Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fridge-freezer
KGP86..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[it]
Manuale utente
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Combinazione frigorifero / congelatore
5
36
67

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGP86 Serie

  • Seite 1 Fridge-freezer KGP86.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [en] Information for Use Fridge-freezer [it] Manuale utente Combinazione frigorifero / congelatore...
  • Seite 5 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  7 7 Grundlegende Bedienung ..  18 1.1 Allgemeine Hinweise .... 7 7.1 Gerät einschalten .... 18 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Hinweise zum Betrieb.... 18 brauch ........ 7 7.3 Gerät ausschalten .... 18 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.4 Temperatur einstellen....
  • Seite 6 12 Gefrierfach.......  24 12.1 Gefriervermögen.... 24 12.2 Gefrierfachvolumen voll- ständig nutzen .......  24 12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrier- fach........ 24 12.4 Tipps zum Einfrieren fri- scher Lebensmittel .... 24 12.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C...... 25 12.6 Auftaumethoden für Gefrier- gut .........
  • Seite 7 Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 8 de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 9 Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 10 de Sicherheit Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶...
  • Seite 12 de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶...
  • Seite 13 Sachschäden vermeiden de Sachschäden vermeiden Umweltschutz und Sparen 2 Sachschäden vermei- 3 Umweltschutz und Sparen Sachschäden vermeiden Umweltschutz und Sparen ACHTUNG! 3.1 Verpackung entsorgen Das Verkanten der Geräterollen kann Die Verpackungsmaterialien sind um- beim Verschieben des Geräts den weltverträglich und wiederverwertbar. Fußboden beschädigen. Die einzelnen Bestandteile ge- Das Gerät mit einer Sackkarre ▶...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen ¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu ¡ Standgerät nutzen, das Gefriergut zum Auftau- ¡ Ausstattung und Zubehör en ins Kühlfach legen. ¡ Montageanleitung ¡ Zwischen den Lebensmitteln und ¡ Gebrauchsanleitung zur Rückwand immer etwas Platz ¡ Kundendienstverzeichnis lassen.
  • Seite 15 Kennenlernen de 4.5 Gerät elektrisch anschlie- Klimaklas- Zulässige Raumtem- peratur ßen 16 °C…32 °C Den Netzstecker der Netzan- 16 °C…38 °C schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts 16 °C…43 °C stecken. Das Gerät ist innerhalb der zulässi- Die Anschlussdaten des Geräts gen Raumtemperatur voll funktionsfä- stehen auf dem Typenschild.
  • Seite 16 de Ausstattung Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- Ausstattung 6 Ausstattung rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung möglich. dellabhängig. 5.2 Bedienfeld 6.1 Ablage Über das Bedienfeld stellen Sie alle Um die Ablage nach Bedarf zu variie- Funktionen Ihres Geräts ein und er- ren, können Sie die Ablage entneh- halten Informationen zum Betriebszu-...
  • Seite 17 Ausstattung de Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Der Behälterteiler teilt den Gefriergut- Gemüsebehälter nach Art und Menge behälter, damit Sie Lebensmittel bes- der einzulagernden Lebensmittel ser organisieren können. durch Verschieben des 6.5 Türabsteller Feuchtigkeitsreglers einstellen: ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit Um den Türabsteller nach Bedarf zu überwiegender Lagerung von variieren, können Sie den Türabstel- Obst.
  • Seite 18 de Grundlegende Bedienung ¡ Sie können den Türabsteller-De- Den Warnton mit alarm ausschal- ckel im Kühlfach, im Gefrierfach ten. und außerhalb des Geräts zum Or- a "alarm" erlischt, sobald die einge- ganisieren von Lebensmitteln ver- stellte Temperatur erreicht ist. wenden. Die gewünschte Temperatur ein- stellen.
