tropopoihqoÚn xecwrist£: E E i i k k Ò...
  • Seite 100 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 100 K K a a t t £ £ l l l l h h l l a a u u l l i i k k £ £ g g i i a a t t o o k k l l e e … … s s i i m m o o t t h h j j s s u u s s k k e e u u a a s s …...
  • Seite 101 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 101 • Se per…ptwsh pou crei£zeste na P P a a r r a a g g w w g g » » k k Ú Ú b b w w n n p p £ £ g g o o u u katayÚxete mia meg£lh posÒthta E E i i k k Ò...
  • Seite 102 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 102 Mhn prokale…te zhmišj sta exart»mata P P r r o o s s o o c c » » ! kai sta stoice…a tou kuklèmatoj H cr»sh eidikèn sprši gia thn apÒyuxh yÚxhj, trupèntaj gia par£deigma touj apaite…...
  • Seite 103 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 103 Praktikšj sumboulšj Proeidopoi»seij gÚrw gia exoikonÒmhsh apÒ touj qorÚbouj hlektrik»j enšrgeiaj leitourg…aj thj suskeu»j • Na topoqete…te to yuge…o se šna Q Q Ò Ò r r u u b b o o i i a a p p Ò Ò l l u u t t a a fršsko kai xhrÒ...
  • Seite 104 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 104 Mikršj bl£beij me eÚkolh lÚsh P P r r i i n n n n a a e e i i d d o o p p o o i i » » s s e e t t e e t t h h n n E E p p … … s s h h m m h h Me autÒn ton trÒpo qa apofÚgete mh U U p p h h r r e e s s …...
  • Seite 105 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 105 B B l l £ £ b b h h P P i i q q a a n n » » a a i i t t … … a a T T r r Ò Ò p p o o j j e e p p … … l l u u s s h h j j O O d d e e …...
  • Seite 106 EL.qxd 08/02/05 10:15 Page 106 Kai oi dÚo ariqmo… auto… emfan…zontai sthn pl£ka carakthristikèn thj Uphres…a TecnikoÚ suskeu»j. Eik. ! 0 Sšrbij Na šcete upÒyh saj Òti, anafšrontaj ton ariqmÒ tou proïÒntoj kai ton ariqmÒ Se per…ptwsh epidiÒrqwshj » an kataskeu»j thj suskeu»j saj, mpore…te exakolouqe…...
  • Seite 107: Afvoeren Van De Verpakking En Van Uw Oude Apparaat

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 107 Afvoeren van de Afvoeren van de verpakking van uw verpakking en van nieuwe apparaat uw oude apparaat Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen! Gevaar voor verstikking Afvoeren van het oude door vouwkarton en folie! apparaat Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u door de verpakking Een oud apparaat is geen waardeloos...
  • Seite 108: Kennismaking Met Het Apparaat

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 108 Attentie! Kans op explosie Het apparaat uitsluitend volgens het Dranken met een hoog bijgesloten installatievoorschrift plaatsen alcoholpercentage altijd goed gesloten en aansluiten. en rechtop bewaren. Een (bijv. tijdens het transport) beschadigd apparaat niet in gebruik nemen.
  • Seite 109: Bedieningspaneel

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 109 Diepvrieslade Deze functie wordt handmatig gedeactiveers door opnieuw te Ventilator drukken op de toets 2, ofwel automatisch zo’n 6 uur na de Bedieningspaneel activering van de functie, waarbij de regeling van de koelruimte terugspringt in de stand zoals die Afb.
  • Seite 110 NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 110 10. Toets voor het ultrasnel invriezen Display voor weergave van de temperatuur van de vriesruimte «super» Toont de gekozen temperatuur van Dient voor het activeren en de vriesruimte. deactiveren van het ultrasnel invriezen. Controlelampje «alarm» De activering van deze functie wordt Het alarm wordt geactiveerd indien aangeduid door middel van het...
  • Seite 111 NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 111 Klimaatklasse- geactiveerd, zal deze functie na 26 uur automatisch worden Maximaal toelaatbare gedeactiveerd. omgevingstemperatuur 11. Toets “ ” De klimaatklasse van het apparaat staat Voor het deactiveren van het aangegeven op het typeplaatje. Hierdoor akoestische alarm. wordt aangegeven binnen welke Het akoestische alarm wordt omgevingstemperaturen het apparaat...
  • Seite 112: Aansluiten Van Het Apparaat