  • Seite 19 Zusatzfunktionen de Hinweis: Wenn Super-Gefrieren ein- Gefrierfachtemperatur einstellen geschaltet ist, kann es zu vermehrten Auf die gewünschte Temperatur ▶ Geräuschen kommen. drücken. Die empfohlene Temperatur im Ge- Super-Gefrieren einschalten frierfach beträgt −18 °C. super (Gefrierfach) drücken. ▶ a "super" (Gefrierfach) leuchtet. Zusatzfunktionen Hinweis: Nach ca. 54 Stunden schal- 8 Zusatzfunktionen tet das Gerät auf Normalbetrieb.
  • Seite 20 de Zusatzfunktionen Kühlfachmodus einschalten 8.4 Energiesparmodus Alle Lebensmittel aus dem Gefrier- Mit dem Energiesparmodus schalten fach entnehmen. Sie das Gerät in den energiesparen- flex 3 Sekunden gedrückt halten, den Betrieb um. bis "flex" blinkt. Das Gerät stellt die Temperaturen au- a Die Gefrierfachtemperatur-Einstel- tomatisch um. lung, Super-Gefrieren und der Kühlfach 6 °C...
  • Seite 21 Alarm de Vor dem Einlagern großer Mengen Alarm 9 Alarm Lebensmittel Super-Gefrieren ein- schalten. Alarm ¡ Die Gefrierfachtür ist zu lange ge- 9.1 Türalarm öffnet. Prüfen, ob das Gefriergut an- oder Wenn die Gerätetür länger offen aufgetaut ist. steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertönt, "alarm"...
  • Seite 22 de Home Connect ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in Die Home Connect App öffnen und der Home Connect App. den folgenden QR-Code scannen. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen.
  • Seite 23 Kühlfach de Hinweis: Beachten Sie, dass die 10.6 Home Connect Einstel- Home Connect Funktionalitäten nur lungen zurücksetzen in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Wenn es zu Verbindungsproblemen Datenschutz können in der Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- Home Connect App abgerufen wer- netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr den.
  • Seite 24 de Gefrierfach Voraussetzungen für das 11.2 Kältezonen im Kühlfach Gefriervermögen Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Ca. 24 Stunden vor dem Einlegen entstehen unterschiedliche Kältezo- frischer Lebensmittel, Super-Gefrie- nen. ren einschalten. → "Super-Gefrieren einschalten", Kälteste Zone Seite 19 Die kälteste Zone ist im Lagerbehäl- Die Lebensmittel zuerst von rechts ter.
  • Seite 25 Gefrierfach de ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- Lebensmittel Lagerzeit eigneter als roh verzehrbare Le- Gemüse, Obst bis zu 12 Mo- bensmittel. nate ¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- schen, zerkleinern und blanchie- Der aufgedruckte Gefrierkalender ren. gibt die maximale Lagerdauer in Mo- ¡...
  • Seite 26 de Abtauen 14.2 Gerät reinigen Abtauen 13 Abtauen WARNUNG Abtauen Stromschlaggefahr! 13.1 Abtauen im Kühlfach Eindringende Feuchtigkeit kann einen Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- Stromschlag verursachen. matisch ab. Keinen Dampfreiniger oder Hoch- ▶ druckreiniger verwenden, um das 13.2 Abtauen im Gefrierfach Gerät zu reinigen. Flüssigkeit in der Beleuchtung, in den Durch das vollautomatische NoFrost- Bedienelementen oder in den inneren...
  • Seite 27 Reinigen und Pflegen de Mit einem weichen, trockenen Den Gefriergutbehälter vorn anhe- Tuch gründlich nachtrocknen. und entnehmen ⁠ . Die Ausstattungsteile einsetzen → Abb. und die Geräteteile einbauen. Behälterfront abnehmen Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 15 Sie können die Behälterfront des Die Lebensmittel einlegen. Obst- und Gemüsebehälters und der Gefriergutbehälter zur besseren Rei- nigung abnehmen.
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen Einen der hinteren Halter der Obst- Die Lagerbehälter und die Obst- und Gemüsebehälter-Abdeckun- und Gemüsebehälter einsetzen. gen leicht nach außen drücken  , → Abb. dann eine Seite der Obst- und Ge- müsebehälter-Abdeckungen und danach die andere Seite hinten ausrasten ...
  • Seite 29 Störungen beheben de Störungen beheben 15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 30 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Warnton ertönt, Tem- Gefrierfachtür ist offen. peraturanzeige (Ge- Schließen Sie die Gefrierfachtür. ▶ frierfach), "alarm" und Lichtleiste blinken. Türalarm ist einge- schaltet. Temperaturanzeigen Ein Sensor ist defekt. und "alarm" leuchten. Rufen Sie den Kundendienst. ▶...
  • Seite 31 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Auf der Geräteoberflä- Das in warmer und feuchter Luft enthaltene Wasser che und den Ablagen kondensiert an den kälteren Oberflächen des Geräts. im Gerät bildet sich Wischen Sie das Wasser mit einem weichen, tro- Kondenswasser.
  • Seite 32 de Lagern und Entsorgen a Wenn nach Ende des Geräte- 15.1 Stromausfall selbsttests 2 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und die Temperaturanzei- die Temperatur im Gerät, dadurch ge die eingestellte Temperatur verkürzt sich die Lagerzeit und die zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Qualität des Gefrierguts verringert Gerät geht in den Normalbetrieb sich.
  • Seite 33 Kundendienst de 16.2 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet. können wertvolle Rohstoffe wieder- Die Richtlinie gibt den verwendet werden. Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und WARNUNG Verwertung der Altgeräte Gefahr von Gesundheitsschäden! vor. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 34 de Technische Daten EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte 17.1 Erzeugnisnummer (E- folgen Sie dann den Anweisungen Nr.), Fertigungsnummer der Modellsuche. Die Modellkennung (FD) und Zählnummer ergibt sich aus den Zeichen vor dem (Z-Nr.) Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die tiv finden Sie die Modellkennung Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- auch in der ersten Zeile des EU-Ener-...
  • Seite 35 Zeitraum, in dem Eine ausführliche RED Konformitäts- wir Support und Ersatzteile für das erklärung finden Sie im Internet unter entsprechende Gerät anbieten. www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. Konformitätserklärung 19 Konformitätserklä- rung 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz):...
  • Seite 36 Further information and explanations are available online: Table of contents 1 Safety .........  38 6.5 Door rack.........  48 1.1 General information.... 38 6.6 Accessories ...... 48 1.2 Intended use...... 38 7 Basic operation ......  49 1.3 Restriction on user group.. 38 7.1 Switching on the appliance .. 49 1.4 Safe transport ......
  • Seite 37 11 Refrigerator compartment ..  54 18 Technical data ......  65 11.1 Tips for storing food in the 18.1 Information regarding Free refrigerator compartment .. 54 and Open Source Software...  65 11.2 Chill zones in the refriger- 19 Declaration of Conformity ..  66 ator compartment.... 55 12 Freezer compartment....  55 12.1 Freezing capacity ....
  • Seite 38 en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Seite 39 Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Seite 40 en Safety Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Seite 41 Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
  • Seite 42 en Safety ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
  • Seite 43 Safety en ▶ Unplug the mains plug from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call customer service. → Page 64...
  • Seite 44 en Preventing material damage Preventing material damage Environmental protection and saving energy 2 Preventing material 3 Environmental protec- damage tion and saving energy Preventing material damage Environmental protection and saving energy ATTENTION! 3.1 Disposing of packaging If not rolling freely, the appliance's The packaging materials are environ- castors may damage the floor when mentally compatible and can be re- the appliance is moved.
  • Seite 45 Installation and connection en ¡ Allow warm food and drinks to ¡ Free-standing appliance cool down before storing them. ¡ Equipment and accessories ¡ Thaw frozen food in the refrigerator ¡ Installation instructions compartment to utilise the low tem- ¡ User manual perature of the food.
  • Seite 46 en Familiarising yourself with your appliance 4.5 Connecting the appliance Climate Permitted room tem- class perature to the electricity supply 10 °C to 32 °C Insert the mains plug of the appli- 16 °C to 32 °C ance's power cable in a socket nearby. 16 °C to 38 °C The connection data of the appli- 16 °C to 43 °C ance can be found on the rating...
  • Seite 47 Features en Container divider → Page 48 super (Refrigerator compart- ment) switches Super cooling Note: Deviations between your appli- on or off. ance and the diagrams may differ with regard to their features and size. Features 6 Features 5.2 Control panel The features of your appliance de- Features You can use the control panel to con- pend on the model.
  • Seite 48 en Features The air humidity in the fruit and 6.5 Door rack vegetable container can be set To adjust the door rack as required, according to the type and amount of you can move or remove the door food to be stored by moving the rack and re-insert elsewhere.
  • Seite 49 Basic operation en Ice cube tray 7.2 Operating tips Use the ice cube tray to make ice ¡ Once you have switched on the cubes. appliance, the set temperature is Making ice cubes only reached after several hours. Use only drinking water to make ice Do not put any food in the appli- cubes.
  • Seite 50 en Additional functions The recommended temperature in In order to utilise the freezer capacity, the freezer compartment is use Super freezing. −18 °C. → "Prerequisites for freezing capa- city", Page 55 Note: When Super freezing is Additional functions 8 Additional functions switched on, increased noise may occur.
  • Seite 51 Additional functions en Switching on holiday mode 8.6 Refrigerator compartment Press holiday. mode ▶ a "holiday" lights up. You can use the refrigerator compart- ment mode to convert the freezer Switching off holiday mode compartment into a refrigerator com- Press holiday. ▶ partment.
  • Seite 52 en Alarm Remove all food from the freezer CAUTION compartment. Risk of harm to health! Press and hold flex for 3 seconds During the thawing process, bacteria until "flex" goes out. may multiply and spoil the frozen food. a The freezer compartment temperat- Do not refreeze food after it has ure −18 °C flashes.
  • Seite 53 Home Connect en To be able to use Home Connect, 10.2 Setting up Home Con- you must first set up the connection nect to the WLAN home network (Wi-Fi and to the Home Connect app. Requirements After switching on the appliance, wait ¡ The Home Connect app has been at least 2 minutes until internal installed on your mobile device.
  • Seite 54 en Refrigerator compartment To install the update for the Note: Please note that the ▶ Home Connect software, follow the Home Connect functions can only be instructions in the Home Connect utilised with the Home Connect app. app. Information on data protection can be retrieved in the Home Connect app. a The control panel is partially locked during the installation.
  • Seite 55 Freezer compartment en Prerequisites for freezing capacity 11.2 Chill zones in the refri- Approx. 24 hours before placing gerator compartment fresh food in the appliance, switch The air circulation in the refrigerator on Super freezing. compartment creates different chill → "Switching on Super freezing", zones.
  • Seite 56 en Freezer compartment ¡ Fruit: Wash, pit and perhaps peel, 12.6 Defrosting methods for possibly add sugar or ascorbic frozen food acid solution. ¡ Food that is suitable for freezing in- CAUTION cludes baked items, fish and sea- Risk of harm to health! food, meat, game, poultry, eggs During the thawing process, bacteria without shells, cheese, butter and...
  • Seite 57 Defrosting en Remove the shelf above the fruit Defrosting 13 Defrosting and vegetable container. → Page 58 Defrosting 13.1 Defrosting in the refri- 14.2 Cleaning the appliance gerator compartment WARNING The refrigerator compartment in your Risk of electric shock! appliance defrosts automatically. An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Seite 58 en Cleaning and servicing Clean the appliance, the fittings, Removing the frozen food the accessories and the door seals container with a dish cloth, lukewarm water Take out the frozen food container and a little pH-neutral washing-up as far as it will go. liquid.
  • Seite 59 Cleaning and servicing en Push one of the front brackets on Hook in the fruit and vegetable the fruit and vegetable container container covers at the front on covers slightly outwards  , then one side  , then press the front unclip one side of the fruit and ve- bracket on the other side slightly getable container covers at the outwards ...
  • Seite 60 en Troubleshooting Troubleshooting 15 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Seite 61 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting A warning tone The freezer compartment door is open. sounds and the tem- Close the freezer compartment door. ▶ perature display (freezer compart- ment), "alarm" and the light bar flash. The door alarm is switched on. The temperature dis- A sensor is defective.
  • Seite 62 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting Condensation accu- The water contained in warm and humid air con- mulates on the sur- denses on the colder surfaces of the appliance. face of the appliance Wipe away the water with a soft, dry cloth. and on the shelves in- Open the appliance as briefly as possible.
  • Seite 63 Storage and disposal en ates the set temperature, your ap- 15.1 Power failure pliance is OK. The appliance During a power failure, the temperat- switches to normal operation. ure in the appliance rises; this re- a If, at the end of the appliance self- duces the storage time and the qual- test, 5 audible signals sound and ity of the frozen food.
  • Seite 64 en Customer Service 16.2 Disposing of old appli- Customer Service 17 Customer Service ance Function-relevant genuine spare parts Customer Service Valuable raw materials can be re- according to the corresponding Eco- used by recycling. design Order can be obtained from Customer Service for a period of at WARNING least 10 years from the date on Risk of harm to health!
  • Seite 65 Technical data en searching for the model. The model 17.1 Product number (E-Nr.), identifier is made up of the charac- production number (FD) ters before the slash in the product and consecutive num- number (E-Nr.) on the rating plate. Al- bering (Z-Nr.) ternatively, you can also find the model identifier in the first line of the You can find the product number (E-...
  • Seite 66 A detailed Declaration of Conformity BSH Hausgeräte GmbH hereby de- Declaration of Conformity can be found online at www.bosch- clares that the appliance with Home home.co.uk among the additional Connect functionality conforms to the documents on the product page for essential requirements and other rel- your appliance.
  • Seite 67 Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ........  69 6.5 Balconcino controporta ...  79 1.1 Avvertenze generali .... 69 6.6 Accessori.........  80 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- 7 Comandi di base .......  80 visto .........
  • Seite 68 16 Stoccaggio e smaltimento..  96 10.5 Installare gli aggiornamenti 16.1 Messa fuori servizio dell'ap- dei software Home Con- nect........ 85 parecchio.......  96 10.6 Reset delle impostazioni 16.2 Rottamazione di un appa- recchio dismesso .... 97 Home Connect ......  85 10.7 Protezione dei dati .... 85 17 Servizio di assistenza clienti ..  97 17.1 Codice prodotto (E-Nr.), co- 11 Frigorifero........  86...
  • Seite 69 Sicurezza it 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 70 it Sicurezza 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 71 Sicurezza it ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio.
  • Seite 72 it Sicurezza I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici.
  • Seite 73 Sicurezza it ATTENZIONE ‒ Pericolo di danni alla salute! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli ali- menti. ▶ Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolungato, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio. ▶...
  • Seite 74 it Sicurezza ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produtto- re, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in posses- so di simile qualifica.
  • Seite 75 Prevenzione di danni materiali it Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio 2 Prevenzione di danni 3 Tutela dell'ambiente e materiali risparmio Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio ATTENZIONE! 3.1 Smaltimento dell’imbal- L'inceppamento delle ruote dell'appa- laggio recchio può danneggiare i piedini du- rante lo spostamento.
  • Seite 76 it Installazione e allacciamento ¡ Trasportare gli alimenti acquistati Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- in una borsa termica e metterli su- bito nell'apparecchio. mento ¡ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di col- Installazione e allacciamento locarli nell’apparecchio.
  • Seite 77 Conoscere l'apparecchio it La quantità di refrigerante è indica- 4.3 Montaggio dell’apparec- ta sulla targhetta identificativa. chio → Fig.  Montare l'apparecchio secondo le ▶ A seconda del modello l'apparecchio relative istruzioni di montaggio. può pesare di fabbrica fino a 120 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- 4.4 Preparazione dell'appa- parecchio, la base deve essere suffi- recchio per il primo utiliz-...
  • Seite 78 it Dotazione Targhetta identificativa holiday attivare o disattivare la modalità vacanza. → Pagina 98 Contenitore di conservazione fresh attiva o disattiva la mo- dalità freschezza. → Pagina 78 accende o spegne l'appa- Cassetto per frutta e verdura con regolatore di umidità recchio. → Pagina 79 si accende, quando le im- postazioni definite dall'utente Cassetto surgelati → Pagina...
  • Seite 79 Dotazione it Sfruttare le temperature più basse Per mantenere la qualità e l'aroma, del contenitore di conservazione per conservare frutta e verdura sensibili conservare gli alimenti facilmente de- al freddo all'esterno dell'apparecchio peribili, per esempio pesce, carne e a temperature tra 8 °C e 12 °C, ad salsicce.
  • Seite 80 it Comandi di base Staccare la vaschetta per cubetti 6.6 Accessori congelati con un oggetto smussa- Utilizzare gli accessori originali in to, ad es. il manico di un cucchiaio quanto prodotti appositamente per di legno. questo apparecchio. Per staccare i cubetti di ghiaccio Gli accessori dipendono dal modello mettere brevemente la vaschetta di apparecchio.
  • Seite 81 Funzioni supplementari it ¡ Il lato anteriore dell’apparecchio, Funzioni supplementari 8 Funzioni supplementari col tempo, si riscalda leggermente. Questo impedisce la formazione Scopri quali funzioni aggiuntive è Funzioni supplementari di condensa nella zona della guar- possibile impostare sull'apparecchio. nizione della porta. Mediante l'app Home Connect è pos- ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- sibile regolare altre funzioni aggiunti- ficare una depressione.
  • Seite 82 it Funzioni supplementari Nota: Se Super-congelamento è atti- 8.4 Modalità risparmio ener- vato, il rumore dell'apparecchio au- getico menta. Con la modalità risparmio energetico Attivare Super-congelamento si commuta l’apparecchio al funzio- Premere super (Congelatore). namento a risparmio energetico. ▶ L’apparecchio regola automatica- a "super" (Congelatore) si accende. mente le temperature.
  • Seite 83 Allarme it Estrarre tutti gli alimenti dal conge- 8.6 Modalità frigorifero latore. Con la modalità frigorifero è possibile Tenere premuto flex per 3 secondi convertire il congelatore in un frigori- finché "flex" non si spegne. fero. a La temperatura del congelatore La conversione può durare fino a −18 °C lampeggia.
  • Seite 84 it Home Connect pende dalla disponibilità dei servizi ATTENZIONE Home Connect nel proprio Paese. Ul- Pericolo di danni alla salute! teriori informazioni al riguardo sono Durante lo sbrinamento possono au- disponibili su: www.home-con- mentare i batteri e i prodotti surgelati nect.com. possono deteriorarsi. Per poter utilizzare Home Connect Non ricongelare gli alimenti parzial- ▶...
  • Seite 85 Home Connect it Avviare l'app Home Connect e 10.5 Installare gli aggiorna- configurare l'accesso a Ho- menti dei software Ho- me Connect. me Connect L'app Home Connect guiderà attra- verso l'intera procedura di acces- Nota: Se è disponibile un aggiorna- mento del software Home Connect, nell'app Home Connect compare una 10.2 Configurazione di Ho- notifica.
  • Seite 86 it Frigorifero ¡ La versione attuale del software e ¡ Fare prima raffreddare gli alimenti dell'hardware dell'elettrodomestico. e le bevande caldi. ¡ Stato di un eventuale ripristino del- ¡ Osservare la data minima di con- le impostazioni di fabbrica. servazione o la data di consumo indicata dal produttore.
  • Seite 87 Congelatore it Mediante conservazione in congela- 12.3 Consigli per la conserva- tore anche alimenti deperibili posso- zione di alimenti nel va- no essere conservati a lungo termine. no congelatore Le basse temperature rallentano op- pure arrestano il deterioramento. ¡ Sistemare gli alimenti confezionati o coperti in modo sigillato.
  • Seite 88 it Congelatore Confezionamento di alimenti 12.6 Metodi di scongelamen- surgelati to per alimenti congelati Il materiale di confezionamento ade- guato e la tipologia corretta di imbal- ATTENZIONE laggio mantengono la qualità del pro- Pericolo di danni alla salute! dotto ed evitano bruciature da fred- Durante lo sbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati Introdurre l’alimento nella confezio-...
  • Seite 89 Scongelamento it Rimuovere tutte le parti dell'attrez- Scongelamento 13 Scongelamento zatura e gli accessori dall'apparec- chio. → Pagina 90 Scongelamento Smontare il ripiano sopra al cas- 13.1 Scongelamento nel fri- setto della frutta e della verdura. gorifero → Pagina 90 Il frigorifero dell'apparecchio si sbrina 14.2 Pulizia dell'apparecchio automaticamente.
  • Seite 90 it Pulizia e cura Preparare l'apparecchio per la puli- Rimozione del cassetto per frutta zia. → Pagina 89 e verdura Pulire l'apparecchio, le parti dell'at- Estrarre il cassetto della frutta e trezzatura, i componenti dell'appa- della verdura finché non si innesta recchio e le guarnizioni della porta in posizione.
  • Seite 91 Pulizia e cura it Estrarre il contenitore di conserva- Agganciare prima su un lato nella zione. → Pagina 90 parte posteriore i coperchi del cas- setto per frutta e verdura  , quindi Impostare il regolatore dell'umidità spingere leggermente verso l'ester- del cassetto per frutta e verdura a no il supporto posteriore sull'altro un grado di umidità...
  • Seite 92 it Sistemazione guasti Sistemazione guasti 15 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Seite 93 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti Viene emesso un se- Lo sportello del frigorifero è aperto. gnale acustico, l'indi- Chiudere lo sportello del frigorifero. ▶ catore della tempera- tura (frigorifero), "alarm" e la barra lu- minosa lampeggiano. L'allarme porta è ac- ceso.
  • Seite 94 it Sistemazione guasti Anomalia Causa e ricerca guasti La temperatura impo- Lo sportello del congelatore è stato aperto troppo a stata non è stata rag- lungo. L'evaporatore (dispositivo di generazione del giunta. freddo) del sistema NoFrost è fortemente gelato. Requisito: Gli alimenti surgelati sono ben isolati e si Lo scongelamento trovano in un luogo fresco.
  • Seite 95 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio produ- Le bottiglie o le stoviglie si toccano. ce dei rumori. Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶ Super-congelamento è attivato. Nessun trattamento necessario.
  • Seite 96 it Stoccaggio e smaltimento Un minuto dopo il collegamento 15.1 Interruzione dell’alimen- elettrico, tenere premuto per 3-5 tazione elettrica secondi super (Frigorifero), finché non viene emesso il secondo se- Durante un'interruzione di corrente la gnale acustico. temperatura nell'apparecchio aumen- ta, riducendo il tempo di conservazio- a Se al termine dell'autotest vengono ne e la qualità...
  • Seite 97 Servizio di assistenza clienti it Per garantire un'aerazione nel va- (waste electrical and no interno, lasciare aperto l'appa- electronic equipment - recchio. WEEE). Questa direttiva defini- 16.2 Rottamazione di un ap- sce le norme per la rac- colta e il riciclaggio degli parecchio dismesso apparecchi dismessi va- Un corretto smaltimento nel rispetto...
  • Seite 98 it Dati tecnici I dati di contatto del servizio di assi- nibile come componente di ricambio stenza clienti sono disponibili e deve essere sostituita esclusiva- nell'elenco dei centri di assistenza al- mente da personale qualificato. legato o sul nostro sito Internet. Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- 17.1 Codice prodotto (E-Nr.),...
  • Seite 99 Oggetto: „OSSREQUEST“ gliata RED è consultabile sul sito In- I costi di gestione della richiesta sa- ternet www.bosch-home.com alla pa- ranno addebitati in fattura. Questa of- gina del prodotto nei documenti sup- ferta è valida per tre anni dalla data plementari.
  • Seite 100 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.