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 112 Aansluiten van het apparaat Aansluiten van het Afb. W apparaat / Voor het in gebruik nemen van de koelruimte toets 1 indrukken. De in gebruik nemen / binnenverlichting brandt bij het openen instellen van de van de deur.
  • Seite 113: Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 113 Aanwijzingen bij de Zorg dat de kunststof delen in het apparaat of de deurafdichting niet met werking van het apparaat olie of vet in aanraking komen. Ze kunnen poreus worden. De ventilator (afb. Q/18) in de koelruimte wordt, indien nodig, in- of Geen levensmiddelen plaatsen in de uitgeschakeld.
  • Seite 114: Uitvoering Van De Koelruimte

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 114 Uitvoering van de Invriezen van koelruimte levensmiddelen en opslaan van De legplateaus, rekken en voorraadvakken in de binnenkant van de diepvrieswaren deur kunnen in de hoogte versteld worden. Bij het inkopen van Afb. R diepvriesproducten het Legplateaus naar voren trekken, iets volgende in acht nemen laten zakken en eruit halen of op de...
  • Seite 115: Ijsblokjes Maken

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 115 Diepvrieskalender Let erop dat al ingevroren levensmiddelen in de diepvriesruimte Om te voorkomen dat de niet met de nog in te vriezen verse voedingswaarde en de kwaliteit van de levensmiddelen in aanraking komen. levensmiddelen afneemt, is het van Maximale invriescapaciteit: 14 kg in belang ze op te eten voordat de 24 uur (op de vriesroosters)
  • Seite 116: Ontdooien Van De Diepvriesruimte

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 116 Na het ontdooien van het apparaat het Ontdooien en opgevangen dooiwater weggooien. De diepvriesruimte met een spons schoonmaken van schoonmaken en droogwrijven. het apparaat Speciale ontdooisprays Neem de aanwijzingen van de fabrikant De koelruimte een keer per maand in acht.
  • Seite 117: Tips Om Energie Te Besparen

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 117 Aanwijzingen bij Tips om energie te besparen bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct Een gebrom in de zon of in de buurt van een is tijdens het lopen van de motor warmtebron zoals een fornuis, (compressor) onvermijdelijk.
  • Seite 118: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 118 Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te (bijv. over de bediening of het schakelen onderhoud van het apparaat) hoeft te aan de hand van de volgende punten geven om de storing te verhelpen, dan eerst even nagaan of u de storing zelf moet, u ook in de garantietijd, de kunt verhelpen.
  • Seite 119 NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 119 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicate De beluchtingsopeningen Voorwerpen die de “alarm” licht op zijn afgedekt. openingen afdekken, verwijderen. De deur van de diepvriesruimte is open. Deuren dichtdoen. Er is een te grote De maximale hoeveelheid verse invriescapaciteit niet levensmiddelen in de...
  • Seite 120: Servicedienst

    NL.qxd 08/02/05 10:15 Page 120 U vindt deze gegevens op het Servicedienst typeplaatje (afb. ! 0 ) Door deze nummers aan de Als de storing aan de hand van de Servicedienst door te geven voorkomt u hiervoor genoemde punten niet onnodig heen en weer rijden van de verholpen kan worden, schakel dan de monteur en de hieraan verbonden...
  • Seite 121 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 122 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 123 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 124 Salvo variazioni Reservado el derecho de introducir modificaciones Reservamo-nos o direito a alterações Me thn epifØlaxh dikaiæmatoz na eisacØoØn tropoppi»seiz Wijzigingen voorbehouden ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery Str. 34/81739 München // Germany Nºs Código 5410002134 (8410) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis